Content
How to translate HTML from English to Japanese without adding "です" to tags in Azure Translate
I'm using Azure Translate to convert HTML strings from English to Japanese. Here's an example of my input: <html><body><p>Hello my friends </p></body></html> And the output with Japanese characters inserted in…
details of some limitations of Azure translation
I met some unclear issue when I was using the azure translations api with c#: How to calculate the char precisely? for example, a letter in English is always a byte, i.e., a char, but a character in Chinese will be 2 bytes in unicode, and more in utf8,…
I am trying to use Azure Text Translation Service, but it give me 401 unauthorized when I try to use barerr token
I am trying to use Azure AI Text Translation. With the Ocp-Apim-Subscription-Key method, it's working fine. However, when I try to use the barrier token, it gives me 401 unauthorized. I have already added my web App as managed Identity in Translator…
Linux App service running fastAPI Application using Azure Speech SDK doesnt produce recognition and translation results
I Built a Fast API application on a local development environment on Windows, python and Azure Speech SDK and Azure Translation Service. the application will transcribe videos and translate text to another language as desired. it is working fine, and the…

How to batch translate word documents without technical skills
As a business professional, I have a few hundred non-English documents that I need to batch translate. While it's easy to translate documents individually through Word, it will take me weeks to get through them all. I've tried Azure but I'm not…
Microsoft translation service cannot correctly translate number and text combination like "1 Yes" "2 No"
Hi, I tried to use MS translation service, and I found it cannot correctly translate number and text combination like "1 Yes" "2 No", the same result will be returned for different two strings. For example: 1 Yes 2 No Will be…
API text correction
Hello, everyone. Please, can someone give me some advice? Does anyone know if microsoft allows text proofreading feature via API? The thing is that I would like to connect the CMS text proofreading API for editors, for spell checking in Czech…

Source language family detection
Hi I have a problem and need help, in my original text there are both Chinese Simplified and English, and the two language families cannot be detected What do I need to do?
Cannot access source document location with the current permissions
When trying this quickstart guide https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/document-translation/quickstarts/get-started-with-rest-api?pivots=programming-language-rest-api, I successfully created the translator and storage…
Why my translator shows "Translation failed. Please try again later." when I input some words on the "Try it" page from azure control panel ?
My two translators worked well one hour ago. But I found one of them didn't work anymore (another translator still works.). Once I input something in "Try it" on the Azure control panel, An error msg will be displayed: Translation failed.…
Azure Translator Service
Hello, in your documentation regarding Azure Translator, there are three error codes related to a description that regards request limits. What are exactly the differences between the three error codes? Thanks. Attached the details.
Somali availability in Custom Translator
I distinctively remember Somali being available in Custom Translator. Is that not the case anymore? Any plans for it being available?

Custom Translator
Hi there, We recently trained models using sentence dictionaries. Is there any chance to modify these dictionaries without having to retrain the models? Thanks you, Mathias
Does Microsoft have the rights to all data used to train the azure translation service
Hello, I refer to this article https://www.eurogamer.net/valve-says-ai-generated-content-policy-goal-is-not-to-discourage-the-use-of-it-on-steam with this quote "Our priority, as always, is to try to ship as many of the titles we receive as we…

error: 401000 Authorization error - Azure Translator
For some reason I am getting this error from endpoint: {'error': {'code': 401000, 'message': 'The request is unauthorized because credentials are missing or invalid.'}} I did nothing, any kind of change, the script done in python (3.6) was…
How can i translate arabic names (nouns ) to english with out the meaning of the name please look into details to see example
Example The below word in arabic مشخص means personified i need the result to be as below مشخص mean Mushakhes
Azure AI service - Translation - Dictionary lookup is missing a translation
When translating the English word "mine" (as in iron mine) to French, the only translation returned is the possessive "mine" (ie 'that is mine'). I am using the beta Translator Text SDK I tried directly translating, which worked, but…
Quality metrics for Azure Translate language pairs
Hello! I wonder if you have any translation quality metrics published for Azure Translate? I am interested in Thai-English and English-Thai pairs. Thank you so much in advance.
Microsoft Custom Translator supported languages
Dear all, May I ask you why the "Custom Translator language pairs" table here https://learn.microsoft.com/en-us/azure/ai-services/translator/language-support (to the bottom of the page) is missing some languages that are instead flagged as…
Authentication issue with Translation API (using subscription key)
I've been following the directions posted on https://learn.microsoft.com/en-us/azure/ai-services/translator/reference/v3-0-reference#authenticating-with-an-access-token, and using the header approach (passing the Ocp-Apim-Subscription-Key as a header in…