Nota
L'accés a aquesta pàgina requereix autorització. Pots provar d'iniciar sessió o canviar de directori.
L'accés a aquesta pàgina requereix autorització. Pots provar de canviar directoris.
Oferta formal de productes i/o serveis, proposada a preus específics i condicions de pagament relacionades, que s'envia a un client potencial.
Missatges
A la taula següent s'enumeren els missatges de la taula Cita. Els missatges representen operacions que es poden realitzar a la taula. També poden ser esdeveniments.
| Nom És Event? |
Funcionament de l'API web | SDK per a .NET |
|---|---|---|
AssignEsdeveniment: Cert |
PATCH /quotes(quoteid)Actualitzeu la ownerid propietat. |
AssignRequest |
AssociateEsdeveniment: Cert |
Registres associats | Registres associats |
CloseIncidentEsdeveniment: Cert |
Acció CloseIncident | CloseIncidentRequest |
CloseQuoteEsdeveniment: Cert |
Acció CloseQuote | CloseQuoteRequest |
ConvertQuoteToSalesOrderEsdeveniment: Fals |
Acció ConvertQuoteToSalesOrder | ConvertQuoteToSalesOrderRequest |
CreateEsdeveniment: Cert |
POST /CitaVegeu Crear |
Crear registres |
CreateMultipleEsdeveniment: Cert |
CreateMultiple | CreateMultipleRequest |
DeleteEsdeveniment: Cert |
DELETE /quotes(quoteid)Vegeu Suprimir |
Suprimeix registres |
DisassociateEsdeveniment: Cert |
Desvincular registres | Desvincular registres |
GenerateQuoteFromOpportunityEsdeveniment: Cert |
Acció GenerateQuoteFromOpportunity | GenerateQuoteFromOpportunityRequest |
GetQuantityDecimalEsdeveniment: Fals |
Funció GetQuantityDecimal | GetQuantityDecimalRequest |
GetQuoteProductsFromOpportunityEsdeveniment: Fals |
Acció GetQuoteProductsFromOpportunity | GetQuoteProductsFromOpportunityRequest |
GrantAccessEsdeveniment: Cert |
GrantAccess | GrantAccessRequest |
ModifyAccessEsdeveniment: Cert |
ModifyAccess | ModifyAccessRequest |
RetrieveEsdeveniment: Cert |
GET /quotes(quoteid)Vegeu Recuperar |
Recuperar registres |
RetrieveMultipleEsdeveniment: Cert |
GET /CitaConsulta dades |
Dades de consulta |
RetrievePrincipalAccessEsdeveniment: Cert |
RetrievePrincipalAccess | RetrievePrincipalAccessRequest |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccessEsdeveniment: Cert |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccess | RetrieveSharedPrincipalsAndAccessRequest |
ReviseQuoteEsdeveniment: Fals |
Acció ReviseQuote | ReviseQuoteRequest |
RevokeAccessEsdeveniment: Cert |
RevokeAccess | RevokeAccessRequest |
RollupEsdeveniment: Fals |
Rollup | RollupRequest |
SetStateEsdeveniment: Cert |
PATCH /quotes(quoteid)Actualitzeu les statecode propietats i statuscode . |
SetStateRequest |
UpdateEsdeveniment: Cert |
PATCH /quotes(quoteid)Veure actualització |
Actualitzar registres |
UpdateMultipleEsdeveniment: Cert |
UpdateMultiple | UpdateMultipleRequest |
UpsertEsdeveniment: Fals |
PATCH /quotes(quoteid)Consulta Actualitzar una fila de taula |
UpsertRequest |
UpsertMultipleEsdeveniment: Fals |
UpsertMultiple | UpsertMultipleRequest |
WinOpportunityEsdeveniment: Cert |
Acció WinOpportunity | WinOpportunityRequest |
WinQuoteEsdeveniment: Cert |
Acció WinQuote | WinQuoteRequest |
Esdeveniments
A la taula següent s'enumeren els esdeveniments de la taula Quote. Els esdeveniments són missatges que existeixen perquè us hi pugueu subscriure. A menys que hàgiu afegit l'esdeveniment, no hauríeu d'invocar el missatge, només subscriure'l.
| Nom | Funcionament de l'API web | SDK per a .NET |
|---|---|---|
CalculatePrice |
CalculatePrice | CalculatePriceRequest |
Propietats
A la taula següent s'enumeren les propietats seleccionades per a la taula Oferta.
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Nom de visualització | Citar |
| DisplayCollectionName | Cita |
| Nom de l'esquema | Quote |
| NomEsquema de la col·lecció | Quotes |
| EntitySetName | quotes |
| Nom lògic | quote |
| Nom de la col·lecció lògica | quotes |
| PrimaryIdAttribute | quoteid |
| Atribut NomPrimari | name |
| Tipus de taula | Standard |
| Tipus de propietat | UserOwned |
Columnes/atributs que es poden escriure
Aquestes columnes/atributs retornen true per a IsValidForCreate o IsValidForUpdate (normalment tots dos). Llista per SchemaName.
- BillTo_AddressId
- BillTo_City
- BillTo_ContactName
- BillTo_Country
- BillTo_Fax
- BillTo_Line1
- BillTo_Line2
- BillTo_Line3
- BillTo_Name
- BillTo_PostalCode
- BillTo_StateOrProvince
- BillTo_Telephone
- Identificador de campanya
- Tancat
- Identificador del client
- CustomerIdType
- Descripció
- DescompteImport
- DescomptePercentatge
- EfectiuDes de
- Efectiu
- Adreça de correu electrònic
- Caduca el
- Quantitat de càrrega
- Codi de càrrega
- ImportSequenceNumber
- Últim temps d'espera
- Nom
- Identificador d'oportunitat
- OverriddenCreatedOn
- Identificador del propietari
- PropietariIdType
- Codi de condicions de pagament
- PriceLevelId
- PreusErrorCode
- ProcessId
- Mètode de creació de cites
- Citació
- Número de cotització
- Sol·licitudLliuramentPer
- Codi de mètode d'enviament
- ShipTo_AddressId
- ShipTo_City
- ShipTo_ContactName
- ShipTo_Country
- ShipTo_Fax
- ShipTo_FreightTermsCode
- ShipTo_Line1
- ShipTo_Line2
- ShipTo_Line3
- ShipTo_Name
- ShipTo_PostalCode
- ShipTo_StateOrProvince
- ShipTo_Telephone
- SkipPriceCalculation
- SLAId
- Identificació de l'escenari
- Codi d'estat
- Codi d'estat
- TimeZoneRuleVersionNumber
- Import total
- TotalImportMenys Càrrega
- Descompte totalImport
- TotalLineItemAmount
- TotalLineItemDiscountAmount
- Impost total
- Moneda de transacció
- Camí recorregut
- UTCConversionTimeZoneCode
- Trucarà
BillTo_AddressId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de l'adreça de facturació. |
| Nom de visualització | ID de l'adreça de facturació |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_addressid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Identificador únic |
BillTo_City
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la ciutat de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Factura a la ciutat |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_city |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 80 |
BillTo_ContactName
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el nom del contacte principal a l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Nom de la factura al contacte |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_contactname |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 150 |
BillTo_Country
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el país o la regió de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Factura a país/regió |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_country |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 80 |
BillTo_Fax
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el número de fax de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Factura a fax |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_fax |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
BillTo_Line1
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la primera línia de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Bill al carrer 1 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_line1 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
BillTo_Line2
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la segona línia de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Bill al carrer 2 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_line2 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
BillTo_Line3
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la tercera línia de l'adreça de facturació. |
| Nom de visualització | Bill al carrer 3 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_line3 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
BillTo_Name
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu un nom per a l'adreça de facturació del client, com ara "Seu" o "Oficina fora", per identificar l'adreça. |
| Nom de visualització | Factura al nom |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_name |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 200 |
BillTo_PostalCode
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el codi postal o el codi postal de l'adreça de facturació. |
| Nom de visualització | Factura a codi postal |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_postalcode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 20 |
BillTo_StateOrProvince
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu l'estat o la província de l'adreça de facturació. |
| Nom de visualització | Factura a l'estat/província |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_stateorprovince |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
BillTo_Telephone
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el número de telèfon de l'adreça de facturació del client. |
| Nom de visualització | Factura al telèfon |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_telephone |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
Identificador de campanya
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra la campanya a partir de la qual s'ha creat la comanda. |
| Nom de visualització | Campanya d'origen |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | campaignid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | campanya |
Tancat
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Introduïu la data de tancament de l'oferta per indicar la data de caducitat, revisió o cancel·lació. |
| Nom de visualització | Tancat el |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | closedon |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | Només data |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Identificador del client
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Seleccioneu el compte de client o el contacte per proporcionar un enllaç ràpid a detalls addicionals del client, com ara informació del compte, activitats i oportunitats. |
| Nom de visualització | Client potencial |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | customerid |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Client |
| Objectius | compte, contacte |
CustomerIdType
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | |
| Nom de visualització | Tipus de client potencial |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | customeridtype |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Nom de l'entitat |
Descripció
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu informació addicional per descriure l'oferta, com ara els productes o serveis oferts o detalls sobre les preferències de producte del client. |
| Nom de visualització | Descripció |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | description |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Memoràndum |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 2000 |
DescompteImport
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu l'import del descompte per a l'oferta si el client compleix els requisits per a estalvis especials. |
| Nom de visualització | Import del descompte del pressupost |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | discountamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 1000000000000 |
| Valor mínim | 0 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
DescomptePercentatge
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la taxa de descompte que s'ha d'aplicar al camp Import detallat per incloure estalvis addicionals per al client a l'oferta. |
| Nom de visualització | Descompte de pressupost (%) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | discountpercentage |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Decimal |
| ImeMode | Inhabilitada |
| Valor màxim | 100 |
| Valor mínim | 0 |
| Precisió | 2 |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
EfectiuDes de
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Introduïu la data en què el preu de l'oferta és efectiu o es va comunicar per primera vegada al client. |
| Nom de visualització | Efectiu des de |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | effectivefrom |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Efectiu
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Introduïu la data de caducitat o l'últim dia en què el preu de l'oferta és efectiu per al client. |
| Nom de visualització | Efectiu per |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | effectiveto |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Adreça de correu electrònic
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | L'adreça electrònica principal de l'entitat. |
| Nom de visualització | Adreça de correu electrònic |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | emailaddress |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | Correu electrònic |
| Nom del format | Correu electrònic |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 100 |
Caduca el
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Introduïu la data de venciment d'una decisió o comanda del client per indicar la data de caducitat del pressupost. |
| Nom de visualització | Venciment per |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | expireson |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | Només data |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Quantitat de càrrega
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el cost de transport o enviament dels productes inclosos a l'oferta per utilitzar-lo en el càlcul del camp Import total. |
| Nom de visualització | Import del transport |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | freightamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 1000000000000 |
| Valor mínim | 0 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Codi de càrrega
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Seleccioneu les condicions de transport per assegurar-vos que les despeses d'enviament es processin correctament. |
| Nom de visualització | Condicions de transport |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | freighttermscode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | -1 |
| GlobalChoiceName | quote_freighttermscode |
Opcions de FreightTermsCode
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 1 | FOB |
| 2 | Sense càrrec |
ImportSequenceNumber
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Número de seqüència de la importació que ha creat aquest registre. |
| Nom de visualització | Importa el número de seqüència |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | importsequencenumber |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Enter |
| Valor màxim | 2147483647 |
| Valor mínim | -2147483648 |
Últim temps d'espera
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Conté la marca de data i hora de l'última hora en espera. |
| Nom de visualització | Últim temps d'espera |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | lastonholdtime |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Data i hora |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Nom
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu un nom descriptiu per a la cita. |
| Nom de visualització | Nom |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | name |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 300 |
Identificador d'oportunitat
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Trieu l'oportunitat amb la qual està relacionada l'oferta per a informes i anàlisis. |
| Nom de visualització | Oportunitat |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | opportunityid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | oportunitat |
OverriddenCreatedOn
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Data i hora en què s'ha migrat el registre. |
| Nom de visualització | Registre creat el |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | overriddencreatedon |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
IdPropietari
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador de propietari |
| Nom de visualització | propietari |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | ownerid |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Propietari |
| Objectius | SystemUser, equip |
PropietariIdType
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Tipus d'identificador de propietari |
| Nom de visualització | |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owneridtype |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Nom de l'entitat |
Codi de condicions de pagament
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Selecciona les condicions de pagament per indicar quan el client ha de pagar l'import total. |
| Nom de visualització | Condicions de pagament |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | paymenttermscode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | -1 |
| GlobalChoiceName | quote_paymenttermscode |
PaymentTermsCode Opcions/Opcions
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 1 | Net 30 |
| 2 | 2% 10, Net 30 |
| 3 | Net 45 |
| 4 | Net 60 |
PriceLevelId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Trieu la llista de preus associada a aquest registre per assegurar-vos que els productes associats a la campanya s'ofereixen als preus correctes. |
| Nom de visualització | Llista de preus |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | pricelevelid |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | nivell de preus |
PreusErrorCode
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Error de preus per al pressupost. |
| Nom de visualització | Error de preus |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | pricingerrorcode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | 0 |
| GlobalChoiceName | qooi_pricingerrorcode |
PricingErrorCode Opcions/Opcions
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 0 | Cap |
| 1 | Error de detall |
| 2 | Falta el nivell de preus |
| 3 | Nivell de preus inactiu |
| 4 | Quantitat que falta |
| 5 | Preu unitari que falta |
| 6 | Producte que falta |
| 7 | Producte no vàlid |
| 8 | Falta el codi de preus |
| 9 | Codi de preus no vàlid |
| 10 | Falta UOM |
| 11 | Producte no en el nivell de preu |
| 12 | Falta l'import del nivell de preus |
| 13 | Percentatge de nivell de preus que falta |
| 14 | Falta preu |
| 15 | Falta el cost actual |
| 16 | Falta el cost estàndard |
| 17 | Import del nivell de preus no vàlid |
| 18 | Percentatge de nivell de preus no vàlid |
| 19 | Preu no vàlid |
| 20 | Cost actual no vàlid |
| 21 | Cost estàndard no vàlid |
| 22 | Política d'arrodoniment no vàlida |
| 23 | Opció d'arrodoniment no vàlida |
| 24 | Import d'arrodoniment no vàlid |
| 25 | Error de càlcul de preus |
| 26 | Tipus de descompte no vàlid |
| 27 | Tipus de descompte Estat no vàlid |
| 28 | Descompte no vàlid |
| 29 | Quantitat no vàlida |
| 30 | Precisió de preus no vàlida |
| 31 | Falta UOM per defecte del producte |
| 32 | Falta el calendari UOM del producte |
| 33 | Tipus de descompte inactiu |
| 34 | Moneda del nivell de preus no vàlida |
| 35 | Atribut de preu fora del rang |
| 36 | Desbordament de l'atribut de moneda base |
| 37 | Desbordament de l'atribut de moneda base |
| 38 | La moneda de la transacció no està definida per a l'element de la llista de preus del producte |
ProcessId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Conté l'identificador del procés associat a l'entitat. |
| Nom de visualització | Identificador del procés |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | processid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Identificador únic |
Mètode de creació de cites
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | |
| Nom de visualització | Mètode de creació |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | quotecreationmethod |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | 776160000 |
| GlobalChoiceName | quotecreationmethod |
Opcions/opcions de l'QuoteCreationMethod
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 776160000 | Desconegut |
| 776160001 | Revisió |
Citació
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de la cita. |
| Nom de visualització | Citar |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | quoteid |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Identificador únic |
Número de cotització
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra el número d'oferta per a la referència del client i les capacitats de cerca. El número no es pot modificar. |
| Nom de visualització | Identificador de pressupost |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | quotenumber |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 100 |
Sol·licitudLliuramentPer
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Introduïu la data de lliurament sol·licitada pel client per a tots els productes del pressupost. |
| Nom de visualització | Data de lliurament sol·licitada |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | requestdeliveryby |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Només data |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Codi de mètode d'enviament
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Selecciona un mètode d'enviament per als enviaments enviats a aquesta adreça. |
| Nom de visualització | Mètode d'enviament |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shippingmethodcode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | -1 |
| GlobalChoiceName | quote_shippingmethodcode |
Opcions/opcions d'ShippingMethodCode
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 1 | Aerotransportada |
| 2 | DHL |
| 3 | FedEx |
| 4 | UPS |
| 5 | Correu postal |
| 6 | Càrrega completa |
| 7 | Trucarà |
ShipTo_AddressId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de l'adreça d'enviament. |
| Nom de visualització | ID de l'adreça d'enviament |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_addressid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Identificador únic |
ShipTo_City
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu la ciutat de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Enviament a la ciutat |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_city |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 80 |
ShipTo_ContactName
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el nom del contacte principal a l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Nom del contacte d'enviament |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_contactname |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 150 |
ShipTo_Country
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el país o la regió de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Enviament a país/regió |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_country |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 80 |
ShipTo_Fax
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el número de fax de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Enviar a fax |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_fax |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
ShipTo_FreightTermsCode
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Seleccioneu les condicions de transport per assegurar-vos que les comandes d'enviament es processin correctament. |
| Nom de visualització | Condicions d'enviament a càrrega |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_freighttermscode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | -1 |
| GlobalChoiceName | quote_shipto_freighttermscode |
ShipTo_FreightTermsCode Opcions/Opcions
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 1 | Valor per defecte |
ShipTo_Line1
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriu la primera línia de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Vaixell al carrer 1 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_line1 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
ShipTo_Line2
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriu la segona línia de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Vaixell al carrer 2 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_line2 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
ShipTo_Line3
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriu la tercera línia de l'adreça d'enviament. |
| Nom de visualització | Vaixell al carrer 3 |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_line3 |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 250 |
ShipTo_Name
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu un nom per a l'adreça d'enviament del client, com ara "Seu" o "Oficina de camp", per identificar l'adreça. |
| Nom de visualització | Enviar al nom |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_name |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 200 |
ShipTo_PostalCode
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el codi postal o el codi postal de l'adreça d'enviament. |
| Nom de visualització | Enviament a codi postal |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_postalcode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 20 |
ShipTo_StateOrProvince
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu l'estat o la província de l'adreça d'enviament. |
| Nom de visualització | Enviament a l'estat/província |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_stateorprovince |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
ShipTo_Telephone
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Escriviu el número de telèfon de l'adreça d'enviament del client. |
| Nom de visualització | Enviar al telèfon |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_telephone |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 50 |
SkipPriceCalculation
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Omet càlcul de preus (per a ús intern) |
| Nom de visualització | Omet el càlcul del preu |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | skippricecalculation |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Llista de selecció |
| Valor per defecteFormulari | 0 |
| GlobalChoiceName | qooi_skippricecalculation |
Opcions de SkipPriceCalculation
| Valor | Etiquetar |
|---|---|
| 0 | DoPriceCalcAlways |
| 1 | Omet preuCalcOnRecupera |
SLAId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Trieu l'acord de nivell de servei (SLA) que voleu aplicar al registre d'oferta. |
| Nom de visualització | SLA |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | slaid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | Sla |
Identificació de l'escenari
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Conté l'identificador de la fase on es troba l'entitat. |
| Nom de visualització | (Obsolet) Identificador de l'escenari |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | stageid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Identificador únic |
Codi d'estat
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra si l'oferta és esborrany, activa, guanyada o tancada. Només es poden editar els esborranys de cites. |
| Nom de visualització | Estatus |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | statecode |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Estat o província |
| Valor per defecteFormulari | 0 |
| GlobalChoiceName | quote_statecode |
Opcions/opcions de StateCode
| Valor | Detalles |
|---|---|
| 0 | Segell: Esborrany Estat per defecte: 1 InvariantName: Draft |
| 1 | Etiqueta: Actiu Estat per defecte: 2 InvariantName: Active |
| 2 | Segell: Va guanyar Estat per defecte: 4 InvariantName: Won |
| 3 | Segell: Tancat Estat per defecte: 7 InvariantName: Closed |
Codi d'estat
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Seleccioneu l'estat de l'oferta. |
| Nom de visualització | Raó de l'estat |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | statuscode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Estat d'execució |
| Valor per defecteFormulari | -1 |
| GlobalChoiceName | quote_statuscode |
Opcions/opcions de l'StatusCode
| Valor | Detalles |
|---|---|
| 1 | Segell: En curs Estat:0 TransitionData: Cap |
| 2 | Segell: En curs Estat:1 TransitionData: Cap |
| 3 | Etiqueta: Obert Estat:1 TransitionData: Cap |
| 4 | Segell: Va guanyar Estat:2 TransitionData: Cap |
| 5 | Segell: Perdut Estat:3 TransitionData: Cap |
| 6 | Segell: Cancel·lat Estat:3 TransitionData: Cap |
| 7 | Segell: Revisat Estat:3 TransitionData: Cap |
TimeZoneRuleVersionNumber
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Només per a ús intern. |
| Nom de visualització | Número de versió de la regla de fus horari |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | timezoneruleversionnumber |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Enter |
| Valor màxim | 2147483647 |
| Valor mínim | -1 |
Import total
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra l'import total degut, calculat com la suma dels productes, descomptes, transport i impostos de l'oferta. |
| Nom de visualització | Import total |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totalamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalImportMenys Càrrega
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra l'import total del producte per a l'oferta, menys els descomptes. Aquest valor s'afegeix als imports de transport i impostos en el càlcul de l'import total degut per l'oferta. |
| Nom de visualització | Import total abans del transport |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totalamountlessfreight |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Descompte totalImport
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra l'import total del descompte, basat en el preu de descompte i la tarifa introduïts a l'oferta. |
| Nom de visualització | Import total del descompte |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totaldiscountamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemAmount
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra la suma de tots els productes existents i per escrit inclosos a l'oferta, en funció de la llista de preus i les quantitats especificades. |
| Nom de visualització | Import total detall |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totallineitemamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemDiscountAmount
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra el total dels imports de descompte manual especificats en tots els productes inclosos en l'oferta. Aquest valor es reflecteix al camp Import detallat de l'oferta i s'afegeix a qualsevol import o taxa de descompte especificada a l'oferta |
| Nom de visualització | Import total del descompte de l'element de línia |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totallineitemdiscountamount |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Impost total
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra el total dels imports d'impostos especificats en tots els productes inclosos a l'oferta, inclosos en el càlcul de l'import total degut per a l'oferta. |
| Nom de visualització | Impostos totals |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totaltax |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Fals |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 2 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Moneda de transacció
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Trieu la moneda local del registre per assegurar-vos que els pressupostos es registrin en la moneda correcta. |
| Nom de visualització | Moneda |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | transactioncurrencyid |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | transacciómoneda |
Camí recorregut
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Llista separada per comes de valors de cadena que representen els identificadors únics de les fases d'una instància de flux del procés de negoci en l'ordre en què es produeixen. |
| Nom de visualització | (Obsolet) Camí recorregut |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | traversedpath |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 1250 |
UTCConversionTimeZoneCode
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Codi de fus horari que s'utilitzava quan es va crear el registre. |
| Nom de visualització | Codi de fus horari de conversió UTC |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | utcconversiontimezonecode |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Enter |
| Valor màxim | 2147483647 |
| Valor mínim | -1 |
Trucarà
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Seleccioneu si els productes inclosos en el pressupost s'han d'enviar a l'adreça especificada o retenir fins que el client truqui amb més instruccions de recollida o lliurament. |
| Nom de visualització | Enviament a |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | willcall |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | booleà |
| GlobalChoiceName | quote_willcall |
| Valor per defecte | Fals |
| Etiqueta veritable | Trucarà |
| Etiqueta falsa | Adreça |
Columnes/atributs només de lectura
Aquestes columnes/atributs retornen false tant per a IsValidForCreate com per a IsValidForUpdate. Llista per SchemaName.
- Identificador de compte
- BillTo_Composite
- Identificador de contacte
- Creat per
- Creat el
- CreatOnBehalfBy
- NomIdClientNom
- CustomerIdYomiName
- DiscountAmount_Base
- Tipus de canvi
- FreightAmount_Base
- Modificat per
- Modificat el
- Modificat en nom de
- Temps d'espera
- PropietariIdName
- PropietariIdYomiName
- Unitat de negoci propietària
- Equip propietari
- PropietariUsuari
- Número de revisió
- ShipTo_Composite
- SLAInvokedId
- TotalAmount_Base
- TotalAmountLessFreight_Base
- TotalDiscountAmount_Base
- TotalLineItemAmount_Base
- TotalLineItemDiscountAmount_Base
- TotalTax_Base
- Identificador únic
- Número de versió
Identificador de compte
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic del compte amb el qual s'associa l'oferta. |
| Nom de visualització | Compte |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | accountid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | compte |
BillTo_Composite
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra l'adreça factura completa. |
| Nom de visualització | Factura a adreçar |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | billto_composite |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Memoràndum |
| Format | Àrea de text |
| Nom del format | Àrea de text |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 1000 |
Identificador de contacte
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic del contacte associat al pressupost. |
| Nom de visualització | Contacte |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | contactid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | contacte |
Creat per
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra qui ha creat el registre. |
| Nom de visualització | Creat per |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | createdby |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | usuariusuari del sistema |
Creat el
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Data i hora de creació del registre. |
| Nom de visualització | Creat el |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | createdon |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Data i hora |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
CreatOnBehalfBy
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra qui ha creat el registre en nom d'un altre usuari. |
| Nom de visualització | Creat per (delegat) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | createdonbehalfby |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | usuariusuari del sistema |
NomIdClientNom
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | |
| Nom de visualització | |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | customeridname |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 160 |
CustomerIdYomiName
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | |
| Nom de visualització | |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | customeridyominame |
| Nivell obligatori | Sol·licitudObligatòria |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 450 |
DiscountAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import del descompte de cotització en moneda base. |
| Nom de visualització | Import de descompte de cotització (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | discountamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Tipus de canvi
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra el percentatge de conversió de la moneda del registre. El tipus de canvi s'utilitza per convertir tots els camps monetaris del registre de la moneda local a la moneda per defecte del sistema. |
| Nom de visualització | Tipus de canvi |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | exchangerate |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Decimal |
| ImeMode | Inhabilitada |
| Valor màxim | 100000000000 |
| Valor mínim | 1E-12 |
| Precisió | 12 |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
FreightAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import del transport en moneda base. |
| Nom de visualització | Import del transport (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | freightamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Modificat per
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra qui ha actualitzat el registre per última vegada. |
| Nom de visualització | Modificat per |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | modifiedby |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | usuariusuari del sistema |
Modificat el
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Data i hora en què es va modificar el registre. |
| Nom de visualització | Modificat el |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | modifiedon |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | DataHora |
| CanChangeDateTimeBehavior | Fals |
| Comportament de data i hora | UsuariLocal |
| Format | Data i hora |
| ImeMode | Inactives |
| Màscara SourceTypeMask | 0 |
Modificat en nom de
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra qui ha actualitzat el registre per última vegada en nom d'un altre usuari. |
| Nom de visualització | Modificat per (delegat) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | modifiedonbehalfby |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | usuariusuari del sistema |
Temps d'espera
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra la durada en minuts durant la qual l'oferta va estar en espera. |
| Nom de visualització | Temps d'espera (minuts) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | onholdtime |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Enter |
| Valor màxim | 2147483647 |
| Valor mínim | -2147483648 |
PropietariIdName
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Nom del propietari |
| Nom de visualització | |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owneridname |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 100 |
PropietariIdYomiName
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Yomi nom del propietari |
| Nom de visualització | |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owneridyominame |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Corda |
| Format | SMS |
| Nom del format | SMS |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 100 |
Unitat de negoci propietària
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de la unitat de negoci propietària del registre |
| Nom de visualització | Unitat de negoci propietària |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owningbusinessunit |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | Unitat de negoci |
Equip propietari
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de l'equip propietari del registre. |
| Nom de visualització | Equip propietari |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owningteam |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | equip |
PropietariUsuari
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Identificador únic de l'usuari propietari del registre. |
| Nom de visualització | Usuari propietari |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | owninguser |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | usuariusuari del sistema |
Número de revisió
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra el número de versió de l'oferta per al seguiment de l'historial de revisions. |
| Nom de visualització | ID de revisió |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | revisionnumber |
| Nivell obligatori | Requerit pel sistema |
| Tipus | Enter |
| Valor màxim | 2147483647 |
| Valor mínim | 0 |
ShipTo_Composite
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Mostra l'adreça de destinació completa. |
| Nom de visualització | Adreça d'enviament |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | shipto_composite |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Memoràndum |
| Format | Àrea de text |
| Nom del format | Àrea de text |
| ImeMode | Automàtic |
| IsLocalizable | Fals |
| Longitud màxima | 1000 |
SLAInvokedId
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Últim SLA que es va aplicar a aquesta cita. Aquest camp és només per a ús intern. |
| Nom de visualització | Últim SLA aplicat |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | slainvokedid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Cerca |
| Objectius | Sla |
TotalAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import total en moneda base. |
| Nom de visualització | Import total (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totalamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalAmountLessFreight_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import total abans del transport en moneda base. |
| Nom de visualització | Import total abans del transport (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totalamountlessfreight_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalDiscountAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import total del descompte en moneda base. |
| Nom de visualització | Import total del descompte (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totaldiscountamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import total de detall en moneda base. |
| Nom de visualització | Import de detall total (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totallineitemamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemDiscountAmount_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'import total del descompte de l'element de línia en moneda base. |
| Nom de visualització | Import total del descompte de l'element de línia (base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totallineitemdiscountamount_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalTax_Base
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Valor de l'impost total en moneda base. |
| Nom de visualització | Total Impost (Base) |
| IsValidForForm | Cert |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | totaltax_base |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Diners |
| ImeMode | Inhabilitada |
| IsBaseCurrency | Cert |
| Valor màxim | 922337203685477 |
| Valor mínim | -922337203685477 |
| Precisió | 4 |
| Font de precisió | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Identificador únic
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Només per a ús intern. |
| Nom de visualització | ID únic de Dsc |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Fals |
| Nom lògic | uniquedscid |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | Identificador únic |
Número de versió
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Descripció | Número de versió |
| Nom de visualització | Número de versió |
| IsValidForForm | Fals |
| IsValidForRead | Cert |
| Nom lògic | versionnumber |
| Nivell obligatori | cap |
| Tipus | BigInt |
| Valor màxim | 9223372036854775807 |
| Valor mínim | -9223372036854775808 |
Relacions de diversos a un
Aquestes relacions són de molts a un. Llista per SchemaName.
- business_unit_quotes
- campaign_quotes
- lk_quote_createdonbehalfby
- lk_quote_modifiedonbehalfby
- lk_quotebase_createdby
- lk_quotebase_modifiedby
- manualsla_quote
- opportunity_quotes
- owner_quotes
- price_level_quotes
- processstage_quotes
- quote_customer_accounts
- quote_customer_contacts
- sla_quote
- system_user_quotes
- team_quotes
- transactioncurrency_quote
business_unit_quotes
Relació d'unTo-Many: unitat de negoci business_unit_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | businessunit |
| Atribut referenciat | businessunitid |
| Atribut de referència | owningbusinessunit |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningbusinessunit |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: RestrictAssignar: NoCascadeEsborrar: RestrictFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
campaign_quotes
Relació d'unTo-Many: campanya campaign_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | campaign |
| Atribut referenciat | campaignid |
| Atribut de referència | campaignid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | campaignid |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: RemoveLinkFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
lk_quote_createdonbehalfby
Relació d'unaTo-Many: systemuser lk_quote_createdonbehalfby
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | systemuser |
| Atribut referenciat | systemuserid |
| Atribut de referència | createdonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdonbehalfby |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
lk_quote_modifiedonbehalfby
Relació d'unTo-Many: systemuser lk_quote_modifiedonbehalfby
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | systemuser |
| Atribut referenciat | systemuserid |
| Atribut de referència | modifiedonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedonbehalfby |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
lk_quotebase_createdby
Relació d'unTo-Many: systemuser lk_quotebase_createdby
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | systemuser |
| Atribut referenciat | systemuserid |
| Atribut de referència | createdby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdby |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
lk_quotebase_modifiedby
Relació d'unTo-Many: systemuser lk_quotebase_modifiedby
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | systemuser |
| Atribut referenciat | systemuserid |
| Atribut de referència | modifiedby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedby |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
manualsla_quote
Relació d'unTo-Many: sla manualsla_quote
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | sla |
| Atribut referenciat | slaid |
| Atribut de referència | slaid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sla_quote_sla |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: RemoveLinkFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
opportunity_quotes
Relació d'unTo-Many: oportunitat opportunity_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | opportunity |
| Atribut referenciat | opportunityid |
| Atribut de referència | opportunityid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | opportunityid |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: CascadeEsborrar: CascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
owner_quotes
Relació d'unTo-Many: propietari owner_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | owner |
| Atribut referenciat | ownerid |
| Atribut de referència | ownerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | ownerid |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
price_level_quotes
Relació d'unTo-Many: nivell de preus price_level_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | pricelevel |
| Atribut referenciat | pricelevelid |
| Atribut de referència | pricelevelid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | pricelevelid |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: RestrictFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
processstage_quotes
Relació d'unTo-Many: procés processstage_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | processstage |
| Atribut referenciat | processstageid |
| Atribut de referència | stageid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | stageid_processstage |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
quote_customer_accounts
Relació d'unaTo-Many: compte quote_customer_accounts
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | account |
| Atribut referenciat | accountid |
| Atribut de referència | customerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | customerid_account |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: CascadeEsborrar: CascadeFusionar: CascadeTornar a parar: CascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: CascadeDeixa de compartir: Cascade |
quote_customer_contacts
Relació d'unTo-Many: contacte amb quote_customer_contacts
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | contact |
| Atribut referenciat | contactid |
| Atribut de referència | customerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | customerid_contact |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: CascadeEsborrar: CascadeFusionar: CascadeTornar a parar: CascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: CascadeDeixa de compartir: Cascade |
sla_quote
Relació d'unTo-Many: sla sla_quote
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | sla |
| Atribut referenciat | slaid |
| Atribut de referència | slainvokedid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | slainvokedid_quote_sla |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: RemoveLinkFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
system_user_quotes
Relació d'unTo-Many: systemuser system_user_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | systemuser |
| Atribut referenciat | systemuserid |
| Atribut de referència | owninguser |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owninguser |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
team_quotes
Relació d'unTo-Many: equip team_quotes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | team |
| Atribut referenciat | teamid |
| Atribut de referència | owningteam |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningteam |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: NoCascadeAssignar: NoCascadeEsborrar: NoCascadeFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
transactioncurrency_quote
Relació d'unTo-Many: transacció transactioncurrency_quote
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat referenciada | transactioncurrency |
| Atribut referenciat | transactioncurrencyid |
| Atribut de referència | transactioncurrencyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | transactioncurrencyid |
| És jeràrquic | |
| Configuració en cascada | Arxiu: RestrictAssignar: NoCascadeEsborrar: RestrictFusionar: NoCascadeTornar a parar: NoCascadeVista de l'informe: NoCascadeCompartir: NoCascadeDeixa de compartir: NoCascade |
Relacions d'un a diversos
Aquestes relacions són d'un a molts. Llista per SchemaName.
- lk_opportunitysalesprocess_quoteid
- quote_activity_parties
- Quote_ActivityPointers
- quote_adx_inviteredemptions
- quote_adx_portalcomments
- Quote_Annotation
- Quote_Appointments
- Quote_AsyncOperations
- Quote_BulkDeleteFailures
- quote_chats
- quote_connections1
- quote_connections2
- quote_details
- Quote_DuplicateBaseRecord
- Quote_DuplicateMatchingRecord
- Quote_Emails
- Quote_Faxes
- Quote_Letters
- Quote_MailboxTrackingFolder
- quote_msdyn_copilottranscripts
- quote_msdyn_ocliveworkitems
- quote_msdyn_ocsessions
- quote_msfp_alerts
- quote_msfp_surveyinvites
- quote_msfp_surveyresponses
- quote_orders
- Quote_Phonecalls
- quote_principalobjectattributeaccess
- Quote_ProcessSessions
- Quote_QuoteClose
- quote_QuoteCloses
- Quote_RecurringAppointmentMasters
- Quote_ServiceAppointments
- Quote_SharepointDocumentLocation
- Quote_SocialActivities
- Quote_SyncErrors
- Quote_Tasks
- slakpiinstance_quote
lk_opportunitysalesprocess_quoteid
Relació de moltsTo-One: oportunitat lk_opportunitysalesprocess_quoteid de procés de vendes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | opportunitysalesprocess |
| Atribut de referència | quoteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_opportunitysalesprocess |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: UseCollectionNameGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_activity_parties
Relació de moltsTo-One: activityparty quote_activity_parties
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | activityparty |
| Atribut de referència | partyid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_activity_parties |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_ActivityPointers
Relació de moltsTo-One: activitypointer Quote_ActivityPointers
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | activitypointer |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_ActivityPointers |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: UseCollectionNameGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_adx_inviteredemptions
Relació de moltsTo-One: adx_inviteredemption quote_adx_inviteredemptions
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | adx_inviteredemption |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_adx_inviteredemptions |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_adx_portalcomments
Relació de moltsTo-One: adx_portalcomment quote_adx_portalcomments
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | adx_portalcomment |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_adx_portalcomments |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Annotation
Relació de moltsTo-One: anotació Quote_Annotation
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | annotation |
| Atribut de referència | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Annotation |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Appointments
Relació de moltsTo-One: cita Quote_Appointments
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | appointment |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Appointments |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_AsyncOperations
Relació de moltsTo-One: asincronoperació Quote_AsyncOperations
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | asyncoperation |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_AsyncOperations |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_BulkDeleteFailures
Relació de moltsTo-One: bulkdeletefailure Quote_BulkDeleteFailures
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | bulkdeletefailure |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_BulkDeleteFailures |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_chats
Relació de moltsTo-One: xat quote_chats
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | chat |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_chats |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_connections1
Relació de moltsTo-One: connexió quote_connections1
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | connection |
| Atribut de referència | record1id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_connections1 |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: UseCollectionNameGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre de comanda: 100 QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_connections2
Relació de moltsTo-One: connexió quote_connections2
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | connection |
| Atribut de referència | record2id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_connections2 |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre de comanda: 100 QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_details
Relació de moltsTo-One: cita detall quote_details
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | quotedetail |
| Atribut de referència | quoteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_details |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: CRMActivity.RetrieveByObjectIdentificador de visualització: 4ec5bd8a-5580-49aa-bd6e-1368ad611b6a |
Quote_DuplicateBaseRecord
Relació de moltsTo-One: duplicaterecord Quote_DuplicateBaseRecord
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | duplicaterecord |
| Atribut de referència | baserecordid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_DuplicateBaseRecord |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_DuplicateMatchingRecord
Relació de moltsTo-One: duplicaterecord Quote_DuplicateMatchingRecord
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | duplicaterecord |
| Atribut de referència | duplicaterecordid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_DuplicateMatchingRecord |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Emails
Relació de moltsTo-One: correu electrònic Quote_Emails
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | email |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Emails |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Faxes
Relació de moltsTo-One: fax Quote_Faxes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | fax |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Faxes |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Letters
Relació de moltsTo-One: lletra Quote_Letters
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | letter |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Letters |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_MailboxTrackingFolder
Relació de moltsTo-One: bústia de correu de seguiment de la carpeta Quote_MailboxTrackingFolder
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | mailboxtrackingfolder |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_MailboxTrackingFolder |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msdyn_copilottranscripts
Relació de moltsTo-One: msdyn_copilottranscript quote_msdyn_copilottranscripts
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msdyn_copilottranscript |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msdyn_copilottranscripts |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msdyn_ocliveworkitems
Relació de moltsTo-One: msdyn_ocliveworkitem quote_msdyn_ocliveworkitems
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msdyn_ocliveworkitem |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msdyn_ocliveworkitems |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msdyn_ocsessions
Relació de moltsTo-One: msdyn_ocsession quote_msdyn_ocsessions
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msdyn_ocsession |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msdyn_ocsessions |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msfp_alerts
Relació de moltsTo-One: msfp_alert quote_msfp_alerts
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msfp_alert |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msfp_alerts |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msfp_surveyinvites
Relació de moltsTo-One: msfp_surveyinvite quote_msfp_surveyinvites
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msfp_surveyinvite |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msfp_surveyinvites |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_msfp_surveyresponses
Relació de moltsTo-One: msfp_surveyresponse quote_msfp_surveyresponses
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | msfp_surveyresponse |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_msfp_surveyresponses |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_orders
Relació de moltsTo-One: quote_orders de comandes de vendes
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | salesorder |
| Atribut de referència | quoteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_orders |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: CRMSalesOrder.RetrieveByObjectIdentificador de visualització: 71f7da6e-2772-4097-89d1-3670ff8348bb |
Quote_Phonecalls
Relació de moltsTo-One: trucada telefònica Quote_Phonecalls
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | phonecall |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Phonecalls |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_principalobjectattributeaccess
Relació de moltsTo-One: principalobjectattributeaccess quote_principalobjectattributeaccess
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | principalobjectattributeaccess |
| Atribut de referència | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_principalobjectattributeaccess |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_ProcessSessions
Relació de moltsTo-One: procés de sessió Quote_ProcessSessions
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | processsession |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_ProcessSessions |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: UseCollectionNameGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre de l'usuari: 110 QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_QuoteClose
Relació de moltsTo-One: cotitzaciótancar Quote_QuoteClose
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | quoteclose |
| Atribut de referència | quoteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_QuoteClose |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
quote_QuoteCloses
Relació de moltsTo-One: cotitzaciótancar quote_QuoteCloses
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | quoteclose |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | quote_QuoteCloses |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_RecurringAppointmentMasters
Relació de moltsTo-One: recurringappointmentmaster Quote_RecurringAppointmentMasters
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | recurringappointmentmaster |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_RecurringAppointmentMasters |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_ServiceAppointments
Relació de moltsTo-One: servei de nomenament Quote_ServiceAppointments
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | serviceappointment |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_ServiceAppointments |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_SharepointDocumentLocation
Relació de moltsTo-One: sharepointdocumentlocation Quote_SharepointDocumentLocation
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | sharepointdocumentlocation |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_SharepointDocumentLocation |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_SocialActivities
Relació de moltsTo-One: activitat social Quote_SocialActivities
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | socialactivity |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_SocialActivities |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_SyncErrors
Relació de moltsTo-One: syncerror Quote_SyncErrors
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | syncerror |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_SyncErrors |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Quote_Tasks
Relació de moltsTo-One: tasca Quote_Tasks
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | task |
| Atribut de referència | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | Quote_Tasks |
| ÉsPersonalitzable | True |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
slakpiinstance_quote
Relació de moltsTo-One: slakpiinstance slakpiinstance_quote
| Propietat | Valor |
|---|---|
| Entitat de referència | slakpiinstance |
| Atribut de referència | regarding |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | slakpiinstance_quote |
| ÉsPersonalitzable | False |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Relacions de diversos a diversos
Aquestes relacions són de molts a molts. Llista per SchemaName.
contactquotes_association
Veure contacte contactquotes_association Relació Many-To-Many
| Propietat | Valor |
|---|---|
| IntersectEntityName | contactquotes |
| ÉsPersonalitzable | Fals |
| Nom de l'esquema | contactquotes_association |
| Atribut Intersect | quoteid |
| NavigationPropertyName | contactquotes_association |
| AssociatedMenuConfiguration | DisponibleFora de línia: Cert Comportament: DoNotDisplayGrup: DetailsEtiquetar: MenuId: null Ordre: QueryApi: null Identificador de visualització: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Consulteu també
Referència de taula o entitat del Dataverse
Referència de l'API web del Dataverse