Dela via


Migrera från QnA Maker baza znanja till svar på anpassade frågor

Kommentar

Du kan också migrera till Azure OpenAI.

Svar på anpassade frågor, en funktion i Azure AI Language introducerades i maj 2021 med flera nya funktioner, inklusive förbättrad relevans med hjälp av en djupinlärningsrankning, exakta svar och regionstöd från slutpunkt till slutpunkt. Varje anpassat frågesvarsprojekt motsvarar en baza znanja i QnA Maker. Du kan enkelt migrera baza znanja från en QnA Maker-resurs till anpassade frågor som besvarar projekt inom en språkresurs. Du kan också välja att migrera baza znanja från flera QnA Maker-resurser till en specifik språkresurs.

För att migrera baza znanja behöver kontot som utför migreringen deltagaråtkomst till den valda QnA Maker- och språkresursen. När en baza znanja migreras kopieras följande information till det nya anpassade frågesvarsprojektet:

  • QnA-par, inklusive förslag på aktiv inlärning.
  • Synonymer och standardsvar från QnA Maker-resursen.
  • Kunskapsbasnamnet kopieras till projektbeskrivningsfältet.

Inställningar på resursnivå som rollbaserad åtkomstkontroll (RBAC) migreras inte till den nya resursen. De här inställningarna på resursnivå måste konfigureras om för språkresursen efter migreringen. Du måste också återaktivera analys för språkresursen.

Steg för att migrera SDK:er

Den här SDK-migreringsguiden är avsedd att hjälpa migreringen till den nya anpassade frågan som svarar på klientbiblioteket, Azure.AI.Language.QuestionAnswering, från den gamla, Microsoft.Azure.CognitiveServices.Knowledge.QnAMaker. Den fokuserar på jämförelser sida vid sida för liknande åtgärder mellan de två paketen.

Steg för att migrera baza znanja

Du kan följa stegen nedan för att migrera baza znanja:

  1. Skapa en språkresurs med anpassat frågesvar aktiverat i förväg. När du skapar språkresursen i Azure-portalen visas alternativet för att aktivera svar på anpassade frågor. När du väljer det alternativet och fortsätter uppmanas du att använda Azure Search-information för att spara baza znanja.

  2. Om du vill lägga till baza znanja på flera språk i språkresursen går du till Language Studio för att skapa ditt första anpassade frågesvarsprojekt och väljer det första alternativet enligt nedan. Språkinställningar för språkresursen kan bara anges när du skapar ett projekt. Om du vill migrera befintliga baza znanja på ett enda språk till språkresursen kan du hoppa över det här steget.

    Skärmbild av skärmen välj språkgränssnitt

  3. Besök https://www.qnamaker.ai och välj Starta migrering i migreringsanteckningen på sidan baza znanja. En dialogruta öppnas för att initiera migreringen.

    Knappen Starta migrering som visas i en banderoll på qnamaker.ai

  4. Fyll i den information som krävs för att initiera migreringen. Klientorganisationen väljs automatiskt. Du kan välja att byta klientorganisation.

    Migrera QnAMaker med röd markeringsruta runt alternativet för val av klientorganisation

  5. Välj QnA Maker-resursen som innehåller de baza znanja som ska migreras.

    Migrera QnAMaker med röd markeringsruta runt alternativet QnAMaker-resursval

  6. Välj den språkresurs som du vill migrera baza znanja s till. Du kommer bara att kunna se de språkresurser som har anpassade svar på frågor aktiverade. Språkinställningen för språkresursen visas i alternativen. Du kan inte migrera baza znanja på flera språk från QnA Maker-resurser till en språkresurs om språkinställningen inte har angetts.

    Migrera QnAMaker med röd markeringsruta runt språkresursalternativet som för närvarande är vald resurs innehåller information om att språket är ospecificerat

    Om du vill migrera baza znanja på flera språk till språkresursen måste du aktivera inställningen för flera språk när du skapar det första anpassade frågesvarsprojektet för språkresursen. Du kan göra det genom att följa anvisningarna i steg 2. Om språkinställningen för språkresursen inte har angetts tilldelas den språket för den valda QnA Maker-resursen.

  7. Välj alla baza znanja som du vill migrera > väljer du Nästa.

    Migrera QnAMaker med röd markeringsruta runt alternativet baza znanja markering med en listruta med tre baza znanja namn

  8. Du kan granska de baza znanja som du planerar att migrera. Det kan finnas vissa valideringsfel i projektnamn eftersom vi följer strängare verifieringsregler för anpassade frågesvarsprojekt. Om du vill lösa de här felen på grund av ogiltiga tecken markerar du kryssrutan (i rött) och väljer Nästa. Det här är en metod med ett klick för att ersätta de problematiska tecknen i namnet med de godkända tecknen. Om det finns en dubblett genereras ett nytt unikt projektnamn av systemet.

    Varning

    Om du migrerar en baza znanja med samma namn som ett projekt som redan finns i målspråkresursen åsidosätts innehållet i projektet av innehållet i den valda baza znanja.

    Skärmbild av ett felmeddelande som startar projektnamn får inte innehålla specialtecken.

  9. När du har löst verifieringsfelen väljer du Starta migrering

    Skärmbild med specialtecken borttagna.

  10. Det tar några minuter innan migreringen sker. Avbryt inte migreringen medan den pågår. Du kan navigera till de migrerade projekten i Language Studio efter migreringen.

    Skärmbild av migrerade baza znanja med information som du kan publicera med hjälp av Language Studio.

    Om det inte går att migrera några baza znanja till anpassade frågesvarsprojekt visas ett fel. De vanligaste migreringsfelen uppstår när:

    • Käll- och målresurserna är ogiltiga.
    • Du försöker migrera en tom baza znanja (KB).
    • Du har nått gränsen för en Azure Search-instans som är länkad till dina målresurser.

    Skärmbild av en misslyckad migrering med ett exempelfel.

    När du har löst dessa fel kan du köra migreringen igen.

  11. Migreringen kopierar bara testinstanserna av dina baza znanja. När migreringen är klar måste du distribuera baza znanja manuellt för att kopiera testindexet till produktionsindexet.

Nästa steg