Migrace služby Translator V2 do V3

Poznámka:

Verze 2 byla 30. dubna 2018 zastaralá. Migrujte své aplikace do verze 3, abyste mohli využívat nové funkce dostupné výhradně ve verzi 3. Verze 2 byla vyřazena 24. května 2021.

Tým Microsoft Translatoru vydal verzi 3 (V3) služby Translator. Tato verze obsahuje nové funkce, zastaralé metody a nový formát pro odesílání a příjem dat ze služby Microsoft Translator. Tento dokument obsahuje informace pro změnu aplikací tak, aby používaly verzi 3.

Konec tohoto dokumentu obsahuje užitečné odkazy, které vám pomůžou získat další informace.

Souhrn funkcí

  • Žádné trasování – V3 No-Trace se vztahuje na všechny cenové úrovně na webu Azure Portal. Tato funkce znamená, že Microsoft neuloží žádný text odeslaný do rozhraní API V3.
  • JSON – XML je nahrazen kódem JSON. Všechna data odesílaná do služby a přijatá ze služby jsou ve formátu JSON.
  • Více cílových jazyků v jednom požadavku – metoda Translate přijímá více jazyků "do" pro překlad v jednom požadavku. Jedním požadavkem může být například angličtina a němčina, španělština a japonština nebo jakákoli jiná skupina jazyků.
  • Dvojjazyčný slovník – Do rozhraní API byla přidána metoda dvojjazyčného slovníku. Tato metoda zahrnuje vyhledávání a příklady.
  • Transliterate – Do rozhraní API byla přidána metoda transliterate. Tato metoda převede slova a věty v jednom skriptu do jiného skriptu. Například arabština na latinku.
  • Jazyky – nová metoda "languages" poskytuje informace o jazyce ve formátu JSON pro použití s metodami translate, dictionary a transliterate.
  • Novinka v překladu – Nové funkce byly přidány do metody "translate", aby podporovaly některé funkce, které byly v rozhraní API V2 jako samostatné metody. Příkladem je TranslateArray.
  • Metoda Přečíst – Funkce převodu textu na řeč se už v Microsoft Translatoru nepodporuje. Funkce převodu textu na řeč je dostupná ve službě Microsoft Speech.

Následující seznam metod V2 a V3 identifikuje metody a rozhraní API V3, které poskytují funkce, které byly součástí V2.

Metoda rozhraní API v2 Kompatibilita rozhraní API v3
Translate Přeložit
TranslateArray Přeložit
GetLanguageNames Jazyky
GetLanguagesForTranslate Jazyky
GetLanguagesForSpeak Microsoft Speech Service
Speak Microsoft Speech Service
Detect Zjistit
DetectArray Zjistit
AddTranslation Funkce se už nepodporuje.
AddTranslationArray Funkce se už nepodporuje.
BreakSentences BreakSentence
GetTranslations Funkce se už nepodporuje.
GetTranslationsArray Funkce se už nepodporuje.

Přechod do formátu JSON

Microsoft Translator Translation V2 přijal a vrátil data ve formátu XML. Ve verzi 3 jsou všechna data odeslaná a přijatá pomocí rozhraní API ve formátu JSON. Xml se už nebude přijímat ani vracet ve verzi 3.

Tato změna ovlivní několik aspektů aplikace napsané pro rozhraní API pro překlad textu V2. Příklad: Rozhraní API jazyků vrátí informace o jazyce pro překlad textu, transkliteraci a dvě metody slovníku. Všechny informace o jazyce můžete požadovat pro všechny metody v jednom volání nebo si je vyžádat jednotlivě.

Metoda jazyků nevyžaduje ověřování; výběrem následujícího odkazu zobrazíte všechny informace o jazyce pro V3 ve formátu JSON:

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0& scope=translation,dictionary,transliteration

Ověřovací klíč

Ověřovací klíč, který používáte pro V2, se přijme pro V3. Nebudete muset získat nové předplatné. V aplikacích budete moct kombinovat verze V2 a V3 během ročního období migrace, abyste mohli snadněji vydávat nové verze, zatímco stále migrujete z V2-XML na V3-JSON.

Cenový model

Microsoft Translator V3 je cenován stejným způsobem jako v2; na znak včetně mezer. Nové funkce v 3 provádějí určité změny v tom, jaké znaky se počítají pro fakturaci.

V3 – metoda Počet znaků pro fakturaci
Languages Nebyly odeslány žádné znaky, žádné počítané, žádné poplatky.
Translate Počet je založený na tom, kolik znaků se odešle k překladu a do kolika jazyků se znaky přeloží. Odesláno 50 znaků a 5 požadovaných jazyků bude 50x5.
Transliterate Počet znaků odeslaných pro transkliteraci se počítá.
Dictionary lookup & example Počet znaků odeslaných pro vyhledávání ve slovníku a příklady jsou počítány.
BreakSentence Bez poplatků.
Detect Bez poplatků.

Koncové body V3

Globální

  • api.cognitive.microsofttranslator.com

Metody překladu textu rozhraní API v3

Languages

Translate

Transliterate

BreakSentence

Detect

Dictionary/lookup

Dictionary/example

Kompatibilita a přizpůsobení

Poznámka:

Microsoft Translator Hub bude vyřazen 17. května 2019. Umožňuje zobrazit důležité informace o migraci a data.

Microsoft Translator V3 používá ve výchozím nastavení neurální strojový překlad. Proto ho nelze použít se službou Microsoft Translator Hub. Translator Hub podporuje pouze starší statistické strojové překlady. Přizpůsobení pro neurální překlad je nyní k dispozici pomocí služby Custom Translator. Další informace o přizpůsobení neurálního strojového překladu

Neurální překlad s textovým rozhraním API V3 nepodporuje použití standardních kategorií (SMT, speech, tech, generalnn).

Verze Koncový bod Dodržování předpisů zpracovatele GDPR Použití služby Translator Hub Použití služby Custom Translator (Preview)
Translator verze 2 api.microsofttranslator.com No Ano No
Translator verze 3 api.cognitive.microsofttranslator.com Yes Ne Ano

Translator verze 3

  • Je obecně dostupná a plně podporovaná.
  • Je kompatibilní s GDPR jako zpracovatel a splňuje všechny požadavky na certifikaci ISO 20001 a 20018 i SOC 3.
  • Umožňuje vyvolat neurální systémy překladu sítě, které jste přizpůsobili pomocí custom Translatoru (Preview), nové funkce přizpůsobení služby Translator NMT.
  • Neposkytuje přístup k vlastním systémům překladu vytvořeným pomocí centra Microsoft Translator.

Pokud používáte koncový bod api.cognitive.microsofttranslator.com, používáte službu Translator verze 3.

Translator verze 2

  • Nesplňuje všechny požadavky na certifikaci ISO 20001,20018 a SOC 3.
  • Neumožňuje vyvolat neuronové systémy překladu sítě, které jste přizpůsobili pomocí funkce přizpůsobení služby Translator.
  • Poskytuje přístup k vlastním systémům překladu vytvořeným pomocí služby Microsoft Translator Hub.
  • Pokud používáte koncový bod api.microsofttranslator.com, používáte službu Translator verze 2.

Žádná verze služby Translator nevytyčila záznam vašich překladů. Vaše překlady se nikdy nesdílí s kýmkoli. Další informace o webové stránce Translator No-Trace

Další kroky