Uwaga
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Może spróbować zalogować się lub zmienić katalogi.
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Możesz spróbować zmienić katalogi.
Pobierz bieżącą godzinę. Dostępne są bezpieczniejsze wersje tych funkcji; zobacz , , _ftime64_s
_ftime32_s
._ftime_s
Składnia
void _ftime( struct _timeb *timeptr );
void _ftime32( struct __timeb32 *timeptr );
void _ftime64( struct __timeb64 *timeptr );
Parametry
timeptr
Wskaźnik do _timeb
struktury , __timeb32
lub __timeb64
.
Uwagi
Funkcja _ftime
pobiera bieżący czas lokalny i przechowuje go w strukturze wskazywane przez timeptr
. Struktury _timeb
, __timeb32
i __timeb64
są zdefiniowane w pliku <sys\timeb.h>. Zawierają cztery pola wymienione w poniższej tabeli.
Pole | opis |
---|---|
dstflag |
Niezerowe, jeśli czas letni jest obecnie obowiązujący dla lokalnej strefy czasowej. (Zobacz _tzset , jak określa się czas letni). |
millitm |
Ułamek sekundy w milisekundach. |
time |
Czas w sekundach od północy (00:00:00), 1 stycznia 1970 r., skoordynowany uniwersalny czas (UTC). |
timezone |
Różnica w minutach, ruch na zachód, między UTC a czasem lokalnym. Wartość parametru timezone jest ustawiana na podstawie wartości zmiennej _timezone globalnej (zobacz _tzset ). |
Funkcja _ftime64
, która używa __timeb64
struktury, umożliwia wyrażenie dat tworzenia plików do 23:59:59, 31 grudnia 3000, UTC; natomiast _ftime32
reprezentuje tylko daty do 23:59:59 stycznia 18, 2038 r. UTC. Północ, 1 stycznia 1970 r., jest dolną granicą zakresu dat dla wszystkich tych funkcji.
Funkcja _ftime
jest równoważna _ftime64
funkcji i _timeb
zawiera 64-bitowy czas, chyba że _USE_32BIT_TIME_T
jest zdefiniowany, w którym przypadku stare zachowanie jest stosowane; _ftime
używa czasu 32-bitowego i _timeb
zawiera 32-bitowy czas.
_ftime
weryfikuje jego parametry. Jeśli przekazano wskaźnik o wartości null jako timeptr
, funkcja wywołuje nieprawidłową procedurę obsługi parametrów, zgodnie z opisem w temacie Walidacja parametru. Jeśli wykonywanie jest dozwolone do kontynuowania, funkcja ustawia wartość errno
EINVAL
.
Domyślnie stan globalny tej funkcji jest zakresem aplikacji. Aby zmienić to zachowanie, zobacz Stan globalny w CRT.
Wymagania
Function | Wymagany nagłówek |
---|---|
_ftime |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
_ftime32 |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
_ftime64 |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
Aby uzyskać więcej informacji o zgodności, zobacz Zgodność.
Przykład
// crt_ftime.c
// compile with: /W3
// This program uses _ftime to obtain the current
// time and then stores this time in timebuffer.
#include <stdio.h>
#include <sys/timeb.h>
#include <time.h>
int main( void )
{
struct _timeb timebuffer;
char timeline[26];
errno_t err;
time_t time1;
unsigned short millitm1;
short timezone1;
short dstflag1;
_ftime( &timebuffer ); // C4996
// Note: _ftime is deprecated; consider using _ftime_s instead
time1 = timebuffer.time;
millitm1 = timebuffer.millitm;
timezone1 = timebuffer.timezone;
dstflag1 = timebuffer.dstflag;
printf( "Seconds since midnight, January 1, 1970 (UTC): %I64d\n",
time1);
printf( "Milliseconds: %d\n", millitm1);
printf( "Minutes between UTC and local time: %d\n", timezone1);
printf( "Daylight savings time flag (1 means Daylight time is in "
"effect): %d\n", dstflag1);
err = ctime_s( timeline, 26, & ( timebuffer.time ) );
if (err)
{
printf("Invalid argument to ctime_s. ");
}
printf( "The time is %.19s.%hu %s", timeline, timebuffer.millitm,
&timeline[20] );
}
Seconds since midnight, January 1, 1970 (UTC): 1051553334
Milliseconds: 230
Minutes between UTC and local time: 480
Daylight savings time flag (1 means Daylight time is in effect): 1
The time is Mon Apr 28 11:08:54.230 2003
Zobacz też
Zarządzanie czasem
asctime
, _wasctime
ctime
, , _ctime32
, _ctime64
, _wctime
, , _wctime32
_wctime64
gmtime
, , _gmtime32
_gmtime64
localtime
, , _localtime32
_localtime64
time
, , _time32
_time64