Partilhar via


Localize

Configure sua imagem com o conjunto certo de idiomas, configurações e teclados ou outros dispositivos de entrada para clientes em regiões diferentes.

Localizando o Windows

Você pode adicionar idiomas e suporte regional a Windows 10, Windows 11 (exceto para edições Home Single Language e Home Country-Specific) e Windows Server.

As instalações do Windows começam com pelo menos um pacote de idiomas e seus componentes de idiomas. Você pode adicionar:

  • Pacotes de idiomas: texto da interface do usuário do Windows totalmente localizado para as caixas de diálogo, itens de menu e arquivos de ajuda que você vê no Windows. Entregue como arquivos .cab, por exemplo, Microsoft-Windows-Client-Language-Pack_x64_es-es.cab.
  • Lip (Language Interface Packs): idiomas parcialmente localizados. Os LIPs exigem um pacote de idiomas base. Para interface do usuário que não está localizada no LIP, o Windows mostra a interface do usuário do pacote de idiomas base. Entregue como arquivos .appx, por exemplo, LanguageExperiencePack.am-et.neutral.appx.
  • Recursos de linguagem: os recursos de linguagem incluem noções básicas de idioma (como verificação ortográfica), fontes, reconhecimento óptico de caracteres, manuscrito, conversão de texto em fala e reconhecimento de fala. Você pode economizar espaço em disco optando por não incluir alguns componentes de idiomas em sua imagem. Embora essa redução no tamanho da imagem possa ser útil ao criar imagens para dispositivos de menor custo com armazenamento pequeno, isso leva a uma experiência de linguagem incompleta. Entregue como arquivos .cab, por exemplo, Microsoft-Windows-LanguageFeatures-Basic-fr-fr-Package.
  • Idiomas de recuperação: texto da interface do usuário para o WinRE (Ambiente de recuperação do Windows). Entregue como arquivos .cab. Exemplo: lp.cab, WinPE-Rejuv_fr-fr.cab e muito mais.
  • Configurações internacionais: especifique os valores padrão de idioma, localidade e teclado durante a implantação ou após a instalação do Windows.
  • OOBE (Experiência Pronta para Uso): crie versões localizadas de EULA (contratos de licença de usuário final), páginas de registro e instruções para emparelhamento de teclados e mouses.
  • Experiência de demonstração de varejo: mostre seus novos dispositivos no espaço de vendas no varejo com conteúdo localizado.

Você pode adicionar idiomas e suporte regional a Windows 10, Windows 11 (exceto para edições Home Single Language e Home Country-Specific) e Windows Server.

As instalações do Windows começam com pelo menos um pacote de idiomas e seus componentes de idiomas. Você pode adicionar:

  • Pacotes de idiomas: texto da interface do usuário do Windows totalmente localizado para as caixas de diálogo, itens de menu e arquivos de ajuda que você vê no Windows. Entregue como arquivos .cab, por exemplo, Microsoft-Windows-Client-Language-Pack_x64_es-es.cab.
  • Lip (Language Interface Packs): idiomas parcialmente localizados. Os LIPs exigem um pacote de idiomas base. Para interface do usuário que não está localizada no LIP, o Windows mostra a interface do usuário do pacote de idiomas base. Windows 11 tem cinco idiomas LIP, disponíveis como .cabs, disponíveis para pré-instalação.
  • Recursos de linguagem: os recursos de linguagem incluem noções básicas de idioma (como verificação ortográfica), fontes, reconhecimento óptico de caracteres, manuscrito, conversão de texto em fala e reconhecimento de fala. Você pode economizar espaço em disco optando por não incluir alguns componentes de idiomas em sua imagem. Embora essa redução no tamanho da imagem possa ser útil ao criar imagens para dispositivos de menor custo com armazenamento pequeno, isso leva a uma experiência de linguagem incompleta. Entregue como arquivos .cab, por exemplo, Microsoft-Windows-LanguageFeatures-Basic-fr-fr-Package.
  • Idiomas de recuperação: texto da interface do usuário para o WinRE (Ambiente de recuperação do Windows). Entregue como arquivos .cab. Exemplo: lp.cab, WinPE-Rejuv_fr-fr.cab e muito mais.
  • Configurações internacionais: especifique os valores padrão de idioma, localidade e teclado durante a implantação ou após a instalação do Windows.
  • OOBE (Experiência Pronta para Uso): crie versões localizadas de EULA (contratos de licença de usuário final), páginas de registro e instruções para emparelhamento de teclados e mouses.
  • Experiência de demonstração de varejo: mostre seus novos dispositivos no espaço de vendas no varejo com conteúdo localizado.

Localizando o processo de instalação