Microsoft 認證計劃合約
請仔細閱讀此 Microsoft 認證計劃合約 (簡稱「合約」)。 本合約由您 (簡稱「您」或「您的」) 與 Microsoft Corporation (位於 One Microsoft Way, Redmond, WA, 98052, USA 的華盛頓公司) 及其就您參與 Microsoft 認證計劃 (簡稱「計劃」) 的附屬機構 (簡稱「Microsoft」) 之間所簽訂。
一旦註冊或參與 MICROSOFT 評估,即表示您確認您達到所在司法管轄區與 MICROSOFT 簽訂合約的法定年齡,而您同意受本合約的條款及條件,以及此處基於參考而併入的所有條款約束,且您認可您已檢閱 MICROSOFT 隱私權聲明。 如果您不同意本合約的條款及條件,以及此處基於參考而併入的所有條款,則您無法參與此計劃,且您不應該按一下核取方塊、註冊或接受評估。 本合約的「有效日期」即為您按一下核取方塊、註冊或接受評估的適用日期。
考慮到此處規定的相互契約、條款及條件,以及其他良好且有價值的考量,在收受並認可其充分性的情況下,您與 Microsoft 在此同意如下事項:
計劃概觀。 該計劃的目標是為合格的參與者提供機會以獲得 (以及在適用時進行維護及更新) Microsoft 認證。 「Microsoft 認證」泛指 https://learn.microsoft.com/en-us/credentials/browse/ 或其中任何後續網站所列出的認證 (不定時更新,簡稱「認證」或「Applied Skills」)。 簽訂本合約後在期限的期間內 (如下所述),您將有資格參加並接受 Microsoft 認證的計劃指定測驗和評量 (簡稱「評估」),且應通過任何適用的必要評估,並遵守任何適用的認證特定需求 (如下所述),但前提是 Microsoft 尚未中止適用的 Microsoft 認證、獲得、維護和更新 (適用時) Microsoft 認證。 適用於 Applied Skills 的評估在此稱為「評量」,而適用於認證的評估在此稱為「測驗」。 只要您符合第 1 項中所述的資格準則,您就能參與評估或獲得、維護或更新 Microsoft 認證。 本合約在此藉由參考納入測驗和評量原則和程序 (簡稱「評估原則」),如 https://learn.microsoft.com/en-us/credentials/certifications/certification-exam-policies 中所述 (在每個案例中,或其中任何後續網站,且會不定時更新)。 此類 Microsoft 認證特定需求和評估原則統稱為「認證特定需求」。 如本文所述,在合約期間內的任何時間「持有」(或將「持有」或已「持有」) Microsoft 認證即表示,就此類 Microsoft 認證而言,您已通過所有適用的必要評估,而符合所有適用的認證特定需求 (包括維護與更新),且 Microsoft 尚未中止此類 Microsoft 認證。 為了避免疑義,參與計劃包含下列任何或所有項目:存取和使用計劃內容 (如下定義)、排程和參與評估、收受成績證明、持有、使用或揭露任何 Microsoft 認證,以及收受證書或已驗證認證 (如下定義)。 您使用與計劃相關聯的 Microsoft Learn 時,受到 Microsoft Learn 網站內所參考的使用規定所規範。 您認可 Microsoft 可能會就相關計劃與您連絡。 您認可 Microsoft Learn 可能會要求支付評估的註冊費用。
變更。 Microsoft 可能會不定時透過任何合理的方式通知您此類變更,以隨時變更本合約 (包括認證特定需求)。 任何此類變更皆不適用於 Microsoft 張貼併入此類變更之修訂後合約的日期之前您與 Microsoft 之間的任何爭議,否則會通知您此類變更。 在對本合約進行任何變更之後,您參與計劃將構成您接受此類變更。 上述「上次更新」圖例指出上次變更本合約 (包括認證特定需求) 的時間。 Microsoft 可以隨時修改或中止全部或一部計劃,包括 Microsoft 認證、計劃內容及其可用性,以及認證特定需求,而對於您或任何第三人概不負責。 縱使此處有任何相反的規定,若 Microsoft 將新的需求新增至您在此類修改時所持有 Microsoft 認證的認證特定需求,則您不符合此類新要求時將不會導致您喪失適用的 Microsoft 認證,直到 Microsoft 將此類需求新增至適用的認證特定需求日期之後的三 (3) 個日曆月份。
成績證明。 您可以透過您 https://review.learn.microsoft.com/en-us/credentials/certifications/manage-certification-profile 中所提供的程式成績證明 (簡稱「成績證明」),追蹤您持有的 Microsoft 認證,包括已過期的 Microsoft 認證。 儘管 Microsoft 努力維護成績證明的時間表和正確性,但並不保證成績證明會保持更新、完整或正確,或不會中斷對成績證明的存取。 您必須負責定期檢閱您的成績證明,以確保其能準確地反映您在任何指定時間所持有的 Microsoft 認證。 如果您認為自己的成績證明不正確,則從您通過持有適用 Microsoft 認證所需最後一次評估的日期起,您有最多一 (1) 年的時間,向 Microsoft 提交要求,以評估您對於此類 Microsoft 認證的符合情況。 成績證明、評估,以及您有資格以計劃參與者身分存取或收受的任何內容,統稱為「計劃內容」。
供應商。 參與計劃的特定部分可能需要您向協力廠商評估提供者 (簡稱「供應商」) 進行接洽和/或匯款。 任何此類互動皆可能受適用供應商的條款、條件、規則及原則所約束 (簡稱「供應商條款」),且您認可,除非您同意適用的供應商條款,否則計劃的特定層面或權益可能無法使用。 就供應商條款而言,您對於供應商所擁有或控制之特定內容 (此類內容如「供應商內容」) 的任何權利或授權,此類供應商內容完全受到適用的供應商條款所規範,且您對於供應商內容的權利和授權完全如適用的供應商條款中所述。 除了針對供應商內容以及任何供應商條款中的任何相反規定外,您參與計劃即受本合約 (包括認證特定需求) 所規範。 除了第 7(C) 條外,針對供應商內容和供應商的行為或疏漏,MICROSOFT 明確不提供所有擔保,無論是明示、默示、法定或其他擔保。
計劃資產的使用和擁有。
a) 授權的內容。根據您遵守本合約的條款及條件,Microsoft 在此授與您可撤銷、全球、完全付清、免權利金、不可轉讓、不可轉授權、非獨佔授權,以在期限期間內使用不含供應商內容之計劃內容 (簡稱「授權內容」) 的授權,此授權僅以不變的形式授與,且僅供參與計劃之用。 第 5(a) 條中授與的授權條件是,您必須採取任何和所有合理的必要措施,以確保計劃內容的機密性和安全性,以及保護 Microsoft 對於計劃內容的智慧財產權。
b) 限制。您自身不會,同時也不會允許任何其他人或實體:
(i) 記錄、修改、改變或建立授權內容的衍生作品;
(ii) 散佈、複製、展示、發佈、摘要、攝影、記錄、下載、傳輸或張貼授權內容,或任何其他評估相關的資訊 (如下所述);
(iii) 消除授權內容中的任何技術限制或約束;
(iv) 轉授權、轉讓、散佈、發佈、移轉授權內容給第三人或提供其使用;
(v) 嘗試探索與授權內容或任何 Microsoft 專屬資料相關的任何營業秘密;
(vi) 以任何方式,或基於任何侵害、不當使用或者違反任何第三人之智慧財產權或專屬權利或其他權利,或以非法目的存取或使用授權內容;
(vii) 代表 Microsoft 或其供應商作出任何聲明、擔保或承諾;或 (viii) 針對本合約所明確允許以外的任何目的使用授權內容。c) 使用 Microsoft 認證;公開性。未經 Microsoft 事前書面核准,您不得發佈任何新聞稿或其他公開聲明,或對本合約、計劃、Microsoft 認證或計劃內容 (包括您參與或存取或使用任何上述任何內容) 進行任何其他揭露,除非您可能揭露您的成績證明、證書、Microsoft 認證,以及您所持有單一 Microsoft 認證 (簡稱「已驗證認證」) 的成績證明 (如在此類揭露時反映在您的成績證明上),則會受到本合約條款 (包括本第 5(c) 條) 所規範。 在不影響前述規定的情況下,您不得以任何方式公告、宣傳、暗示或建議您受雇於 Microsoft、與其相關聯、獲得其背書或贊助,除非您表示您已成功完成您在此類聲明時所持有特定 Microsoft 認證的所有需求。 於本合約效期內,您應在您所提供並涉及 Microsoft 技術之服務的每份契約中插入以下文句:
“Microsoft 並非本合約之一方,就本合約所述之服務,Microsoft 不負任何責任。任何 Microsoft 認證表示本人已成功完成對應之 Microsoft 證明的要求。本人提供的服務並非由 Microsoft 背書或贊助。”
部分州與國家/地區對於「工程師」一詞的使用設有規範,若您持有標題或描述中使用「工程師」一詞的任何 Microsoft 認證,則應遵守任何此類適用的法律。
您不得以本合約明確表示以外的任何方式使用、揭露或複製任何 Microsoft 認證。 您將確保使用 Microsoft 認證的方式不會削弱、妨礙或減損 Microsoft 在任何 Microsoft 認證中的權利,或損害 Microsoft 在任何 Microsoft 認證中的信譽或商譽,且您將不會採取任何可能會導致此後果的行動。 Microsoft 認證的使用不得造成他人混淆而無法確定您提供的任何產品或服務是否為 Microsoft 產品或服務。 您將不會謊報您的 Microsoft 認證狀態。 如果 Microsoft 懷疑您已謊報或謊稱您的 Microsoft 認證狀態或成績證明,Microsoft 將會通知您此類謊報或謊稱,並立即停止揭露您的 Microsoft 認證狀態或成績證明。
d) MC 識別碼。Microsoft 可能會指派唯一的 Microsoft 認證識別碼編號 (簡稱「MC 識別碼」),以用來識別您為計劃參與者。 這個唯一的 MC 識別碼屬於 Microsoft,且您只能在期限期間使用指派給您的 MC 識別碼。 您的 MC 識別碼僅供您使用且應保密;您 (而非 Microsoft) 對於 MC 識別碼的任何使用或濫用應承擔責任,且您必須立即通知 Microsoft 任何機密性缺口或未經授權使用 MC 識別碼的情況。
e) 擁有權。Microsoft 在此保留所有未明確授與的權利。 如同您與 Microsoft 之間,Microsoft 擁有所有權利、所有權和利益,包括所有智慧財產權、針對計劃內容和 Microsoft 認證的權益,以及任何相關聯的商譽。 計劃內容和 Microsoft 認證是 Microsoft 及其授權者的重要財產,受到著作權和其他智慧財產權法律及條約的保護。 Microsoft 未擁有之計劃內容或 Microsoft 認證中的所有商號、商標、服務標識和標誌皆為其各自擁有者的財產。 計劃內容或 Microsoft 認證中或此處所包含任何內容,在未經擁有者事前書面同意的情況下,皆不應解釋為授與任何使用任何商號、商標、服務標識或標誌的權利。 關於您對於 Microsoft 認證的使用,Microsoft 為相關商譽的唯一受益人。
f) 意見反應。您得向 Microsoft 提供有關計劃、計劃內容、Microsoft 認證或任何上述內容的建議、意見或其他意見反應 (包括對於來自 Microsoft 調查、小組討論或其他研究調查的回應) (簡稱「意見反應」)。 您在此授與 Microsoft 非獨佔、不可撤銷、永久、全球、免權利金、完全付費、完全可轉授權的權利和授權,以開發、行銷、促銷、製造、使製造、使用、銷售、提供出售,以及將您提供的任何意見反應運用在任何 Microsoft 產品和服務及其任何自然演進成品。
評估行為;評估原則。 您不會參與任何可能危及任何評估之機密性或結果的行為。 您認可並同意,如果您違反任何評估原則或規則,則已獲得 Microsoft 授權的評估監考人 (若有) 可能會立即對您採取適當措施 (包括限制您未來參與評估的能力)。 在不影響任何其他救濟的情況下,若 Microsoft 認為您違反本合約 (包括認證特定需求) 或從事任何不當行為 (無論是否在適用的評估原則中識別此類不當行為),Microsoft 可能會逕行禁止您參與任何評量和/或使評量結果失效;若發生任何此類禁止或失效的情況,Microsoft 並無義務退還任何評量的相關費用。 您完全負責遵守所有適用的評估原則 (包括任何重考原則)。 如果您認為評估分數不正確,您最多有適用評估原則中所述的時間來挑戰該分數。
聲明與擔保。 a) 共同聲明與擔保。各方皆表示並保證:
(i) 其擁有簽訂本合約,以及履行本合約義務的完整權利;以及
(ii) 在您簽訂本合約時,本合約將構成此類當事人合法、有效且有約束力的義務,而能根據其條款對此類當事人強制執行。b) 您的聲明與擔保。此外,您表示並保證:
(i) 您將不會涉入或參與任何可能會減損或玷污 Microsoft 形象或信譽,或計劃或任何評估或 Microsoft 認證之形象、信譽或有效性的活動或行動;
(ii) 您將避免與該計劃 (包括與 Microsoft 認證有關) 有關的欺騙、誤導和不道德做法;
(iii) 您參與本計劃時將不會侵害、濫用或者違反任何第三人的智慧財產權或其他權利,或者違反任何適用的法規或法律;
(iv) 如果您遇到缺口或其他系統失敗,合理顯示出任何計劃內容或您的 MC 識別碼已由未經授權的第三人存取,或遭到修改或損毀,您將會立即通知 Microsoft;
(v) 您將不會參與任何可能危及任何評估之機密性或結果的行為;
(vi) 您目前和未來都將遵守參與計劃的所有適用認證特定需求、法律、規則和法規;
(vii) 您將不會代表 Microsoft 向任何他方提出任何聲明、擔保或保證;以及
(viii) 您不會謊報您的認證狀態、與 Microsoft 合作夥伴的關係或任何其他與 Microsoft 的關係。c) 聲明和擔保的免責聲明。在法律允許的最大範圍內,本計劃、MICROSOFT 認證、計劃內容、MS 識別碼以及 MICROSOFT 根據本合約的活動皆以「現況」、「所在地」來提供,且瑕疵概不負責。 除了如第 7(A) 條中明確提供之外,MICROSOFT 明確表示不提供有關計劃、MICROSOFT 認證、計劃內容、MS 識別碼和供應商的所有擔保,包括適銷性、適用於特定目的、所有權及非侵權的任何默示擔保,以及交易過程、履約過程、使用方式或貿易慣例中可能發生的擔保。 Microsoft 無法保證您對方案或其成效的滿意度。 除了上述內容之外,MICROSOFT 並不保證即使在進行此類評估之前您已完成 MICROSOFT 建議的訓練或體驗 (若有),您仍會通過任何評估。 任何種類的免責聲明 (包括本條與本合約的其他部分) 均適用於 MICROSOFT 和 MICROSOFT 當事人 (如下所述) 及其繼承人與受讓人。
賠償。 a) 賠償。針對源自或涉及下列事項,而由任何第三人索賠、訴訟、要求或程序 (統稱為「索賠」) 所導致的任何損失、損害、責任和費用 (包括合理的律師費用),對於 Microsoft 及其主管、董事、員工、代理人、附屬機構、繼承人、受讓人和客戶 (統稱為「Microsoft 關係人」),您同意將為其抗辯、進行賠償、並使其免受損害:
(i) 您確實或遭指控違反您的任何聲明、擔保、契約或此處的其他義務;(ii) 您參與本計劃;
(iii) 您以不符合本合約條款的方式使用 (包括任何嘗試持有) 任何 Microsoft 認證;或
(iv) 服務的效能、促銷、銷售或分銷。b) 賠償程序。若 Microsoft 關係人依第 8(a) 條向您要求補償,Microsoft 會及時以書面方式通知您,告知向 Microsoft 提出、Microsoft 所要求補償的索賠,且 Microsoft 得自行決定允許您透過 Microsoft 接受的律師針對該等索賠進行回應與辯護。 未事先取得 Microsoft 的書面許可 (Microsoft 不會以不合理的原因予以保留),您不得代表 Microsoft 就任何索賠進行和解;未經 Microsoft 事前書面許可,您不得公開和解內容。 Microsoft 有權選擇由其選任的法律顧問全權處理該索賠的抗辯。 此時,若就該索賠進行和解而需要由您付款,將事先徵求您的書面核准。 您應按要求補償 Microsoft 為抗辯該索賠而合理產生的任何費用,包括但不限於律師費用與成本,以及與上述情形相關之索賠的裁判或和解。
責任限制。 在適用法律所允許的最大範圍內,MICROSOFT 將其基於本合約的任何索賠責任限制為五千美元 (5,000 美元),而在任何情況下,MICROSOFT 或 MICROSOFT 關係人對於本合約所產生的任何間接、特殊、附帶、衍生、懲罰性或處罰性損害概不負責。 無論此類損害的任何索賠根據何種法律理論,且無論適用這些除外規定是否造成任何救濟未能達到其基本目的,以及即便當事人獲悉發生此類損害的可能性,都將適用這些除外規定。 在不影響前述規定的情況下,您對於該計劃不滿的唯一且專屬救濟是停止參與該計劃。 本第 9 條不適用於因下列專案所產生的 MICROSOFT 責任:
(i) 違反其保密義務 (與學習者個人資料 (定義如下) 相關的義務除外);或
(ii) 故意的不當行為。保密。
各方當事人將採取合理措施保護他方當事人之機密資訊 (如下所述),且將僅基於本合約的目的而使用他方當事人之機密資訊。 任一方都不會向第三人揭露他方的機密資訊,但下列情況除外:
(i) Microsoft 得視需要向供應商和 Microsoft 的員工、附屬機構、承包商和顧問 (統稱為「代表」) 揭露您的機密資訊;以及
(ii) 當事人得依法律要求揭露他方的機密資訊,但僅在通知此類他方 (若法律允許) 之後該他方才能尋求保護令。b) Microsoft 無義務限制曾接觸過機密資訊之代表人員的工作指派。 雙方認可並同意,任一方都不能控制他方在計劃過程中可能揭露的資訊,或 Microsoft 各自代表可以記住的資訊,即使不使用筆記或其他輔助。 您同意在使用提供計劃或其任何部分時代表獨立記住的資訊時,不會根據本合約或營業秘密法產生責任,並同意據以限制您向 Microsoft 揭露的內容。
c) 除非此處明確允許,否則雙方在收到此類資訊後的五 (5) 年內,不得使用或揭露他方的機密資訊。 如果適用的法律需要較長的期間,則不適用五 (5) 年的期間。
d) 如此處所使用,「機密資訊」係指經指定為「機密」,或理性之人會認定為機密的非公開資訊,包括本合約的條款。 為了避免疑義,機密資訊包括計劃內容 (包括評估工作、問題、答案、計算、圖表、繪圖、工作表、實驗室環境和其他內容與評估相關資訊 (統稱為「評估相關資訊」)) 和計劃溝通。 機密資訊不包含以下資訊:
(i) 在未違反本合約的情況下公開提供;
(ii) 收受方無保密義務而從另一來源合法接受;或
(iii) 屬於獨立開發。個人資料。 您認可 Microsoft 得針對計劃使用、收集或揭露您的個人資料,如 Microsoft 的隱私權聲明 (可在 https://privacy.microsoft.com/en-US/privacystatement 或其中任何後續網頁中取得) 中所述,或其他已向您揭露的情況。 對於有關 Microsoft 使用您個人資料及存取任何可能提供之資料主體權利的問題,您可以使用 Microsoft Webform 來連絡 Microsoft (可在 https://www.microsoft.com/en-us/concern/privacy 或其中任何後續網頁中取得)。
合約期間及終止。
a) 合約期間。本合約的開始日期即為您按一下核取方塊、或註冊或接受評估的日期,並將持續有效,直至以下最早發生的時間:
(i) 根據第 12(b) 條終止;
(ii) 您停止擁有 Microsoft Learn 設定檔的日期;
(iii) 您停止持有任何 Microsoft 認證,以及不再有資格獲得 Microsoft 認證的日期;以及
(iv) Microsoft 停止提供計劃的日期 (簡稱「期限」)。b) 終止。Microsoft 得隨時終止本合約:
(i) 您重大違反本合約中第 5、6、8 或 10 條以外的任何條款 (包括認證特定需求),且在收到 Microsoft 書面通知後三十 (30) 天內並未矯正該違規行為;或
(ii) 如果 (A) 您違反本合約第 5、6、8 或 10 條 (B) 政府機關或法院發現,您所提供與 Microsoft 技術相關而涉及您 (當時或先前持有的) Microsoft 認證的任何服務存在任何形式的瑕疵;或 (C) 根據 Microsoft 的單獨合理自由裁量認為需要立即終止 (例如,為了避免您進一步詐騙或濫用計劃,以防止您可能會降低或損害計劃安全性或完整性的進一步不當行為,或為了遵守政府指示或命令),則在發出書面通知後立即終止。 此外,本合約的任一方得在三十 (30) 天前以書面方式通知另一方,基於任何理由或不附帶理由終止本合約。c) 終止的效果。本合約基於下列任何原因到期或終止時:
(i) 您參與計劃、接受評估、存取或使用計劃內容以及持有 Microsoft 認證的權利將會自動停止,且您將會自動遭到「撤銷資格」,並在此類到期或終止時喪失您持有的任何 Microsoft 認證
(ii) Microsoft 得在不對您或任何第三人負責的情況下,立即停用、刪除或移除您對於計劃內容和 MC 識別碼的存取權,且無義務提供任何進一步的存取權;以及
(iii) 您將立即返還或銷毀您持有或控制下計劃內容的所有完整或部分複本。 為了避免疑義,本合約基於任何原因到期或終止時,您將知道自己不再參與計劃或持有 (且將不會使用) 任何 Microsoft 認證。 如果 Microsoft 因故終止本合約,Microsoft 得逕行禁止您重新簽訂本合約,以及在未來參與計劃。d) 存續。本合約的條款在其期限之前,或需要在期限之後履行,或適用於期限之後發生的事件,在本合約到期或終止之後,仍將持續有效。 在不影響前述規定的情況下,您的所有機密性與賠償條款,以及使用 Microsoft 認證和計劃內容的所有限制,都將在本合約到期或終止後仍然有效。
其他規定。
a) 出口合規性。雙方認可計劃內容可能受美國和其他國家/地區的出口司法管轄權所約束。 您必須遵守一切適用的國際與國內法律,包括美國《出口管理條例》,以及美國與其他政府對於終端使用者、最終用途及目的地的限制。 如需相關資訊,請參閱 https://www.microsoft.com/en-us/exporting。
b) 完整合約。本合約構成雙方就其契約標的之完整合約,並取代所有先前或同時的聲明、討論、提案、協商、條件和合約,無論為口頭或書面、雙方之間就其契約標的之所有溝通,以及所有過去的交易過程或行業慣例。 如果本合約條款與認證特定需求之間發生任何衝突,認證特定需求的條款將僅就適用之 Microsoft 認證中不一致的範圍內優先適用。
c) 轉讓。您不得自願、非自願或依法轉讓、移轉或轉授權此處任何權利,或委派任何義務。
d) 律師費。若任一方聘僱律師強制執行本合約所引發或與之相關的任何權利,勝訴方將有權針對合理的律師費、相關費用及其他支出,包括因上訴或破產或類似訴訟中所發生的訴訟費或費用,取得賠償。
e) 非專屬性。您參與本計劃係出於自願。 本合約之條文並未限制您支援、促銷、散布或使用非 Microsoft 技術。
f) 雙方的關係;非 Microsoft 技術。您將不會根據本合約擁有任何權利、權力或授權,以明示或默示方式採取行動或建立任何義務,或代表 Microsoft 提出任何聲明或擔保,或以任何方式約束 Microsoft。 為了避免疑義,本合約並未包含任何禁止您支援、宣傳、散佈或使用非 Microsoft 技術的內容。
g) 通知。所有此處的通知、請求、同意、索賠、要求、拋棄和其他溝通 (各項簡稱「通知」) 皆必須以書面作成,以及:
(i) 在通知 Microsoft 的情況下,以本合約第一節規定的地址通知 Microsoft;以及
(ii) 在通知您的情況下,張貼至 Microsoft Learn 或傳送至您的電子郵件地址 (或根據此第 13(g) 條,由收受通知的當事人可能不定時指定的此類其他地址)。 所有通知都必須由專人送達、國家認可的隔夜快遞 (預先支付所有費用)、傳真、電子郵件 (確認傳輸) 或經認證或註冊的郵件 (各該情況下為要求回執或預付郵資)。 除非本合約中另有規定,通知生效的情況限於 (y) 收受方收到通知時,以及 (z) 提供通知的當事人遵循此第 13(g) 條的要求時。h) 拋棄;可分性。除非以書面明確記載並由拋棄方簽署,否則任一方對於此處任何條款的拋棄皆屬無效。 除本合約另有規定外,未行使或延遲行使本合約所產生之任何權利、救濟、權力或授權時,將視為或解釋為拋棄。 如果本合約的任何條款在任何司法管轄區中無效、違法或無法強制執行,則此類無效、違法或無法強制執行的情況,將不會影響本合約的任何其他條款或規定,或在任何其他司法管轄區中使此類條款或規定無效或無法強制執行。 如果任何條款或其他規定經認定為無效、違法或無法強制執行,該條款將被視為可從本合約分離,且將不會影響任何剩餘條款的有效性和可執行性。
i) Microsoft 締約實體:本合約的 Microsoft 締約實體係依您所在的國家或地區而定。 請參見下列詳細資訊:
i. 下列國家或地區的 Microsoft 實體如下所示:安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、阿路巴、巴哈馬、巴貝多、貝里斯、百慕達、玻利維亞、巴西、加拿大、開曼群島、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古拉果、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、法屬圭亞那、格瑞那達、關島、瓜地馬拉、蓋亞納、海地、宏都拉斯、牙買加、馬丁尼克、墨西哥、蒙特色拉特島、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、波多黎各、聖克里斯多福及尼維斯、聖露西亞、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、蘇利南、千里達及托巴哥、土克斯及開科斯群島、美國、烏拉圭、委內瑞拉、英屬維爾京群島和美屬維爾京群島:
Microsoft Corporation
One Microsoft Way
Redmond, WA 98052 USAii. 下列國家或地區的 Microsoft 實體如下所示:阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、亞美尼亞、奧地利、亞塞拜然、巴林、白俄羅斯、比利時、貝南、波士尼亞赫塞哥維納、波札那、布威島、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、喀麥隆、中非共和國、查德、葛摩、剛果、象牙海岸、克羅埃西亞、賽普勒斯、捷克共和國、聖多美和普林西比民主共和國、剛果共和國、丹麥、吉布地、埃及、愛沙尼亞、衣索比亞、法羅群島、芬蘭、法國、加彭、甘比亞、喬治亞、德國、迦納、直布羅陀、希臘、格陵蘭、瓜地洛普、幾內亞比索、匈牙利、冰島、愛爾蘭、以色列、義大利、約旦、哈薩克、肯亞、科索沃、科威特、吉爾吉斯、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、利比亞、北馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬利、馬爾他、茅利塔尼亞、模里西斯、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、蒙特內哥羅、摩洛哥、莫三比克、納米比亞、荷蘭、新喀里多尼亞群島、尼日、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、波蘭、葡萄牙、卡達、維德角共和國、赤道幾內亞共和國、幾內亞共和國、塞內加爾共和國、留尼旺島、羅馬尼亞、俄羅斯聯邦、盧安達共和國、聖赫勒拿、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞爾維亞、塞席爾、獅子山、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬利亞、南非、西班牙、冷岸及央棉、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、塔吉克、坦尚尼亞、多哥、突尼西亞、土耳其、土庫曼、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、烏茲別克、梵蒂岡、葉門、薩伊、尚比亞和辛巴威:
Microsoft Ireland Operations Limited
The Atrium, Block B, Carmenhall Road
Sandyford Industrial Estate
Dublin, 18, Irelandiii. 下列國家或地區的 Microsoft 實體如下所示:澳大利亞及其外部領土、孟加拉、不丹、汶萊達魯薩蘭、柬埔寨、柯克群島、斐濟、法屬玻里尼西亞、法屬南半球領土、香港特別行政區、印度、印尼、吉里巴斯、寮人民民主共和國、澳門特別行政區、馬來西亞、馬爾地夫、馬紹爾群島、馬約特島、密克羅尼西亞、諾魯、尼泊爾、紐西蘭、紐威島、北馬里亞納群島、帛琉、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、皮特康、薩摩亞、新加坡、所羅門群島、斯里蘭卡、泰國、東帝汶、托克勞群島、東加、吐瓦魯、瓦利斯及福杜納群島、萬那杜和越南:
Microsoft Regional Sales Corporation
438B Alexandra Road #04-09/12
Block B, Alexandra Technopark
Singapore 119968iv. 日本的 Microsoft 簽約機構為:
Microsoft Japan Company, Limited
Shinagawa Grand Central Tower
2-16-3, 2 Konan, Minato-ku,
Tokyo (東京) 108-0075
日本v. 台灣的 Microsoft 簽約機構為:
台灣微軟公司
110 台灣
台北市信義區
松仁路 7 號 8 樓vi. 中華人民共和國的 Microsoft 簽約機構為:
Microsoft (China) Company Limited6F Sigma Center
No. 49 Zhichun Road Haidian District
Beijing 100080, P.R.Cvii. 大韓民國的 Microsoft 簽約機構為:
Microsoft Korea, Inc.
5th Floor, West Wing
POSCO Center
892 Daechi-Dong Gangnam-Gu
Seoul, 135-777, Koreaj) 相關法律。本合約的相關法律、管轄權與管轄法院如下所述。 此管轄法院及法庭地之選擇並未免除任一方當事人就違反智慧財產權、保密義務或確認或承認判斷、裁定或命令之強制執行尋求禁制令之救濟。 禁制令之救濟或承認之強制執行得向適當管轄地提出。
i. 一般而言:除第 13(j)(ii) 條規定外,本合約之管轄應遵循美國華盛頓州的法律。 如受聯邦管轄,則合約各方同意華盛頓州國王郡 (King County, Washington) 的聯邦法院擁有專屬管轄權與管轄法院,並以其作為唯一的審判機關。 若不在聯邦管轄範圍之內,則雙方當事人同意以美國華盛頓州國王郡 (King County) 之高等法院 (Superior Court) 為專屬管轄與審判法院。
ii. 其他條款:若您的主要營業地點位於下列任一國家或地區,則適用相對應的條文並取代第 13(j)(i) 條不一致之處:
A. 如果您的主要營業地點在澳大利亞及其外圍地區,孟加拉國,不丹,文萊達魯薩蘭國,柬埔寨,庫克群島,斐濟,法屬波利尼西亞,法屬南部領地,香港特別行政區,印度,印度尼西亞,基里巴斯,老撾人民民主共和國, 澳門特別行政區,馬來西亞,馬爾代夫,馬紹爾群島,馬約特島,密克羅尼西亞,瑙魯,尼泊爾,新西蘭,紐埃,北馬里亞納群島,帕勞,巴布亞新幾內亞,菲律賓; 皮特凱恩,薩摩亞,新加坡,所羅門群島,斯里蘭卡,泰國,東帝汶,托克勞,湯加,圖瓦盧,瓦利斯和富圖納群島,瓦努阿圖和越南,本合約受新加坡法律解釋和控制。
B. 若您的主要營業所在地位於澳大利亞或其海外領地、汶萊、馬來西亞、紐西蘭或新加坡,則您同意接受新加坡法院之非專屬管轄。
C. 如果您的主要營業地點在孟加拉國,不丹,柬埔寨,庫克群島,斐濟,法屬波利尼西亞,法屬南部領土,香港特別行政區,印度,印度尼西亞,基里巴斯,老撾人民民主共和國,澳門特別行政區,馬爾代夫,馬紹爾群島,馬約特島 ,密克羅尼西亞,瑙魯,尼泊爾,紐埃,北馬里亞納群島,帕勞,巴布亞新幾內亞,菲律賓; 皮特凱恩,薩摩亞,所羅門群島,斯里蘭卡,泰國,東帝汶,托克勞,湯加,圖瓦盧,瓦利斯和富圖納群島,瓦努阿圖和越南,與本合約有關的任何爭議,包括有關其存在,效力或終止的任何問題, 根據新加坡國際仲裁中心(簡稱「SIAC」) 的仲裁規則在新加坡進行仲裁併最終透過仲裁解決。 上述 SIAC 仲裁規則爰此應視為已併入本合約中。 仲裁庭將由 SIAC 主席任命之一名仲裁人組成。 仲裁使用之語言將為英文。 仲裁人之判斷應為最終之判斷,此判斷將具約束力且不得抗辯,且於適當情況下,孟加拉、印度、印尼、菲律賓、斯里蘭卡、泰國或越南或他地均得以其為判決依據。
D. 若您的主要營業地點位於日本,則適用下列規定:本合約之釋義與管轄應依日本法律。 您同意以東京地方法院為專屬原始管轄權及法庭地。 在本合約的任何相關訴訟中,勝訴方將得針對其合理的律師費、相關費用及其他支出取得賠償。
E. 如果您的主要營業地點位於阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、亞美尼亞、奧地利、亞塞拜然、巴林、白俄羅斯、比利時、貝南、波士尼亞赫塞哥維納、波札那、布威島、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、喀麥隆、中非共和國、查德、葛摩、剛果、象牙海岸、克羅埃西亞、賽普勒斯、捷克、聖多美和普林西比民主共和國、丹麥、吉布地、埃及、愛沙尼亞、衣索比亞、法羅群島、芬蘭、法國、加彭、甘比亞、喬治亞、德國、迦納、直布羅陀、希臘、格陵蘭、哥德普洛、幾內亞比索、匈牙利、冰島、愛爾蘭、以色列、義大利、約旦、哈薩克、肯亞、科索沃、科威特、吉爾吉斯、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、利比亞、北馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬利、馬爾他、茅利塔尼亞、模里西斯、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、蒙特內哥羅、摩洛哥、莫三比克、納米比亞、荷蘭、新喀里多尼亞群島、尼日、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、波蘭、葡萄牙、卡達、維德角共和國、赤道幾內亞共和國、幾內亞共和國、塞內加爾共和國、留尼旺島、羅馬尼亞、俄羅斯聯邦、盧安達共和國、聖赫勒拿、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞爾維亞、塞席爾、獅子山、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬利亞、南非、西班牙、冷岸及央棉、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、塔吉克、坦尚尼亞、多哥、突尼西亞、土耳其、土庫曼、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、烏茲別克、梵蒂岡、葉門、薩伊、尚比亞、辛巴威,則適用下列規定:
本合約受愛爾蘭法律管轄。 就與本合約相關的所有爭議,您同意以愛爾蘭法院為管轄法院與審判法院。
F. 若您的主要營業所在地位於中華人民共和國,則適用下列規定。 就本合約而言,中華人民共和國不包括香港特別行政區、澳門特別行政區或台灣:
本合約將依據中華人民共和國之法律加以解釋,並受其管轄。 您同意將本合約及任何增補合約相關爭端,提交進行確定仲裁。 仲裁將於北京的中國國際經濟貿易仲裁委員會 (簡稱「CIETAC」) 根據其當時的規則進行。
G. 若您的主要營業所在地位於哥倫比亞或烏拉圭,則適用下列規定:
當事人之間所有與本合約之有效性、解釋或履行相關之爭議、索賠或程序,將以仲裁方式解決。 此仲裁將依據目前有效之聯合國貿易法委員會仲裁規則 (UNCITRAL Arbitration Rules) 進行。 指定機構將為國際商會 (簡稱「ICC」),其會針對此目的根據 ICC 採用的規則採取行動。 仲裁地點將為美國華盛頓州西雅圖。將只有一名仲裁人。 裁定將依法律原則而非依衡平原則,並將為最終裁定,當事人均受其拘束。 當事人於此同意本合約相關事宜與爭端之仲裁地為美國華盛頓州西雅圖市,不得撤回此同意。
H. 若您的主要營業地點位於韓國,則適用下列規定:本合約之釋義與管轄應依韓國法律。 您同意以首爾中央地方法院為專屬原始管轄權及法庭地。 在依本合約要求強制執行權利或救濟或解釋本合約條文的任何訴訟中,勝訴方將有權針對其合理的律師費、相關費用及其他支出取得賠償。
I. 若您的主要營業所在地位於台灣,則適用下列規定:
本合約條款將以中華民國台灣之法律為準據法,並依據其規定加以解釋。 雙方當事人茲指定台北地方法院為本合約相關爭端之第一審管轄法院。
k) 無第三方受益人。本合約不會針對當事人以外的任何個人或實體,建立或賦予任何法律或衡平法上的權利、權益或救濟。 根據本合約的規定,任何個人或實體都不會被視為第三方受益者。
l) 標題;解釋。本合約中使用的條款與章節標題僅為方便起見,並不影響本合約的含義或解釋。 除非限定文字如「僅限」或「僅」,本合約中的「包括」、「例如」等詞彙 或類似的文字,皆被視為後面接著「但不在此限」一詞。