私が所属している非営利団体では、カンボジア、ラオスの障害がある子どもたちに向けた「バリアフリーのデジタル図書教材」を開発を進めています。
マルチメディ図書の制作と普及に向けて、Wordのアドイン、「Save as Daisy(MS365 Wordでは、公式の対応が発表されていませんが、稼働確認済みです)」を活用し、「マルチメディアDaisy(Daisy3.0)形式」に変換しようとしていますが、ラオス(ラオ語)、カンボジア(クメール語)にいたっては、合成音声の生成が成せずにいます。
日本語や英語、ポルトガル語などは検証済みで、当該言語でのMP3ファイルの生成が確認できています。考えられる要因としては、Windows(11 Home、64bit)の「地域の言語」に追加を行ったラオ語、クメール語の言語パックに「合成音声」が含まれていないことによるものと思われます。
「イマーシブルリーダー」では、ラオ語、クメール語とも読み上げができていますが、オンラインになっているMS365、Edgeのみでしか機能しません。また、Word-->Save as Daisy-->マルチメディアDaisyファイルに変換するプロセスにおいて用いられる合成音声機能は、イマーシブルリーダーではなく、Windowsに直接追加を行うTTS、音声合成が用いられることがわかっています。
上記のことから、ラオ語、クメール語のTTS - 音声合成機能を組むこむべく、その方法、取得手段についてアドバイスをいただきたくお願い申し上げます。イマーシブルリーダーでは、すでに当該言語の読み上げが行われているので、こちらの機能をWindowsの言語パックとして組み込みができないか、あるいはサードパーティ製、有料でも当該言語の追加ができる方法がわかりましたらご教示いただきたいです。
当該言語の"音声合成"を追加できるか否かは、本プロジェクトにおいてとてもクリティカルな問題となっており、解決がなされれれば途上国におけるアクセシビリティを飛躍的に改善させることが可能となります。
MS365アンバサダーにも問い合わせさせていただきましたが、解決につながる回答を得ることができなかったため、こちらのコミュニティにて皆さんの英知をお貸しいただければ幸いです。