Hızlı Başlangıç: Azure Bilişsel Hizmetler Çevirisi

Azure Translator'ın en son sürümünü deneyin. Bu hızlı başlangıçta, seçtiğiniz programlama dilini veya REST API'yi kullanarak metin çevirmek için Translator hizmetini kullanmaya başlarsınız. Bu proje için, teknolojiyi öğrenirken ücretsiz fiyatlandırma katmanını (F0) kullanmanızı ve daha sonra üretim için ücretli bir katmana yükseltmenizi öneririz.

Önkoşullar

Başlamak için etkin bir Azure aboneliğine ihtiyacınız vardır. Azure aboneliğiniz yoksa ücretsiz olarak bir abonelik oluşturabilirsiniz

  • Azure aboneliğinizi aldıktan sonra Azure portal bir Translator kaynağı oluşturun.

  • Kaynağınız dağıtıldıktan sonra Kaynağa git'i seçip anahtarınızı ve uç noktanızı alın.

    • Uygulamanızı Translator hizmetine bağlamak için kaynaktan anahtara ve uç noktaya ihtiyacınız vardır. Anahtarınızı ve uç noktanızı hızlı başlangıcın ilerleyen bölümlerinde koda yapıştıracaksınız. Bu değerleri Azure portal Anahtarları ve Uç Nokta sayfasında bulabilirsiniz:

      Ekran görüntüsü: anahtarlar ve uç nokta sayfasını Azure portal.

      Not

      • Bu hızlı başlangıçta Translator metin çevirisi tek hizmet genel kaynağı kullanmanız önerilir.
      • Tek hizmetli genel kaynakla REST API isteğine bir yetkilendirme üst bilgisi (Ocp-Apim-Subscription-key) ekleyeceksiniz. Ocp-Apim-Subscription-key değeri Translator Metin Çevirisi aboneliğinizin Azure gizli anahtarıdır.
      • Çok hizmetli Bilişsel Hizmetler veya bölgesel Translator kaynağını kullanmayı seçerseniz iki kimlik doğrulama üst bilgisi gerekir: (Ocp-Api-Subscription-Key ve Ocp-Apim-Subscription-Region). Ocp-Apim-Subscription-Region değeri, aboneliğinizle ilişkili bölgedir.
      • Ocp-Apim-Subscription-Region üst bilgisini kullanma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Metin Çevirisi REST API üst bilgileri.

Üst Bilgiler

REST API aracılığıyla Translator hizmetini çağırmak için her isteğe aşağıdaki üst bilgileri eklemeniz gerekir. Endişelenmeyin, her programlama dili için örnek koda sizin için üst bilgileri ekleyeceğiz.

Translator kimlik doğrulama seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için Translator v3 başvuru kılavuzuna bakın.

Üst bilgi Değer Koşul
Ocp-Apim-Subscription-Key Azure portal Translator hizmet anahtarınız. Gerekli
Ocp-Apim-Subscription-Region Kaynağınızın oluşturulduğu bölge. Çok hizmetli Bilişsel Hizmetler veya bölgesel (küresel olmayan) bir kaynak kullanılırken gereklidir.
• Tek hizmetli genel Translator Kaynağı kullanılırken isteğe bağlı .
İçerik Türü Yükün içerik türü. Kabul edilen değer application/json veya charset=UTF-8'dir. Gerekli
İçerik Uzunluğu İstek gövdesinin uzunluğu. İsteğe bağlı

Önemli

İşiniz bittiğinde anahtarı kodunuzdan kaldırmayı unutmayın ve asla herkese açık olarak göndermeyin. Üretim için Azure Key Vault gibi kimlik bilgilerinizi depolamanın ve bunlara erişmenin güvenli bir yolunu kullanın. Daha fazla bilgi için Bilişsel Hizmetler güvenlik makalesine bakın.

Metin çevirme

Translator hizmetinin temel işlemi metni çevirmektir. Bu hızlı başlangıçta, tek bir kaynak () alan ve iki çıkış (fromto) sağlayan, seçtiğiniz bir programlama dilini kullanarak bir istek oluşturacaksınız. Ardından hem isteği hem de yanıtı ayarlamak için kullanılabilecek bazı parametreleri gözden geçireceğiz.

Visual Studio projenizi ayarlama

  1. Visual Studio IDE'nin geçerli sürümüne sahip olduğunuzdan emin olun.

    İpucu

    Visual Studio'yu yeni kullanıyorsanız Visual Studio Learn'e Giriş modülünü deneyin.

  2. Visual Studio'yu açın.

  3. Başlangıç sayfasında Yeni proje oluştur'u seçin.

    Ekran görüntüsü: Visual Studio başlangıç penceresi.

  4. Yeni proje oluştur sayfasında, arama kutusuna konsol yazın. Konsol Uygulaması şablonunu ve ardından İleri'yi seçin.

    Ekran görüntüsü: Visual Studio'nun yeni proje oluşturma sayfası.

  5. Yeni projenizi yapılandırın iletişim kutusuna Proje adı kutusuna girintranslator_quickstart. "Çözümü ve projeyi aynı dizine yerleştir" onay kutusunu işaretsiz bırakın ve İleri'yi seçin.

    Ekran görüntüsü: Visual Studio'nun yeni projeyi yapılandır iletişim kutusu penceresi.

  6. Ek bilgiler iletişim kutusunda .NET 6.0 (Uzun süreli destek) seçeneğinin belirlendiğinden emin olun. "Üst düzey deyimleri kullanma" onay kutusunun işaretini kaldırın ve Oluştur'u seçin.

    Ekran görüntüsü: Visual Studio'nun ek bilgi iletişim kutusu penceresi.

NuGet ile Newtonsoft.json paketini yükleme

  1. translator_quickstart projenize sağ tıklayın ve NuGet Paketlerini Yönet... öğesini seçin.

    NuGet paketi arama kutusunun ekran görüntüsü.

  2. Gözat sekmesini seçin ve Newtonsoft.json yazın.

    NuGet paketi yükleme penceresinin ekran görüntüsü.

  3. Paketi projenize eklemek için doğru paket yöneticisi penceresinden yükle'yi seçin.

    NuGet paketi yükleme düğmesinin ekran görüntüsü.

C# uygulamanızı oluşturma

Not

  • .NET 6'dan başlayarak, şablonu kullanan console yeni projeler önceki sürümlerden farklı yeni bir program stili oluşturur.
  • Yeni çıkış, yazmanız gereken kodu basitleştiren son C# özelliklerini kullanır.
  • Daha yeni sürümü kullandığınızda, yalnızca yönteminin gövdesini Main yazmanız gerekir. En üst düzey deyimleri, genel kullanım yönergelerini veya örtük kullanım yönergelerini eklemeniz gerekmez.
  • Daha fazla bilgi için bkz. Yeni C# şablonları üst düzey deyimler oluşturur.
  1. Program.cs dosyasını açın.

  2. satırı Console.Writeline("Hello World!")da dahil olmak üzere önceden var olan kodu silin. Kod örneğini kopyalayıp uygulamanızın Program.cs dosyasına yapıştırın. Anahtar değişkenini Azure portal Translator örneğinizdeki değerle güncelleştirdiğinizden emin olun:

using System.Text;
using Newtonsoft.Json;

class Program
{
    private static readonly string key = "<your-translator-key>";
    private static readonly string endpoint = "https://api.cognitive.microsofttranslator.com";

    // location, also known as region.
    // required if you're using a multi-service or regional (not global) resource. It can be found in the Azure portal on the Keys and Endpoint page.
    private static readonly string location = "<YOUR-RESOURCE-LOCATION>";

    static async Task Main(string[] args)
    {
        // Input and output languages are defined as parameters.
        string route = "/translate?api-version=3.0&from=en&to=fr&to=zu";
        string textToTranslate = "I would really like to drive your car around the block a few times!";
        object[] body = new object[] { new { Text = textToTranslate } };
        var requestBody = JsonConvert.SerializeObject(body);

        using (var client = new HttpClient())
        using (var request = new HttpRequestMessage())
        {
            // Build the request.
            request.Method = HttpMethod.Post;
            request.RequestUri = new Uri(endpoint + route);
            request.Content = new StringContent(requestBody, Encoding.UTF8, "application/json");
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Key", key);
            // location required if you're using a multi-service or regional (not global) resource.
            request.Headers.Add("Ocp-Apim-Subscription-Region", location);

            // Send the request and get response.
            HttpResponseMessage response = await client.SendAsync(request).ConfigureAwait(false);
            // Read response as a string.
            string result = await response.Content.ReadAsStringAsync();
            Console.WriteLine(result);
        }
    }
}

C# uygulamanızı çalıştırma

Uygulamanıza bir kod örneği ekledikten sonra, programınızı derlemek ve çalıştırmak için formRecognizer_quickstart yanındaki yeşil başlangıç düğmesini seçin veya F5 tuşuna basın.

Visual Studio'da programı çalıştır düğmesinin ekran görüntüsü.

Çeviri çıkışı:

Başarılı bir çağrıdan sonra aşağıdaki yanıtı görmeniz gerekir:

[
    {
        "detectedLanguage": {
            "language": "en",
            "score": 1.0
        },
        "translations": [
            {
                "text": "J'aimerais vraiment conduire votre voiture autour du pâté de maisons plusieurs fois!",
                "to": "fr"
            },
            {
                "text": "Ngingathanda ngempela ukushayela imoto yakho endaweni evimbelayo izikhathi ezimbalwa!",
                "to": "zu"
            }
        ]
    }
]

Sonraki adımlar

İşte bu kadar, tebrikler! Metin çevirisi yapmak için Translator hizmetini kullanmayı öğrendinsiniz.

Nasıl yapılır belgelerimizi inceleyin ve Çeviri hizmeti özelliklerine daha ayrıntılı bir bakış atın: