Bagikan melalui


Penerjemah V2 ke V3 Migrasi

Catatan

V2 tidak digunakan lagi pada 30 April 2018. Harap migrasikan aplikasi Anda ke V3 untuk memanfaatkan fungsionalitas baru yang tersedia secara eksklusif di V3. V2 berhenti beroperasi pada 24 Mei 2021.

Layanan Penerjemah versi 3 (V3) umumnya tersedia. Rilis ini mencakup fitur baru, metode yang tidak digunakan lagi, dan format baru untuk dikirim, dan menerima data dari Layanan Penerjemah Microsoft. Dokumen ini memberikan informasi untuk mengubah aplikasi untuk menggunakan V3.

Bagian akhir dokumen ini berisi tautan bermanfaat bagi Anda untuk mempelajari lebih lanjut.

Ringkasan fitur

  • Tanpa Jejak - Di V3 Tanpa Jejak berlaku untuk semua tingkatan harga di portal Azure. Fitur ini berarti bahwa layanan tidak menyimpan teks yang dikirimkan ke API V3.
  • JSON - XML menggantikan JSON. Semua data yang dikirim ke layanan dan diterima dari layanan dalam format JSON.
  • Beberapa bahasa target dalam satu permintaan - Metode Terjemahkan menerima beberapa to bahasa untuk terjemahan dalam satu permintaan. Misalnya, satu permintaan dapat berupa from bahasa Inggris dan to Jerman, Spanyol dan Jepang, atau sekelompok bahasa lainnya.
  • Kamus bilingual - Metode kamus dua bahasa ditambahkan ke API. Metode ini mencakup lookup dan examples.
  • Transliterasi - Metode transliterasi ditambahkan ke API. Metode ini mengonversi kata dan kalimat dalam satu skrip menjadi skrip lain. Misalnya, Arab ke Latin.
  • Bahasa - Metode baru languages memberikan informasi bahasa, dalam format JSON, untuk digunakan dengan translatemetode , dictionary, dan transliterate .
  • Baru menerjemahkan - Kemampuan baru ditambahkan ke translate metode untuk mendukung beberapa fitur yang ada di API V2 sebagai metode terpisah. Contohnya adalah TranslateArray.
  • Metode ucapan - Fungsionalitas teks ke ucapan tidak lagi didukung di Penerjemah Microsoft. Fungsionalitas teks ke ucapan tersedia di Layanan Ucapan Microsoft.

Daftar metode V2 dan V3 berikut mengidentifikasi metode dan API V3 yang menyediakan fungsionalitas yang disertakan dengan V2.

Metode API V2 Kompatibilitas API V3
Translate Terjemahkan
TranslateArray Terjemahkan
GetLanguageNames Bahasa
GetLanguagesForTranslate Bahasa
GetLanguagesForSpeak Layanan Ucapan Microsoft
Speak Layanan Ucapan Microsoft
Detect Deteksi
DetectArray Deteksi
AddTranslation Fitur tidak lagi didukung
AddTranslationArray Fitur tidak lagi didukung
BreakSentences BreakSentence
GetTranslations Fitur tidak lagi didukung
GetTranslationsArray Fitur tidak lagi didukung

Pindah ke format JSON

Microsoft Translator Translation V2 menerima dan mengembalikan data dalam format XML. Di V3, semua data yang dikirim dan diterima menggunakan API menggunakan format JSON. XML tidak lagi diterima atau dikembalikan di V3.

Perubahan ini memengaruhi beberapa aspek aplikasi yang ditulis untuk API Terjemahan Teks V2. Sebagai contoh: Bahasa Pemrograman ​​API mengembalikan informasi bahasa pemrograman untuk terjemahan teks, transliterasi, dan dua metode kamus. Anda dapat meminta semua informasi bahasa pemrograman untuk semua metode dalam satu panggilan atau memintanya satu per satu.

Metode bahasa tidak memerlukan autentikasi; dengan memilih tautan berikut, Anda dapat melihat semua informasi bahasa untuk V3 di JSON:

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0& scope=translation,dictionary,transliteration

Kunci Autentikasi

Kunci autentikasi yang digunakan untuk V2 diterima untuk V3. Anda tidak perlu mendapatkan langganan baru. Anda dapat mencampur V2 dan V3 di aplikasi selama periode migrasi sepanjang tahun, sehingga memudahkan Anda merilis versi baru saat bermigrasi dari V2-XML ke V3-JSON.

Model Harga

Microsoft Translator V3 dihargai dengan cara yang sama dengan harga V2; per karakter, termasuk spasi. Fitur baru di V3 membuat beberapa perubahan dalam karakter apa yang dihitung untuk penagihan.

Metode V3 Karakter yang Dihitung untuk Penagihan
Languages Tidak ada karakter yang dikirimkan, tidak ada yang dihitung, tidak ada biaya.
Translate Hitungan didasarkan pada berapa banyak karakter yang dikirimkan untuk diterjemahkan, dan berapa banyak bahasa pemrograman yang menerjemahkan karakter tersebut. 50 karakter dikirimkan, dan 5 dihitung sebagai 50x5.
Transliterate Jumlah karakter yang dikirimkan untuk transliterasi dihitung.
Dictionary lookup & example Jumlah karakter yang dikirimkan untuk pencarian Kamus dan contoh dihitung.
BreakSentence Gratis.
Detect Gratis.

Titik Akhir V3

Global

  • api.cognitive.microsofttranslator.com

Metode terjemahan teks V3 API

Languages

Translate

Transliterate

BreakSentence

Detect

Dictionary/lookup

Dictionary/example

Kompatibilitas dan kustomisasi

Catatan

Microsoft Translator Hub akan dihentikan pada 17 Mei 2019. Lihat informasi dan tanggal migrasi penting.

Microsoft Translator V3 menggunakan terjemahan komputer saraf secara default. Dengan demikian, ini tidak dapat digunakan dengan Microsoft Translator Hub. Hub Penerjemah hanya mendukung terjemahan komputer statistik warisan. Kustomisasi untuk terjemahan saraf sekarang tersedia menggunakan Penerjemah Kustom. Pelajari lebih lanjut tentang menyesuaikan terjemahan komputer saraf

Terjemahan neural dengan API teks V3 tidak mendukung penggunaan kategori standar (SMT, , speech, techgeneralnn).

Versi Titik akhir Kepatuhan Prosesor GDPR Gunakan Hub Penerjemah Gunakan Penerjemah Kustom (Pratinjau)
Penerjemah Versi 2 api.microsofttranslator.com Tidak Ya Tidak
Penerjemah Versi 3 api.cognitive.microsofttranslator.com Ya No Ya

Penerjemah Versi 3

  • Umumnya tersedia dan didukung penuh.
  • Sesuai dengan GDPR sebagai prosesor dan memenuhi semua persyaratan sertifikasi ISO 20001 dan 20018 serta SOC 3.
  • Ini memungkinkan Anda untuk memanggil sistem terjemahan jaringan neural yang Anda sesuaikan dengan Penerjemah Kustom (Pratinjau), fitur kustomisasi terjemahan mesin neural Penerjemah (NMT) baru.
  • Tidak menyediakan akses ke sistem terjemahan kustom yang dibuat menggunakan Microsoft Translator Hub.

Anda menggunakan Penerjemah Versi 3 jika Anda menggunakan titik akhir api.cognitive.microsofttranslator.com.

Penerjemah Versi 2

  • Tidak memenuhi semua persyaratan sertifikasi ISO 20001,20018 dan SOC 3.
  • Tidak memungkinkan Anda untuk memanggil sistem terjemahan jaringan neural yang Anda sesuaikan dengan fitur kustomisasi Penerjemah.
  • Menyediakan akses ke sistem terjemahan kustom yang dibuat menggunakan Microsoft Translator Hub.
  • Menggunakan titik akhir api.microsofttranslator.com.

Tidak ada versi Penerjemah yang membuat catatan terjemahan Anda. Terjemahan Anda tidak pernah dibagikan dengan siapa pun. Informasi selengkapnya di halaman web Tanpa Jejak Penerjemah.

Langkah berikutnya