Asiento del diario - Diario general (formulario)
Se aplica a: Microsoft Dynamics AX 2012 R3, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012
Este tema tiene contenido de versiones anteriores de Microsoft Dynamics AX traducidas por traductores. Algunas partes de este tema se han traducido con traducción máquina sin intervención humana. Se proporcionan “tal cual” y no se garantiza que estén libres de errores. Pueden contener errores de vocabulario, sintaxis o gramática. Microsoft no se hace responsable de ninguna imprecisión, error o daño causados por cualquier traducción errónea en este tema o su uso.
Haga clic en Contabilidad general > Diarios > Diario general. Seleccione o cree un diario y haga clic en Líneas.
Use este formulario para especificar y registrar transacciones diarias y para ver las transacciones registradas en el diario específico que seleccionó en el formulario Diario general.
Para trabajar en dos diarios al mismo tiempo, puede abrir dos instancias del formulario Asiento del diario.
Nota
Este tema incluye información acerca de las funciones añadidas o cambiadas en la actualización acumulativa 7 o posteriores de Microsoft Dynamics AX 2012 R2. Esta información también se aplica a AX 2012 R3.
Tareas que usan este formulario
Crear y validar diarios y líneas de diario
Registrar e imprimir un diario o líneas de diarios
Eliminar diarios contables registrados
Especificar y registrar facturas para los gastos recurrentes
Examen del formulario
En las siguientes tablas se facilitan descripciones de los controles de este formulario.
Nota
Este formulario puede contener botones de flujo de trabajo. Para obtener más información acerca de los botones del flujo de trabajo, consulte Acciones de flujo de trabajo.
Fichas
Ficha |
Descripción |
---|---|
Visión general |
Permite especificar y ver las líneas de diario en el diario seleccionado. |
General |
Ver información adicional acerca de la línea de diario seleccionada en la ficha Visión general. |
Factura |
Permite especificar o ver la información acerca de la factura relacionada con la línea de diario seleccionada. |
Pago |
Permite especificar o ver la información acerca del pago relacionado con la línea de diario seleccionada. |
Cuota de pago |
Permite especificar o ver la información acerca de las cuotas de pago relacionadas con la línea de diario seleccionada. |
Proyecto |
Permite especificar o ver información acerca del proyecto relacionado con la línea de diario seleccionada. Esta ficha solo está disponible si ha seleccionado Proyecto en el campo Tipo de cuenta. |
Activos fijos |
Introducir o ver información sobre el activo fijo relacionado con la línea de diario seleccionada en la ficha Visión general. |
Envío |
Permite ver el nombre especificado para la ubicación a la que se envían los pagos y ver o revisar la dirección de correo de dicha ubicación. Esta es la dirección de correo que se imprime en cheques y remesas. |
Historial |
Ver el historial de la línea de diario seleccionada en la ficha Visión general. |
Zakat |
Permite especificar y ver información de Zakat para una transacción. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Botones
Botón |
Descripción |
---|---|
Registrar |
La función elegida se ejecuta en las líneas seleccionadas en la ficha Visión general. Para registrar líneas que no tienen errores y transferir líneas con errores a un diario nuevo, haga clic en Registrar y transferir. De lo contrario, haga clic en Registrar. Si hay un error, no se registra ninguna línea y se recibe un mensaje de error. Nota Si tiene permiso para registrar transacciones de activos fijos e intenta registrar una línea que provoca que el valor neto en los libros de un modelo de valor de activo fijo sea superior a la suma de todas las adquisiciones y transacciones de ajuste de adquisición, aparecerá un mensaje para preguntarle si desea continuar. El mensaje no aparece para las transacciones o transacciones de ajustes de adquisición. |
Validar |
La función elegida se ejecuta en las líneas seleccionadas en la ficha Visión general. La validación comprueba que las líneas del diario que se han seleccionado estén preparadas para el registro. |
Dimensiones financieras |
Abra un menú con opciones para abrir un formulario en el que pueda seleccionar las dimensiones financieras de la cuenta principal, cuenta de contrapartida o, si fuera necesario, cuenta de cuota de pago. Las opciones de menú que están disponibles dependen del formulario en el que esté trabajando actualmente. |
Aprobación |
Permite cambiar el estado de aprobación de la línea de diario seleccionada. Este botón solo está disponible si selecciona la casilla Activo para el nombre de diario en el formulario Nombres de diarios . |
Impuestos |
Permite ver (y editar antes de registrar, si es necesario) la transacción de impuestos esperada relacionada con la línea de diario seleccionada en la ficha Visión general. |
Diario del período |
Permite recuperar diarios del período o guardar las líneas de diario de este diario como diario del período. |
Funciones |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Activos fijos |
Seleccionar la manera de crear líneas de diario como propuestas de transacciones de activos fijos creando una consulta que se pueda usar par seleccionar un intervalo de activos fijos. Todas las líneas de las propuestas se pueden modificar como cualquier otra línea del diario. El texto que se genera también se puede modificar. |
Consultas |
Realizar distintas consultas que dependan del estado de registro de la línea de factura seleccionada:
|
Imprimir |
Imprimir informes relacionados con las líneas de diario. |
Campos
Campo |
Descripción |
---|---|
(Saldo) Diario |
Saldo del diario. |
(Saldo) Por asiento |
El saldo de la línea de diario seleccionada. |
(Débito total) Diario |
El importe de débito total del diario. |
(Débito total) Por asiento |
El importe de débito de la línea de diario seleccionada. |
(Crédito total) Diario |
El importe de crédito total del diario. |
(Crédito total) Por asiento |
El importe de crédito de la línea de diario seleccionada. |
(Resultados de comprobación del presupuesto) Por asiento |
La comprobación presupuestaria está disponible si el control presupuestario está activado y los diarios de contabilidad están habilitados para el control presupuestario. Los iconos que se muestran identifican el resultado de la comprobación presupuestaria. Una X roja indica que la comprobación de presupuesto ha fallado, un triángulo amarillo indica que se ha pasado con avisos la comprobación de presupuesto y una marca de verificación verde indica que se ha pasado la comprobación de presupuesto. Para obtener más información, consulte Acerca del control presupuestario. |
Mostrar líneas de diario |
Seleccione si desea mostrar todas las líneas de diario o solo las líneas de diario con errores. Por ejemplo, si se importa un gran número de entradas del diario, puede seleccionar Solo errores para mostrar solo las líneas que necesitan ser revisadas y editar antes de registrarlas. Si una línea contiene un error, se muestra Una X roja en la columna izquierda de la cuadrícula. Este control no está disponible en versiones de Microsoft Dynamics AX 2012 anteriores a la actualización acumulada 7 para AX 2012 R2. |
Fecha |
Vea o especifique la fecha de registro. Se propone la fecha del sistema (normalmente la fecha de hoy), pero puede seleccionar otra fecha. Si se cambia la fecha de una línea, esta fecha se sugiere cuando se crea una nueva línea. Si no puede registrar debido a un problema con una fecha, puede comprobar que existe un periodo abierto en el formulario Calendarios fiscales para el calendario fiscal que se usa con la transacción. Para obtener más información, consulte Acerca de calendarios fiscales, ejercicios y períodos. Nota Si el campo Comprobar el asiento utilizado del formulario Parámetros de Contabilidad general no se define como Aceptar duplicados, un asiento incluye más de una línea y la fecha se cambia en una de las líneas, esta fecha será la de registro para todas las líneas del asiento, incluso aunque se muestre una fecha distinta. Al moverse por las líneas del asiento, la fecha cambiará en cada línea. Si el campo Nuevo nº asiento del formulario Nombres de diarios se define comoManual o Sólo un número de asiento y el campo Comprobar el asiento utilizado del formulario Parámetros de Contabilidad general se define como Aceptar duplicados, puede utilizar el mismo número de asiento en fechas de transacción distintas. Puede hacerlo si configura las acumulaciones contables en el formulario Esquemas de acumulación. |
Fecha de la transacción |
Fecha de registro en que la entidad jurídica tiene conocimiento de la transacción. Nota (ITA) Este control solo está disponible si la dirección principal de la entidad jurídica se encuentra en Italia y la casilla Referencia de fecha de transacción para fecha de competencia está activada en el formulario Parámetros de Contabilidad general. |
Asiento |
El número de asiento de la transacción. Configurar la serie de asientos en el formulario Secuencias numéricas. (Haga clic en Administración de la organización > Común > Secuencias numéricas > Secuencias numéricas. En el panel de acciones, haga clic en Secuencia numérica.). La serie de asiento seleccionada para el nombre del diario en el campo Serie de asientos del formulario Nombres de diarios. (Haga clic en Contabilidad general > Configurar > Diarios > Nombres de diarios.) Si la secuencia numérica está establecida en Continuo, en el formulario Secuencias numéricas, y no se han activado las casillas Permitir cambios de usuario del formulario Secuencias numéricas, el campo se omite. Nota Normalmente, el valor del campo Asiento aumenta cuando el saldo de las líneas anteriores es cero. Cuando se especifica una transacción, se puede especificar una cuenta de contrapartida en la misma línea. Para utilizar más de una cuenta de contrapartida, se deben especificar varias línea para el asiento. Puede seleccionar Según el saldo en el campo Nuevo nº asiento del formulario Nombres de diarios para ayudar a controlar el balance entre la transacción y las transacciones de contrapartida al especificar líneas de diario. |
Tipo de cuenta |
Seleccionar el tipo de cuenta. Si selecciona Contabilidad, Cliente o Proveedor, la transacción se registra en la cuenta especificada en el campo Cuenta. Por ejemplo, cuando introduce un pago del proveedor y especifica Proveedor en este campo, puede seleccionar una cuenta de proveedor en el campo Cuenta. Durante el registro, también se especifica una transacción automática en el extracto de la cuenta contable del proveedor, que se define según el perfil de registro seleccionado para el proveedor.
|
Cuenta |
Seleccionar el número de cuenta del tipo de cuenta seleccionado en el campo Tipo de cuenta. También es posible buscar la cuenta especificando su nombre de búsqueda. |
Descripción |
Especificar o seleccionar una descripción que se aplique a la transacción. La misma descripción se utiliza para las transacciones de cuentas de contrapartida, a menos que especifique información distinta en el campo Texto de la transacción de contrapartida. |
Débito |
Especificar el importe de débito en la divisa seleccionada en el campo Divisa. |
Crédito |
Introducir el importe de crédito en la divisa seleccionada en el campo Divisa. |
Tipo de cuenta de contrapartida |
Seleccionar el tipo cuenta de la cuenta de contrapartida, de la misma manera que seleccionó el tipo de cuenta en el campo Tipo de cuenta. |
Cuenta de contrapartida |
Especificar o ver la cuenta para el tipo de cuenta de contrapartida actual. En el formulario Cuentas principales - plan contable: %1, puede configurar una cuenta de contrapartida predeterminada para visualizarla automáticamente en este campo. También puede hacerlo en el campo Cuenta de contrapartida del formulario Empresas proveedoras. |
Utilizar un resguardo del depósito |
Activar esta casilla si la línea es una transacción de pago depositada en una cuenta bancaria mediante un resguardo de depósito. Para obtener más información, consulte Crear un resguardo del depósito. |
Entrada de inversión |
Activar esta casilla si la transacción es de inversión. Para obtener más información, consulte Crear una entrada de inversión. |
Fecha de inversión |
Especificar la fecha de la transacción que se desea invertir. Nota Las transacciones que están agrupadas en el mismo asiento deben tener la misma fecha de inversión. Si se modifica la fecha de inversión de una transacción, se actualizarán automáticamente las fechas de inversión de otras entradas de inversión incluidas en el mismo asiento. |
Divisa |
Seleccionar la divisa de la transacción. La divisa predeterminada que aparece depende de la información de divisa disponible y sigue este orden:
Nota En el campo Validar el código de divisa del formulario Cuentas principales - plan contable: %1, puede seleccionar reglas de validación para el uso de divisas en relación con cada cuenta principal. Aunque puede que algún importe de transacción se realice en una divisa extranjera, los campos de saldo muestran los importes de diario en la divisa de contabilidad. Las divisas se deben configurar con los tipos de cambio adecuados antes de que se puedan especificar transacciones en dichas divisas. |
Grupo de impuestos |
Grupo de impuestos de la transacción. El valor predeterminado es el grupo de impuesto asociado al tipo de cuenta y a la cuenta de cuentas contables, cuentas de clientes y cuentas de proveedores. Si especifica una línea para una cuenta contable seguida de una línea para una cuenta de cliente o de proveedor, y se especifica un grupo de impuestos predeterminado para la cuenta de cliente o la cuenta de proveedor, el grupo de impuestos predeterminado sobrescribe el grupo de impuestos ya especificado para la cuenta contable. Si la línea de la cuenta contable debería tener un grupo de impuestos diferente, debe cambiarlo manualmente o especificar la línea de la cuenta contable después de línea para la cuenta de cliente o de proveedor. |
Grupo de impuestos de artículos |
Grupo de impuestos de artículos de la transacción. El valor predeterminado viene determinado por lo siguiente, en orden de prioridad:
Si se ha activado la casilla Exento para la cuenta principal seleccionada, no se mostrará ningún valor predeterminado, pero puede especificar un valor. |
Importe de impuestos calculado |
Importe de impuestos calculado en la divisa de la transacción. |
Importe real de impuestos |
Importe de impuestos real o actualizado de la línea de diario. |
Tipo de liquidación |
Tipo de liquidación del asiento. Cuando se especifica un pago del cliente y se selecciona Cliente o Proveedor en el campo Tipo de cuenta, la transacción se registra en la cuenta de cliente o de proveedor seleccionada. Al mismo tiempo, la transacción se registra automáticamente en el extracto de cuenta de cliente o de proveedor de las cuentas contables. Para obtener más información sobre la configuración de los perfiles de registro, vea Perfiles de contabilización del cliente (formulario) o Perfiles de registro de proveedor (formulario). |
Nombre de la cuenta |
Especifique una cuenta de liquidación. |
Nombre de la cuenta de contrapartida |
Seleccionar la cuenta de contrapartida. |
Grupo de retenciones de impuestos |
Seleccionar el grupo de retención de impuestos del proveedor. El valor predeterminado es el grupo de retenciones de impuestos configurado para el proveedor. Puede cambiar o eliminar este valor si no se calculan retenciones de impuestos en la línea. La retención de impuestos se calcula cuando se cumplen las siguientes condiciones:
|
Calcular retención de impuestos |
Activar esta casilla si la retención de impuestos se debe calcular para las transacciones en los diarios. |
Grupo de retención de impuestos de artículos |
Seleccionar el grupo de retenciones de impuesto que se aplica al artículo. Nota (THA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Tailandia. |
Fecha de emisión |
Escriba una fecha de lanzamiento para poner el pago de la factura en espera. Si escribe una fecha, el pago no se generará hasta dicha fecha. Este campo solo está disponible si se aprueba la factura. Para quitar un pago en espera, borre la entrada de este campo. La fecha de emisión la puede borrar cualquier usuario, independientemente de qué usuario la haya especificado. Este campo solo se muestra si el tipo de cuenta o el tipo de cuenta de contrapartida es Proveedor. |
Transferir |
Activar esta casilla para marcar la transacción como una transferencia. |
Cuentas de la empresa |
Identificador de otra entidad jurídica de la organización, si se trata de una transacción de empresas vinculadas. |
Código de impuestos |
Seleccionar el código de impuestos para la transacción. Es necesario especificar un código de impuestos si la cuenta principal es una cuenta de impuestos. |
Dirección del impuesto |
Si esta casilla está activada, la dirección de impuestos para la línea de diario seleccionada se controla mediante la selección del campo Dirección del impuesto en el formulario Cuentas principales - plan contable: %1 para la cuenta contable seleccionada en el campo Cuenta de la línea de diario. Para ver la dirección de impuestos de la línea de diario, haga clic en Impuestos. Ejemplo Los pagos de cliente se registran en un asiento junto a una cuota del banco. Por lo tanto, la dirección de impuestos del registro de impuestos de la cuota es saliente (Impuestos repercutidos), porque una cuenta de cliente forma parte del registro del asiento. Sin embargo, si se selecciona el campo Dirección del impuesto en la línea junto con la cuota, la dirección de impuestos se toma del plan contable. La dirección de impuestos cambia a Impuestos soportados si la dirección de impuestos de la cuenta contable se establece en Compra. |
Importe de impuestos |
Importe de impuestos calculado en la divisa de la transacción. |
Código de motivo |
Seleccionar el motivo de la transacción. Los códigos de motivo que se muestran en la lista son los configurados para el tipo de cuenta seleccionado para la línea. |
Comentario de motivo |
Escribir una descripción del motivo. Si selecciona un código de motivo antes de especificar un comentario sobre el motivo, se mostrará el comentario predeterminado configurado para el código de motivo. Es posible modificar el comentario. |
Cuenta de empresa de contrapartida |
Si utiliza contabilidad de empresas vinculadas, especifique un código de tres caracteres que defina la entidad jurídica en la que la transacción de la línea de diario se compense. La transacción entre cuentas se registra en el formulario Contabilidad de empresas vinculadas de ambas entidades jurídicas. |
Texto de la transacción de contrapartida |
Especificar una descripción si se debe usar información distinta a la descripción que aparece en el campo Descripción para la transacción de contrapartida. |
Tipo de cambio |
El tipo de cambio de divisa aplicable a la transacción. El tipo de cambio de divisa que se expresa aquí es el tipo establecido en el formulario Tipos de cambio de divisas, pero se puede cambiar. El tipo de cambio viene expresado como el número de unidades de la divisa extranjera (que no es de contabilidad) indicada en el campo Unidad de presupuesto del formulario Tipos de cambio de divisas. |
Tipo de cambio secundario |
El tipo de cambio secundario. |
Tipo de cambio cruzado |
Tipo de cambio cruzado para los dos tipos de cambio. |
Método de cálculo |
Base para el cálculo del tipo cruzado. |
Cantidad |
Especificar la cantidad de la transacción actual. Nota Especificar la cantidad para las transacciones de proyectos en el campo Cantidad de la ficha Proyecto. Para mostrar las cantidades en un informe financiero, utilice el tipo de columna Cantidad actual. Para obtener más información, consulte Configuración de informe financiero (formulario). |
Perfil de contabilización |
El perfil de registro de la transacción. Si la transacción es una transacción de proveedor, cliente o activo fijo, se muestra el perfil de registro predeterminado para el tipo de cuenta y la cuenta seleccionados. |
Condiciones de pago |
Las condiciones de pago de la factura seleccionada en el campo Factura. |
Factura |
Especificar o ver el número de factura relacionada con la línea de diario. Cuando se registran transacciones en una cuenta de cliente o de proveedor en diarios generales y se especifica un valor en este campo, el grupo de impuestos de artículos seleccionado para la factura se transfiere automáticamente al grupo de impuestos de la línea de diario. Si no se especifica el número de factura, el grupo de impuestos de artículos se recupera desde la cuenta contable o desde el campo Grupo de impuestos de artículos en el área Impuestos del formulario Parámetros de Contabilidad general. |
Fecha de vencimiento |
La fecha de vencimiento de la factura, calculada en función de las condiciones de pago de la factura. Puede cambiar esta fecha. La fecha de vencimiento solo se calcula si se especifica una factura. |
Id. del pago |
Escribir un identificador de pago. Si la propuesta de pago se usa para crear las líneas de diario, el identificador de pago de la factura o nota de abono se muestra en este campo, aunque este valor se puede cambiar. |
NIF |
Número de identificación fiscal de la cuenta de cliente o proveedor que se especificó en la línea. Puede crear números de identificación fiscal en el formulario Números de identificación fiscal (NIF). (Haga clic en Contabilidad general > Configurar > Impuestos > Externo > Números de identificación fiscal (NIF).) |
Descuento por pronto pago |
Especificar o ver el código de descuento por pronto pago que se aplica a la línea de diario. Si ha seleccionado una cuenta de cliente o de proveedor para la línea, aparecerá aquí el valor predeterminado para dicha cuenta, pero este valor se puede cambiar. |
Fecha del descuento por pronto pago |
Última fecha de pago de la factura que permite que se realice un descuento por pronto pago. Se calcula mediante el uso del valor del campo Descuento por pronto pago y la fecha de la factura. Puede cambiar esta fecha. Si se utiliza la secuencia de descuentos por pronto pago, se muestra la última fecha del primer descuento por pronto pago. |
Importe de descuento por pronto pago |
Importe de descuento por pronto pago que se aplica a la transacción. El descuento por pronto pago se calcula automáticamente cuando se realiza un pago antes de la fecha límite. |
Documento |
Número del documento a partir del que se creó el asiento. |
Fecha de documento |
Fecha del documento. |
Aprobado por |
Trabajador que aprobó la transacción. Para restringir la función de aprobación de una determinada plantilla de diario (y los diarios basados en dicha plantilla) a un determinado grupo de usuarios, seleccione un grupo de usuarios en el campo Aprobar del formulario Nombres de diarios. |
Aprobado |
Si esta casilla está activada, la línea de diario está aprobada. Se ha seleccionado el estado predeterminado de este campo. |
Fecha de liberación de pago de factura |
Escribir la fecha en la que se elimina la suspensión para el pago de la factura. Este campo solo se muestra si el tipo de cuenta o el tipo de cuenta de contrapartida es Proveedor. |
Comentario sobre fecha de liberación |
Especificar un comentario para el campo Fecha de liberación de pago de factura. Este campo solo se muestra si el tipo de cuenta o el tipo de cuenta de contrapartida es Proveedor. |
Código de la lista |
Seleccionar el código de lista para usarlo con la lista de ventas de la Unión Europea (UE). El valor predeterminado es No incluido. |
Forma de pago |
Si la transacción es un pago, una factura o una nota de abono, seleccione el método de pago para la transacción. |
Especificación del pago |
Seleccionar la especificación del pago, si la hubiese, del método de pago seleccionado. |
Asiento del diario de anticipos |
Seleccione este control para especificar que el pago es un prepago realizado utilizando un asiento del diario de anticipos. Para obtener más información sobre los anticipos y los asientos del diario de anticipos, vea Acerca de los anticipos y los asientos del diario de anticipos. Para obtener más información sobre el registro de los asientos del diario de anticipos, vea Registrar asientos del diario de anticipos en cuentas de anticipo. |
Saldo |
Importe restante en el saldo del proveedor o del cliente cuando se registra la línea seleccionada. |
Tipo de transacción bancaria |
Si la línea de diario es un pago bancario, seleccione el tipo de transacción bancaria. |
Referencia del pago |
Especificar una referencia o texto que describa el pago bancario. Si se ha activado la casilla Utilizar un resguardo del depósito, el campo es necesario. La información de este campo se incluirá como parte de los criterios para resumir la información del asiento. Si la información de los asientos es idéntica, se resumirán los detalles de la transacción. Por ejemplo, supongamos que tiene la siguiente información de asiento.
Asiento Cuenta Fecha Referencia de pago
1 100 1/1/2012 "en blanco"
1 100 1/1/2012 "Es una referencia de pago."
2 110 2/1/2012 "en blanco"
2 110 2/1/2012 "en blanco"
Aunque la cuenta y la fecha son idénticas para el asiento 1, los detalles de la transacción no se resumirán porque no coinciden las referencias de pago. Los detalles de la transacción para el asiento 2 se resumirán, pues toda la información para ambos asientos es idéntica. |
Resguardo de depósito |
Resguardo de depósito, si la casilla de verificación Utilizar un resguardo del depósito está activada. |
Tipo de transacción |
Seleccionar un tipo de transacción:
Este campo sólo está disponible si está activada la casilla de verificación Habilitar créditos documentarios de importación del formulario Parámetros de Contabilidad general. |
Crédito documentario/remesa documentaria |
Seleccionar el número de documento bancario para el margen del tipo de transacción. Este campo sólo está disponible si está activada la casilla de verificación Habilitar créditos documentarios de importación del formulario Parámetros de Contabilidad general. |
Número de envío |
El número de envío del envío facturado. Este campo solo está disponible si el tipo de transacción es Liquidación. |
Id. de cuota |
Seleccionar el código que identifica la cuota de pago. |
Importe de la cuota |
Especificar el importe de la cuota de pago. |
Divisa (Cuota de pago) |
Seleccionar el código de divisa para la cuota. |
Grupo de impuestos (Cuota de pago) |
Seleccione el grupo de impuestos para la cuota. |
Grupo de impuestos de artículos (Cuota de pago) |
Seleccionar el grupo de impuestos de artículos para la cuota. |
Módulo |
Seleccione si la cuenta especificada es un cliente o un proveedor. |
Tipo de cuenta |
Seleccionar el tipo de cuenta a la que se aplica la transacción. |
Cuenta |
Seleccionar el número de cuenta del tipo de cuenta seleccionado en el campo Tipo de cuenta. |
Fecha del proyecto |
Especificar la fecha de registro del proyecto. |
Proyectos |
Seleccionar el número de cuenta del proyecto seleccionado. |
Número de actividad |
Seleccionar el número de actividad para el proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Trabajador |
Seleccionar el número del trabajador. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Categoría |
Seleccionar la categoría de proyecto que se aplica a la transacción. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Propiedad de la línea |
Seleccionar el estado de la transacción. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Id. de transacción |
Identificador de transacción de proyectos, si hay algún identificador vinculado al proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Descripción (Proyecto) |
Seleccionar una descripción para el proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Cantidad |
Especificar el número de unidades de las transacciones del proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Precio de coste |
Especificar o ver el precio de coste de las horas que se emplearon en la transacción. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Divisa de ventas |
Seleccionar el código de divisa para las transacciones de ventas del proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Precio de venta |
Especificar o ver el precio de venta de las horas que se emplearon en la transacción. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Grupo de impuestos (Proyecto) |
Seleccionar el grupo de impuestos para la facturación del proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Grupo de impuestos de artículos (Proyecto) |
Seleccionar el grupo de impuestos del artículo para la facturación del proyecto. Este campo solo está disponible si se selecciona Proyecto como tipo de cuenta. |
Tipo de transacción (Activos fijos) |
Seleccionar el tipo de transacción para la transacción de activos fijos. Para obtener más información, consulte Tipos de transacción de activos fijos. |
Modelo de valor |
Seleccionar o ver el modelo de valor del activo fijo seleccionado en el campo Cuenta de la ficha Visión general. Si solo hay un modelo de valor disponible, el valor se muestra automáticamente. Solo están disponibles en la lista los modelos de valor adecuados para la capa de registro del diario. Por ejemplo, si el diario se configura para usar la capa de registro Impuestos, solo están disponibles los modelos de valor configurados para el impuesto. Los modelos de valor con el estado Vendido o Dado de baja no están disponibles para transacciones adicionales. |
Ubicación de envío |
Nombre especificado para la ubicación donde se envían las remesas. |
Dirección |
Ver la información con formato para la dirección seleccionada. Esta es la dirección que aparecerá en los documentos impresos. El registro de dirección original podría contener información que no se muestra en esta vista, en función del formato específico del país o región. |
Notificado como terminado por |
Usuario que ha presentado el diario como preparado. |
Rechazado por |
Usuario que rechazó el diario. |
Registrado en |
Fecha de registro de la transacción. |
Cuenta de empresa extranjera |
Otra entidad jurídica en la que se ha registrado la transacción, si la transacción es una transacción entre empresas vinculadas. |
Asiento extranjero |
Número de asiento en la otra entidad jurídica para la transacción relacionada con la línea de diario registrada, si la transacción es una transacción entre empresas vinculadas. |
Transferido a |
Fecha de transferencia de la transacción. |
Transferido por |
El usuario que transfirió la transacción. |
Transferido al diario |
El número del diario al que se transfirió la transacción. |
Errores detectados |
Los mensajes de error relacionados con la transacción, si existen. |
Importe de la declaración de IRPF |
Especificar o ver el importe que se va a notificar en la declaración de IRPF. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Casilla de declaración de IRPF |
Seleccionar en la declaración de IRPF el cuadro en el que imprimir el importe de IRPF. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
G-10a state |
La abreviatura postal de dos letras del estado para el que se retienen los impuestos estatales. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
G-10b state identification number |
El número de identificación del departamento de estado, de la división o de la oficina notificado en el cuadro 10a del formulario 1099-G. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
G-11 state income tax withheld |
El importe de impuestos autonómicos retenidos del pago, según se indica en el cuadro 1 del formulario 1099-G. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
Comunidad autónoma/provincia |
Especificar la comunidad autónoma de la entrega. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Importe autonómico de declaración del IRPF |
Especifique el importe que se va a notificar a la comunidad autónoma de la entrega en la declaración de IRPF autonómica. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Declaración de factura |
Seleccionar el identificador de la declaración de la factura del proveedor. Nota (ISL) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Islandia. |
Fecha de ejecución de la depreciación |
La fecha del sistema en la que se adquirió el activo fijo. Esta fecha se puede modificar si el tipo de transacción es Adquisición o Ajuste de adquisición, o si no existe ninguna convención de depreciación del modelo de valor. Nota (ITA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Italia. |
Tipo de venta Zakat |
Seleccionar el tipo de ventas Zakat Otros, Ventas o Proyectos. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Id. de proyecto |
Seleccione el identificador de proyecto de la transacción. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Proyectos en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Pedido de ventas |
Seleccionar el pedido de ventas. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Ventas en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Subcontratista |
Seleccionar un subcontratista para la transacción Zakat. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Ventas o Proyectos en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Número de contrato |
Seleccionar un número de contrato. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Asset group |
Seleccionar un grupo de activos Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Consulte también
Acerca de los códigos de motivo financieros
Migrar datos del proyecto desde otros sistemas ERP
Acerca de la migración de los datos del proyecto desde otros sistemas ERP
Anuncios: Para ver los problemas ya conocidos y las revisiones recientes, use Búsqueda del problema en Servicios de ciclo de vida de Microsoft Dynamics (LCS).