_ftime_s
, , _ftime32_s
_ftime64_s
Pobiera bieżący czas. Te funkcje to wersje programu _ftime
, _ftime64
_ftime32
z ulepszeniami zabezpieczeń zgodnie z opisem w temacie Funkcje zabezpieczeń w narzędziu CRT.
Składnia
errno_t _ftime_s( struct _timeb *timeptr );
errno_t _ftime32_s( struct __timeb32 *timeptr );
errno_t _ftime64_s( struct __timeb64 *timeptr );
Parametry
timeptr
Wskaźnik do _timeb
struktury , __timeb32
lub __timeb64
.
Wartość zwracana
Zero, jeśli działanie powiedzie się, kod błędu w przypadku niepowodzenia. Jeśli timeptr
wartość to NULL
, zwracana wartość to EINVAL
.
Uwagi
Funkcja _ftime_s
pobiera bieżący czas lokalny i przechowuje go w strukturze wskazywane przez timeptr
. Struktury _timeb
, __timeb32
i __timeb64
są zdefiniowane w pliku SYS\Timeb.h. Zawierają cztery pola wymienione w poniższej tabeli.
Pole | opis |
---|---|
dstflag |
Niezerowe, jeśli czas letni jest obecnie obowiązujący dla lokalnej strefy czasowej. (Zobacz _tzset , jak określa się czas letni). |
millitm |
Ułamek sekundy w milisekundach. |
time |
Czas w sekundach od północy (00:00:00), 1 stycznia 1970 r., skoordynowany uniwersalny czas (UTC). |
timezone |
Różnica w minutach, ruch na zachód, między UTC a czasem lokalnym. Wartość parametru timezone jest ustawiana na podstawie wartości zmiennej _timezone globalnej (zobacz _tzset ). |
Funkcja _ftime64_s
, która używa __timeb64
struktury, umożliwia wyrażenie dat tworzenia plików do 23:59:59, 31 grudnia 3000, UTC; natomiast _ftime32_s
reprezentuje tylko daty do 23:59:59 stycznia 18, 2038 r. UTC. Północ, 1 stycznia 1970 r., jest dolną granicą zakresu dat dla wszystkich tych funkcji.
Funkcja _ftime_s
jest równoważna _ftime64_s
funkcji i _timeb
zawiera 64-bitowy czas, chyba że _USE_32BIT_TIME_T
jest zdefiniowany, w którym przypadku stare zachowanie jest stosowane; _ftime_s
używa czasu 32-bitowego i _timeb
zawiera 32-bitowy czas.
_ftime_s
weryfikuje jego parametry. Jeśli przekazano wskaźnik o wartości null jako timeptr
, funkcja wywołuje nieprawidłową procedurę obsługi parametrów, zgodnie z opisem w temacie Walidacja parametru. Jeśli wykonywanie jest dozwolone do kontynuowania, funkcja ustawia wartość errno
EINVAL
.
Domyślnie stan globalny tej funkcji jest zakresem aplikacji. Aby zmienić to zachowanie, zobacz Stan globalny w CRT.
Wymagania
Function | Wymagany nagłówek |
---|---|
_ftime_s |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
_ftime32_s |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
_ftime64_s |
<sys/types.h> i <sys/timeb.h> |
Aby uzyskać więcej informacji o zgodności, zobacz Zgodność.
Biblioteki
Wszystkie wersje bibliotek czasu wykonywania języka C.
Przykład
// crt_ftime64_s.c
// This program uses _ftime64_s to obtain the current
// time and then stores this time in timebuffer.
#include <stdio.h>
#include <sys/timeb.h>
#include <time.h>
int main( void )
{
struct _timeb timebuffer;
char timeline[26];
errno_t err;
time_t time1;
unsigned short millitm1;
short timezone1;
short dstflag1;
_ftime64_s( &timebuffer );
time1 = timebuffer.time;
millitm1 = timebuffer.millitm;
timezone1 = timebuffer.timezone;
dstflag1 = timebuffer.dstflag;
printf( "Seconds since midnight, January 1, 1970 (UTC): %I64d\n",
time1);
printf( "Milliseconds: %d\n", millitm1);
printf( "Minutes between UTC and local time: %d\n", timezone1);
printf( "Daylight savings time flag (1 means Daylight time is in "
"effect): %d\n", dstflag1);
err = ctime_s( timeline, 26, & ( timebuffer.time ) );
if (err)
{
printf("Invalid argument to ctime_s. ");
}
printf( "The time is %.19s.%hu %s", timeline, timebuffer.millitm,
&timeline[20] );
}
Seconds since midnight, January 1, 1970 (UTC): 1051553334
Milliseconds: 230
Minutes between UTC and local time: 480
Daylight savings time flag (1 means Daylight time is in effect): 1
The time is Mon Apr 28 11:08:54.230 2003
Zobacz też
Zarządzanie czasem
asctime
, _wasctime
ctime
, , _ctime32
, _ctime64
, _wctime
, , _wctime32
_wctime64
gmtime
, , _gmtime32
_gmtime64
localtime
, , _localtime32
_localtime64
time
, , _time32
_time64