Freigeben über


Übersetzen von Produktnamen und Eigenschaften in mehrere Sprachen (Vertriebshub)

Übersetzen Sie alle relevanten Informationen wie Cross-Sell- oder Upsell-Vorschläge oder Eigenschaften und stellen Sie diese den Verkäufern in ihrer bevorzugten Sprache zur Verfügung.

Schritt 1: Daten zur Übersetzung exportieren

  1. Stellen Sie sicher, dass Sie über eine der folgenden Sicherheitsrollen oder entsprechende Berechtigungen verfügen: Systemadministrator, Systemanpasser, Vertriebsmanager, Vertriebsleiter, Marketingleiter oder Vorstandsvorsitzender.

    Überprüfen Sie Ihre Sicherheitsrolle

    • Führen Sie die Schritte in Anzeigen des Benutzerprofils aus.

    • Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen? Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.

  2. Gehen Sie in der Vertriebs-App zu Einstellungen>Erweiterte Einstellungen.

  3. Gehen Sie zu >System>Datenverwaltung.

  4. Wählen Sie Exportfeldübersetzungen.

  5. Wählen Sie im Dialogfeld Feldübersetzungen exportieren die Option Exportieren aus.

    Alle Produktfelder, die standardmäßig als lokalisierbar markiert sind, werden exportiert. Ihre internen Entwickler können die Felder als lokalisierbar markieren. Weitere Informationen: Produkteigenschaftswerte lokalisieren

  6. Speichern Sie die .zip-Datei auf Ihrem lokalen Computer.

    Der exportierte Text wird als komprimierte Datei gespeichert, die eine CrmFieldTranslations.xml enthält, die Sie mit Excel öffnen können. Sie können diese Datei an einen Sprachexperten, an eine Übersetzungsagentur oder an ein Lokalisierungsunternehmen senden.

Schritt 2: Übersetzte Daten importieren

Wenn Sie die lokalisierten Daten von der Übersetzung zurückbekommen, importieren Sie sie in Dynamics 365 Sales.

Wichtig

Es ist wichtig, zuerst die Language Packs bereitzustellen. Beim Importieren von übersetzten Werten für Sprachen, die nicht in der Organisation bereitgestellt werden, werden sie verworfen. Weitere Informationen: Installieren oder Aktualisieren von Sprachpaketen.

  1. Sie benötigen die Sicherheitsrolle vom Typ „Manager“, „Vizepräsident“, „Vorstandsvorsitzender“, „Systemadministrator“ oder „Systemanpasser“ oder entsprechende Berechtigungen.

    Überprüfen Sie Ihre Sicherheitsrolle

    • Führen Sie die Schritte in Anzeigen des Benutzerprofils aus.

    • Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen? Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.

  2. Gehen Sie in der Vertriebs-App zu Einstellungen>Erweiterte Einstellungen.

  3. Gehen Sie zu System>Datenverwaltung.

  4. Wählen Sie Importfeldübersetzungen.

  5. Wählen Sie der Seite Aufträge zum Importieren von Feldübersetzungen auf der Aktionssymbolleiste Feldübersetzungen importieren aus.

  6. Wählen Sie im Dialogfeld Übersetzten Text importieren die Option Datei auswählen und dann die Datei aus, die Sie von der Übersetzungsagentur erhalten haben.

  7. Wählen Sie OK aus.

    Dadurch wird der Importauftrag gestartet. Sie können den Status überprüfen, um zu sehen, ob der Importvorgang erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist.

    Nachdem Sie den übersetzten Text importiert haben, sehen Benutzer in Ihrer Organisation ihre Daten in der bevorzugte Sprache. Wenn kein Wert für die bevorzugte Sprache vorhanden ist, werden die Ergebnisse in der Ausgangssprache des Benutzenden angezeigt.

Auswählen der Sprache in verschiedenen Szenarien

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie sich die Duplikaterkennung und die Workflow-Logik auf die Übersetzung in Dynamics 365 Sales auswirken:

  • Die Logik der berechneten Felder, einschließlich Bedingungssätze, verwendet nur die Ausgangssprache. Das Etikett für die bevorzugte Sprache des Benutzers (Benutzeroberflächensprache) wird verwendet, falls vorhanden. Andernfalls wird die Ausgangssprache verwendet.

  • Wenn ein Datensatz erstellt oder aktualisiert wird, werden Duplikate den lokalisierbaren Feldern (Attributen) erkannt, in der Ausgangsprache sind. Das Erstellen oder Aktualisieren eines lokalisierbaren Feldes gilt in einer anderen als der Ausgangssprache nicht.

  • Beim Datenimport,

    • Zum Aktualisieren oder Erstellen von Datensätzen durch Import werden nur die Etiketten in der Ausgangsprache zur Dupliakterkennung verwendet.

    • Wenn der Import in einer Nicht-Basissprache durchgeführt wird, tritt ein Fehler auf, da in einer Nicht-Basissprache kein Update ausgeführt werden kann.

  • Wenn Sie Duplikaterkennung nur in der Ausgangsprache ausführen, wird nur die Ausgangssprache in Bedingungssätzen verwendet.

  • Wenn Sie einen Duplikaterkennungsauftrag in der bevorzugten Sprache ausführen, wird das Etikett in der bevorzugten Sprache zuerst verwendet. Wenn die bevorzugte Sprache nicht verfügbar ist, wird die Ausgangssprache verwendet.

Sie finden das Feature nicht in Ihrer App?

Das kann mehrere Gründe haben:

  • Sie verfügen nicht über die erforderliche Lizenz, um diese Funktion zu verwenden. Sehen Sie in der Vergleichstabelle und im Lizenzierungshandbuch nach und überprüfen Sie, welche Features mit Ihrer Lizenz verfügbar sind.
  • Sie verfügen nicht über die erforderliche Sicherheitsrolle, um diese Funktion zu verwenden.
  • Ihr Administrator hat die Funktion nicht aktiviert.
  • In Ihrem Unternehmen wird eine benutzerdefinierte App verwendet. Erkundigen Sie sich beim Administrator, wie Sie am besten vorgehen. Die in diesem Artikel beschriebenen Schritte gelten insbesondere für die sofort einsatzbereite Vertriebshub-App und Sales Professional-App.

Einen Produktkatalog erstellen: exemplarische Vorgehensweise
Einrichten von Duplikaterkennungsregeln, um Ihre Daten sauber zu halten