Exemple de bună practică pentru utilizarea serviciului de raportare organizațională Microsoft Learn

Acest articol descrie cele mai bune practici pentru utilizarea serviciului De raportare organizațională.

Înțelegerea Acordului de acces la date și partajare Microsoft Learn

După utilizarea acestui serviciu de partajare a datelor, confirmați și acceptați Acordul de acces la date și partajare Microsoft Learn pentru a permite Microsoft să partajeze datele Learn cu organizația dvs. pentru utilizatorii Learn care se conectează cu ID-ul entității găzduite al organizației dvs. Citiți și înțelegeți acest acord înainte de a utiliza Serviciul de raportare organizațională Microsoft Learn și de a include rezultatul în orice mediu de producție.

Planificați soluția de raportare pe care o veți utiliza pentru a vizualiza datele oferite în acest serviciu

Serviciul de raportare organizațională Microsoft Learn oferă date brute de completare organizațiilor și nu are niciun tablou de bord în mod implicit. Puteți să luați datele și să le exportați în CSV pentru a vizualiza rapid datele, dar trebuie să fie asociate împreună pentru a fi afectate.

Înțelegerea modelului de conținut Learn

Pentru a utiliza eficient răspunsul serviciului de raportare organizațională Microsoft Learn, este important să înțelegeți tipurile de conținut disponibile în Microsoft Learn și relațiile lor între ele. Consultați articolul Învățați tipurile de conținut pentru mai multe informații.

Mai ales:

  • UID înseamnă "ID unic" și este unic pentru fiecare obiect de conținut. Dacă un UID se modifică, chiar dacă titlul sau alte metadate rămân neschimbate, conținutul este considerat un obiect nou.
  • Modulele sunt obiectul de bază din catalogul de instruire Learn. Toate sunt capabile să stea singuri, în sensul că predau un scenariu sau un concept end-to-end în cadrul lor și nu necesită luarea modulelor preliminare. Pentru unii, aceasta este și acestea nu fac parte dintr-o cale de învățare. Pentru alții, acestea sunt grupate într-una sau mai multe căi de învățare care îi fac unui utilizator să construiască concepte mai complexe. Un modul nu trebuie să facă parte dintr-o cale de învățare sau poate fi o parte a unuia sau mai multora.
  • Unitățile nu sunt scrise ca conținut independent. Acestea sunt destinate să fie luate într-o anumită ordine pentru modul. Din acest motiv, includem linkul la pagina de detalii a modulului și la prima unitate, astfel încât utilizatorii să poată începe de acolo și să treacă prin conținut.

Înțelegeți cum funcționează localizarea în Aflați cum se reflectă conținutul localizat în rezultatul raportării organizației

Microsoft Learn acceptă peste 65 de setări regionale pe site și o mare parte din conținut a fost tradus în aceste setări regionale. Dorim să punem la dispoziție conținutul în toate limbile în care sunt predate produsele, dar nu toate experiențele regionale au conținut tradus disponibil.

Atunci când o înregistrare regională nu are disponibilă traducerea asociată, conținutul de pe site și răspunsul API "revine" la engleză ca implicit. În cazul ieșirii API, veți vedea metadatele în limba engleză în alte răspunsuri regionale atunci când se revin. Cu toate acestea, URL-ul la conținut va indica în continuare spre setările regionale, chiar dacă conținutul principal poate reveni și motivul este de a permite utilizatorului să navigheze în continuare în site-ul respectiv (care va afișa antetul/subsolul tradus și orice alt link care are disponibilă traducerea).

Atunci când actualizările sunt publicate în conținutul în limba engleză, canalizările noastre de localizare funcționează pentru a actualiza versiunile localizate cât mai curând posibil - de obicei, în câteva zile de la modificarea inițială. Puteți vedea o listă completă de setări regionale acceptate prin intermediul subsolului site-ului (selectați linkul la limba în care vizualizați site-ul).

Înregistrările noastre de completare a conținutului de instruire sunt agnostici regionale, ceea ce înseamnă că nu diferențiem versiunile localizate ale conținutului ca obiecte separate în înregistrările de finalizare a instruirii utilizatorilor. Indiferent de limba în care un utilizator finalizează o instruire, va primi credit pentru obiectul general și nu stocăm o referință la limba în care a fost finalizată. Aceasta înseamnă că, dacă implementați datele serviciului De raportare organizațională în experiența dvs. de învățare, va trebui să luați în considerare acest lucru și, dacă încărcați obiectele de conținut în obiecte separate, implementați o echivalență între ele, astfel încât, indiferent în ce limbă termină utilizatorul instruirea, va primi credit pentru aceasta în alte limbi și nu trebuie să o reluați.

Înțelegerea modului în care funcționează controlul versiunilor de conținut în Aflați cum se reflectă în rezultatul raportării organizației

În special, conținutul este în curs de actualizare tot timpul. Publicăm actualizări de obicei de două ori pe zi. Acestea pot fi minore, cum ar fi modificări minore de text sau majore, cum ar fi revizuiri majore, adăugiri sau ștergeri. În general, portofoliul de conținut este gestionat ca un proiect masiv, foarte guvernat open-source cu mii de colaboratori, și, ca atare, modificările se întâmplă tot timpul. Dacă utilizați datele serviciului De raportare organizațională din sistemul dvs. de producție, ar trebui să țineți cont de acest lucru și să aveți sistemul în măsură să îl gestioneze.

Atunci când sunt adăugate obiecte de conținut noi, acestea vor apărea ca obiect nou (identificat de UID) ca răspuns. Când conținutul este modificat, vă puteți spune pe baza valorii sale de last_modified. Atunci când conținutul este șters, acesta va fi eliminat din răspuns. Deși uneori există o ușoară întârziere a actualizării conținutului în răspunsul API, atunci când un utilizator urmează URL-ul la conținut, acesta va vedea întotdeauna cele mai recente informații. În cazul ștergerilor, URL-ul vechi va redirecționa către conținutul sau experiența nouă.

Nu există referințe la versiunile de conținut în acest moment dincolo de data last_modified.

Înțelegerea limitărilor serviciului de raportare organizațională

Consultați Limitările din articolul Aflați prezentarea generală a caracteristicii serviciului de raportare organizațională.

Reîmprospătați datele în mod regulat

Dacă utilizați informațiile de catalog din datele serviciului Învățare raportare organizațională pentru a vă susține procesele de afaceri sau pentru a le afișa pentru clienți ca parte a experienței site-ului, asigurați-vă că reîmprospătați conținutul cel puțin o dată pe zi.

În special, conținutul este în curs de actualizare tot timpul. Publicăm actualizări de obicei de două ori pe zi. Acestea pot fi minore, cum ar fi modificări minore de text sau majore, cum ar fi revizuiri majore, adăugiri sau ștergeri. În general, portofoliul de conținut este gestionat ca un proiect masiv, foarte guvernat open-source cu mii de colaboratori, și, ca atare, modificările se întâmplă tot timpul. Dacă utilizați datele serviciului de raportare organizațională în sistemul de producție, ar trebui să știți acest lucru și să aveți sistemul în măsură să îl gestioneze.

Asigurați-vă că informațiile microsoft Entra asociate sunt reîmprospătate cu regularitate

Pentru a ști la cine se referă fiecare înregistrare de finalizare, va trebui să asociați datele setului de date Raportare organizațională la informațiile microsoft Entra, astfel încât numele să apară împreună cu înregistrările de finalizare. Dacă nu reîmprospătați datele asociate la Microsoft Entra, este posibil să aveți înregistrări de finalizare cu date de personal învechite sau care lipsesc date PII asociate acestora.

Faceți referire la documentația dezvoltatorului

Documentația pentru dezvoltatorii serviciului de raportare organizațională are o listă completă a datelor furnizate ca parte a răspunsului și recomandări privind modul în care se recomandă utilizarea fiecărui câmp pentru a accepta experiențe de învățare deosebite.

Pașii următori

Pentru mai multe informații care să vă ofere asistență cu Serviciul de raportare organizațională, consultați următoarele articole: