當地語系化Windows安裝程式套件

如需當地語系化的一般資訊,請參閱 全球化服務。 當地語系化 Windows Installer 套件需要修改使用者介面所顯示的字串,而且可能也需要新增或修改產品資源。 例如,當地語系化可能包括將國際 DLL 和當地語系化的檔案新增至產品。

將Windows安裝程式套件當地語系化

  1. 準備在撰寫原始安裝套件時進行當地語系化。 設計當地語系化檔案的配置,讓不同的語言版本可以在使用者電腦上安裝時安全地共存。 將需要當地語系化的檔案組織成不同的元件,並將這些檔案安裝到個別的目錄中。 撰寫具有中性控制頁面的基底安裝資料庫。 請參閱準備Windows安裝程式套件以進行當地語系化
  2. 新增任何當地語系化的資料之前,請一律設定要當地語系化之資料庫的字碼頁。 如果當地語系化之資料庫的字碼頁是中性的,請參閱 設定資料庫的字碼頁。 若要判斷字碼頁,請參閱 判斷安裝資料庫的字碼頁
  3. 將當地語系化 的 Error 資料表ActionText 資料表 匯入資料庫中。 如需詳細資訊,請參閱將錯誤和 ActionText 資料表當地語系化,以取得 Microsoft Windows 軟體發展工具組 (SDK) 支援的語言清單。 您可以使用 Msidb.exe 或 MsiDatabaseImport匯入這些資料表。
  4. 使用資料表編輯器或SQL查詢,修改資料庫中的任何其他可當地語系化資料行。 如需SQL存取函式,請參閱使用查詢。 資料庫資料表的主題會識別哪些資料庫資料行可以當地語系化。 如需詳細資訊,請參閱 資料庫資料表中的資料表清單。
  5. Property 資料表中的ProductLanguage屬性設定為資料庫的 LANGID。 將套件撰寫為語言中性時,請將 ProductLanguage 屬性設定為 0,並使用 MS Shell Dlg 字型作為所有撰寫對話方塊的文字樣式。 因為某些字型不支援所有字元集,所以您可以使用這個字型,確保所有當地語系化版本的作業系統上都正確顯示文字。
  6. 設定 [範本摘要 ] 屬性的語言欄位,以反映資料庫的 LANGID。
  7. 如果 摘要資訊資料流程 中的文字字串已當地語系化,請將 Codepage Summary 屬性設定為字碼頁。
  8. Property 資料表中設定ProductCode屬性,並將[修訂編號摘要] 屬性中的封裝程式碼設定為新的封裝程式碼。 當地語系化的產品會被視為不同的產品。 例如,應用程式的德文和英文版本會被視為兩個不同的產品,而且必須有不同的產品代碼。
  9. 當地語系化可能需要修改已經存在的資源,或新增新的資源,例如檔案或登錄機碼。 檢查以確定已為已新增資源的每個現有元件變更元件程式碼。 其他修改可能也需要變更元件的程式碼。 如需詳細資訊,請參閱 變更元件程式碼
  10. 請務必使用編輯工具或呼叫 MsiDatabaseCommit儲存套件,以儲存當地語系化和其他資料庫的變更。

如需詳細資訊,請參閱 當地語系化範例