Leggere in inglese

Condividi tramite


Interazioni video e multimediali

Molte applicazioni Android hanno casi d'uso con video o lettori multimediali. Le piegabili offrono un'area di schermata aggiuntiva per il contenuto e offrono anche una posizione univoca del dispositivo che supporta l'utilizzo di video.

Questa pagina fornisce indicazioni per la creazione di esperienze multimediali su schermi più grandi, inclusi i modelli consigliati e le cose da evitare.

Linee guida video

Two dual-screen wireframes - the first showing the correct placement of video content to the side of the hinge, the second showing the incorrect placement under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
È consigliabile visualizzare video su una schermata con metadati e usare la seconda schermata per avere contenuti aggiuntivi correlati ai supporti. Evitare di passare il video attraverso la cerniera e di scorrere il contenuto correlato nella parte rimanente dello schermo.

Two dual-screen wireframes - the first showing the correct placement of subtitles content to the side of the hinge, the second showing the incorrect placement under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
Rendere consapevoli i sottotitoli, in modo da eseguire il wrapping su una singola schermata quando necessario. Evitare di avere sottotitoli passati sotto la cerniera, che può rendere parte del testo non leggibile.

Two dual-screen wireframes - the first showing the correct placement of video player controls to the side of the hinge, the second showing the incorrect placement under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
Posizionare i controlli video o multimediali lontano dalla cerniera e posizionati nella parte raggiungibile dello schermo. Evitare di avere controlli che passano attraverso la cerniera, causando l'impossibilità di uno o più controlli.

Two dual-screen wireframes - the first showing the correct placement of video above the hinge and other content, such as a list of other content, below the hinge. The second shows the incorrect placement of video content under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
In orientamento orizzontale doppio, posizionare il lettore video nella schermata superiore e il contenuto correlato sullo schermo inferiore, senza contenuto dietro la cerniera. Evitare di riprodurre video con caselle di posta in arrivo con i controlli che vengono visualizzati sotto la cerniera.

Two dual-screen wireframes - the first showing the correct placement of video content above the hinge, the second showing the incorrect placement under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
In orientamento orizzontale doppio, posizionare il lettore video nella schermata superiore e i controlli nella schermata inferiore. Evitare di riprodurre video con caselle di posta in arrivo con i controlli che vengono visualizzati sotto la cerniera.

Linee guida per i supporti

Two dual-screen wireframes (one wide and one tall) - the first showing the correct placement of video content to the side of the hinge and other content, such as a collection or list of videos, on the other screen. The second shows the incorrect placement of video content under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
Per il contenuto con orientamento verticale, è consigliabile avere un elenco di contenuti multimediali/contenuti su uno schermo e i supporti correnti visualizzati nell'altra schermata. Evitare di visualizzare contenuto multimediale parzialmente offuscato dalla cerniera.

Two dual-screen wireframes in tall mode - the first showing the correct placement of video content to the side of the hinge and other content, such as a collection or list of videos, on the other screen. The second shows the incorrect placement of video content under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
Per il contenuto con orientamento verticale, è consigliabile avere un elenco di contenuti multimediali/contenuti su uno schermo e i supporti correnti visualizzati nell'altra schermata. Evitare di visualizzare contenuto multimediale parzialmente offuscato dalla cerniera.

Two dual-screen wireframes (one wide and one tall)- the first showing the correct placement of video content to the side of the hinge and other content, such as a collection or metadata display, on the other screen. The second shows the incorrect placement of video content under the hinge

Cosa fare Cosa non fare
Prendere in considerazione l'elenco di contenuti multimediali/contenuti in uno schermo e i supporti correnti visualizzati nell'altra schermata. Evitare di avere contenuto multimediale parzialmente offuscato dalla cerniera.