Nota
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar iniciar sessão ou alterar os diretórios.
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar alterar os diretórios.
Este artigo documenta como rotulamos problemas e pull requests no repositório PowerShell-Docs. Este artigo foi concebido para ser uma ajuda de emprego para os membros da equipa PowerShell-Docs. Publicamos essas informações aqui para fornecer transparência ao processo para nossos colaboradores públicos.
As etiquetas têm sempre um nome e uma descrição prefixados com o seu tipo.
Etiquetas de área
Os rótulos de área identificam as partes do PowerShell ou a documentação à qual o problema está relacionado.
| Etiqueta | Conteúdo relacionado |
|---|---|
area-about |
Os about_* artigos. |
area-archive |
O módulo Microsoft.PowerShell.Archive . |
area-cim |
O módulo CimCmdlets . |
area-community |
Projetos voltados para a comunidade, incluindo o guia do colaborador e atualizações mensais. |
area-conceptual |
Artigos conceituais (não referência de cmdlet). |
area-console |
Host de consola |
area-core |
O módulo Microsoft.PowerShell.Core . |
area-crescendo |
O módulo Crescendo . |
area-debugging |
Depurando o PowerShell. |
area-diagnostics |
O módulo Microsoft.PowerShell.Diagnostics . |
area-dsc |
Configuração de Estado Desejado do PowerShell. |
area-editorsvcs |
Os serviços de editor do PowerShell. |
area-engine |
O mecanismo do PowerShell. |
area-error-handling |
Tratamento de erros no PowerShell |
area-experimental |
Recursos experimentais do PowerShell |
area-gallery |
A Galeria do PowerShell. |
area-helpsystem |
Os serviços de ajuda, incluindo o pipeline e os cmdlets *-Help. |
area-host |
O módulo Microsoft.PowerShell.Host . |
area-ise |
PowerShell ISE |
area-jea |
O recurso de Administração Suficiente. |
area-language |
A sintaxe e as palavras-chave do PowerShell. |
area-learn |
O conteúdo de treinamento estruturado para PowerShell. |
area-localaccounts |
O módulo Microsoft.PowerShell.LocalAccounts . |
area-localization |
Problemas de localização ou oportunidades para o conteúdo. |
area-management |
O módulo Microsoft.PowerShell.Management . |
area-native-cmds |
Usando comandos nativos no PowerShell. |
area-omi |
Infraestrutura de gerenciamento aberto & CDXML. |
area-ops-issue |
Criação e renderização do conteúdo no site. |
area-other |
Módulos diversos. |
area-overview |
A secção de visão geral do conteúdo conceptual. |
area-packagemanagement |
O módulo PackageManagement . |
area-parallelism |
Conteúdo que abranja processamento paralelo, como o uso ForEach-Object ou trabalhos do PowerShell. |
area-platyps |
O módulo PlatyPS . |
area-portability |
Compatibilidade entre plataformas. |
area-powershellget |
O módulo PowerShellGet . |
area-providers |
Provedores do PowerShell. |
area-psreadline |
O módulo PSReadLine . |
area-release-notes |
As notas de versão do PowerShell. |
area-remoting |
O recurso de remotização do PowerShell e cmdlets. |
area-scriptanalyzer |
O módulo PSScriptAnalyzer . |
area-sdk-docs |
A documentação conceitual para o SDK do PowerShell. |
area-sdk-ref |
A documentação de referência da API do .NET para o SDK do PowerShell. |
area-security |
O módulo Microsoft.PowerShell.Security e os conceitos de segurança em geral. |
area-setup |
Instalação e configuração do PowerShell. |
area-threadjob |
O módulo ThreadJob . |
area-utility |
O módulo Microsoft.PowerShell.Utility . |
area-versions |
Problemas com o controle de versão da documentação. |
area-vscode |
A extensão do VS Code PowerShell. |
area-wincompat |
O recurso de compatibilidade do Windows. |
area-wmf |
O Windows Management Framework. |
area-workflow |
O recurso Fluxo de Trabalho do Windows PowerShell. |
Emitir rótulos
Os rótulos de emissão distinguem os problemas por finalidade.
| Etiqueta | Categoria do Problema |
|---|---|
issue-doc-bug |
Erros ou ambiguidades no conteúdo |
issue-doc-idea |
Pedidos de novos conteúdos |
issue-kudos |
Elogios, feedback positivo ou agradecimento em vez de itens de trabalho |
issue-product-feedback |
Feedback ou problemas com o próprio produto |
issue-question |
Perguntas de suporte |
Etiquetas prioritárias
Os rótulos de prioridade classificam quais itens de trabalho precisam ser trabalhados antes dos outros. Esses rótulos são usados apenas quando necessário para gerenciar grandes conjuntos de itens de trabalho.
| Etiqueta | Nível de prioridade |
|---|---|
Pri0 |
Mais alto |
Pri1 |
Alto |
Pri2 |
Médio |
Pri3 |
Baixo |
Rótulos do Projeto
Os rótulos de projeto indicam a qual projeto GitHub em andamento um item de trabalho está relacionado. Esses rótulos são usados para adicionar automaticamente itens de trabalho a um projeto na criação.
| Etiqueta | Projeto |
|---|---|
project-quality |
O projeto de melhoria da qualidade |
Rótulos de qualidade
Os rótulos de qualidade categorizam os itens de trabalho para o esforço de melhoria da qualidade .
| Etiqueta | Melhoria |
|---|---|
quality-aliases |
Verifique se os aliases de cmdlet estão documentados |
quality-format-code-samples |
Garantir o invólucro adequado, o comprimento da linha e outras formatações em exemplos de código |
quality-format-command-syntax |
Garantir uma capitalização e formatação adequadas para a sintaxe dos comandos |
quality-link-references |
Garantir que os links em documentos conceituais sejam definidos como referências numeradas |
quality-markdownlint |
Garantir que o conteúdo siga as regras de markdownlint |
quality-spelling |
Assegurar a correta capitalização e ortografia das palavras |
Rótulos de status
Os rótulos de status indicam por que um item de trabalho foi fechado ou não deve ser mesclado. Os problemas só recebem rótulos de status quando são fechados sem um RP relacionado.
| Etiqueta | Situação |
|---|---|
resolution-answered |
Fechado pela documentação existente |
resolution-duplicate |
Fechado como questão duplicada |
resolution-external |
Encerrado por cliente ou por recurso externo |
resolution-no-repro |
Não é possível reproduzir o problema relatado |
resolution-refer-to-support |
Fechado e encaminhado para suporte da comunidade ou ao produto |
resolution-wont-fix |
Fechado como não será corrigido |
Etiquetas de etiquetas
Os rótulos de tag adicionam contexto independente para itens de trabalho.
| Etiqueta | Propósito |
|---|---|
in-progress |
Alguém está trabalhando ativamente no item |
go-live |
O item de trabalho está relacionado a uma versão específica |
doc-a-thon |
O item de trabalho está relacionado a um doc-a-thon |
up-for-grabs |
Qualquer colaborador pode se voluntariar para resolver o item de trabalho |
hacktoberfest-accepted |
O RP é aceite para inclusão no #hacktoberfest |
hacktoberfest-candidate |
O PR é candidato à inclusão na #hacktoberfest |
needs-triage |
O problema deve ser triado pela equipe antes de estar pronto para ser trabalhado |
code-of-conduct |
Fechado para spam, trolling ou violações do código de conduta |
do-not-merge |
O PR não é para ser fundido |
Etiquetas pendentes
Os rótulos de espera indicam que um item de trabalho não pode ser resolvido até que uma condição externa seja atendida.
| Etiqueta | À espera de |
|---|---|
hold-for-pr |
PR prévia a ser fundida |
hold-for-release |
Produto upstream a ser lançado |
needs-investigation |
Aguardando que o membro da equipe verifique ou pesquise |
needs-more-info |
Detalhes adicionais ou esclarecimentos do autor do item de trabalho |
needs-response |
Resposta do autor do item de trabalho |
review-shiproom |
Discussão do Shiproom com a equipe do PowerShell |