Нотатка
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати ввійти або змінити каталоги.
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати змінити каталоги.
Цитата, яка була прийнята.
Повідомлення
У наведеній нижче таблиці перелічено повідомлення для таблиці Замовлення (Замовлення на продаж). Повідомлення представляють операції, які можна виконувати на столі. Вони також можуть бути подіями.
| Ім’я Чи є подія? |
Робота веб-API | SDK для .NET |
|---|---|---|
AssignПодія: Правда |
PATCH /salesorders(ідентифікатор замовлення)Оновіть властивість ownerid . |
AssignRequest |
AssociateПодія: Правда |
Асоційовані записи | Асоційовані записи |
CancelContractПодія: Правда |
Дія «Скасувати договір» | CancelContractRequest |
CancelSalesOrderПодія: Правда |
Дія «Скасувати замовлення на продаж» | CancelSalesOrderRequest |
ConvertSalesOrderToInvoiceПодія: Правда |
Дія ConvertSalesOrderToInvoice | ConvertSalesOrderToInvoiceRequest |
CreateПодія: Правда |
POST /Замовлення на продажДивись Створити |
Створення записів |
CreateMultipleПодія: Правда |
CreateMultiple | CreateMultipleRequest |
DeleteПодія: Правда |
DELETE /salesorders(ідентифікатор замовлення)Дивись Видалити |
Видалення записів |
DisassociateПодія: Правда |
Роз'єднати записи | Роз'єднати записи |
FulfillSalesOrderПодія: Брехня |
Дія «Виконати замовлення продажу» | FulfillSalesOrderRequest |
GenerateSalesOrderFromOpportunityПодія: Брехня |
Дія «СтворитиSalesOrderFromOpportunity | GenerateSalesOrderFromOpportunityRequest |
GetQuantityDecimalПодія: Брехня |
Функція GetQuantityDecimal | GetQuantityDecimalRequest |
GetSalesOrderProductsFromOpportunityПодія: Брехня |
Дія GetSalesOrderProductsFromOpportunity | GetSalesOrderProductsFromOpportunityRequest |
GrantAccessПодія: Правда |
GrantAccess | GrantAccessRequest |
LockSalesOrderPricingПодія: Правда |
Дія LockSalesOrderPricing | LockSalesOrderPricingRequest |
ModifyAccessПодія: Правда |
ModifyAccess | ModifyAccessRequest |
RetrieveПодія: Правда |
GET /salesorders(ідентифікатор замовлення)Дивись Отримання |
Отримання записів |
RetrieveMultipleПодія: Правда |
GET /Замовлення на продажПереглянути дані запиту |
Дані запиту |
RetrievePrincipalAccessПодія: Правда |
RetrievePrincipalAccess | RetrievePrincipalAccessRequest |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccessПодія: Правда |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccess | RetrieveSharedPrincipalsAndAccessRequest |
RevokeAccessПодія: Правда |
RevokeAccess | RevokeAccessRequest |
RollupПодія: Брехня |
Rollup | RollupRequest |
SetStateПодія: Правда |
PATCH /salesorders(ідентифікатор замовлення)Оновіть властивості statecode and statuscode . |
SetStateRequest |
UpdateПодія: Правда |
PATCH /salesorders(ідентифікатор замовлення)Дивіться оновлення |
Оновити записи |
UpdateMultipleПодія: Правда |
UpdateMultiple | UpdateMultipleRequest |
UpsertПодія: Брехня |
PATCH /salesorders(ідентифікатор замовлення)Дивіться Upsert рядок таблиці |
UpsertRequest |
UpsertMultipleПодія: Брехня |
UpsertMultiple | UpsertMultipleRequest |
Події
У наведеній нижче таблиці перелічено події для таблиці Замовлення (Замовлення на продаж). Події – це повідомлення, які існують для того, щоб ви могли на них підписатися. Якщо ви не додали подію, не варто викликати повідомлення, а лише підписуватися на нього.
| Ім'я | Робота веб-API | SDK для .NET |
|---|---|---|
CalculatePrice |
CalculatePrice | CalculatePriceRequest |
Властивості
У наведеній нижче таблиці перелічено вибрані властивості для таблиці Замовлення (Замовлення на продаж).
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Коротке ім'я | Замовлення |
| DisplayCollectionName | Замовлення |
| SchemaName | SalesOrder |
| Ім'я Колекції Схеми | SalesOrders |
| EntitySetName | salesorders |
| Логічне ім'я | salesorder |
| LogicalCollectionName | salesorders |
| PrimaryIdAttribute | salesorderid |
| PrimaryNameAttribute | name |
| Тип таблиці | Standard |
| Тип власності | UserOwned |
Доступні для запису стовпці/атрибути
Ці стовпці/атрибути повертають true для IsValidForCreate або IsValidForUpdate (зазвичай обох). Внесено до списку SchemaName.
- BillTo_AddressId
- BillTo_City
- BillTo_ContactName
- BillTo_Country
- BillTo_Fax
- BillTo_Line1
- BillTo_Line2
- BillTo_Line3
- BillTo_Name
- BillTo_PostalCode
- BillTo_StateOrProvince
- BillTo_Telephone
- Ідентифікатор кампанії
- Ідентифікатор клієнта
- CustomerIdType
- ДатаВиконана
- Опис
- Сума знижки
- Відсоток знижок
- Адреса електронної пошти
- Зображення сутності
- Сума вантажу
- FreightTermsCode
- ImportSequenceNumber
- IsPriceLocked
- LastBackofficeSubmit
- LastOnHoldTime
- Ім’я
- OpportunityId
- Метод створення замовлень
- Номер замовлення
- OverriddenCreatedOn
- Ідентифікатор власника
- OwnerIdType
- Код умов оплати
- Ідентифікатор ціни.
- Код помилки ціноутворення
- Код PriorityCode
- Ідентифікатор процесу
- QuoteId
- RequestDeliveryBy
- Ідентифікатор SalesOrderId
- Код методу доставки
- ShipTo_AddressId
- ShipTo_City
- ShipTo_ContactName
- ShipTo_Country
- ShipTo_Fax
- ShipTo_FreightTermsCode
- ShipTo_Line1
- ShipTo_Line2
- ShipTo_Line3
- ShipTo_Name
- ShipTo_PostalCode
- ShipTo_StateOrProvince
- ShipTo_Telephone
- SkipPriceCalculation
- SLAId
- Ідентифікатор етапу
- Код держави
- Код статусу
- Дата відправки
- SubmitStatus
- SubmitStatusDescription
- TimeZoneRuleVersionNumber
- ВсьогоСума
- TotalAmountLessFreight
- TotalDiscountAmount
- TotalLineItemAmount
- TotalLineItemDiscountAmount
- ВсьогоПодаток
- Ідентифікатор валюти транзакції
- Пройдений шлях
- UTCConversionTimeZoneCode
- Дзвінок
BillTo_AddressId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор платіжної адреси. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок на адресу ID |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_addressid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
BillTo_City
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть місто для адреси виставлення рахунків клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Білл до міста |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_city |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 80 |
BillTo_ContactName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть основне ім'я контакту на платіжній адресі клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок на ім'я контакту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_contactname |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 150 |
BillTo_Country
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть країну або регіон для адреси виставлення рахунків клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок для країни/регіону |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_country |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 80 |
BillTo_Fax
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть номер факсу для адреси виставлення рахунків клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок на факс |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_fax |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
BillTo_Line1
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть перший рядок платіжної адреси клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Білл То Стріт 1 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_line1 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
BillTo_Line2
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть другий рядок платіжної адреси клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Білл То Стріт 2 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_line2 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
BillTo_Line3
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть третій рядок адреси для виставлення рахунків. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Білл То Стріт 3 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_line3 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
BillTo_Name
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть ім'я електронної адреси клієнта, наприклад "Штаб-квартира" або "Польовий офіс", щоб ідентифікувати адресу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Білл на ім'я |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_name |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 200 |
BillTo_PostalCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть поштовий індекс або поштовий індекс для платіжної адреси. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок на поштовий/поштовий індекс |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_postalcode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 20 |
BillTo_StateOrProvince
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть штат або провінцію для адреси для виставлення рахунків. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Законопроєкт до штату/провінції |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_stateorprovince |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
BillTo_Telephone
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть номер телефону для платіжної адреси клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок на телефон |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_telephone |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
Ідентифікатор кампанії
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує кампанію, з якої було створено замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Джерело: Кампанія |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | campaignid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | кампанія |
Ідентифікатор клієнта
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть обліковий запис або контактну особу, щоб надати швидке посилання на додаткові відомості про клієнта, як-от інформацію про обліковий запис, дії та можливості. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | клієнтів |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customerid |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | клієнте |
| Цілі | аккаунт, контакт |
CustomerIdType
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип клієнта |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customeridtype |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
ДатаВиконана
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть дату, коли все або частина замовлення було відправлено клієнту. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата виконання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | datefulfilled |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Опис
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть додаткову інформацію для опису замовлення, наприклад пропоновані продукти чи послуги або відомості про вподобання клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Опис |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | description |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
Сума знижки
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть суму знижки для замовлення, якщо клієнт має право на спеціальну економію. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сума знижки на замовлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | discountamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 1000000000000 |
| Мінімальне значення | 0 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Відсоток знижок
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть ставку знижки, яка має бути застосована до поля «Детальна сума», щоб включити додаткову економію для клієнта в замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Замовити знижку (%) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | discountpercentage |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Десяткове число |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| Максимальне значення | 100 |
| Мінімальне значення | 0 |
| Точність | 2 |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Адреса електронної пошти
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Основна електронна адреса організації. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Адреса електронної пошти |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | emailaddress |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | Електронна пошта |
| Назва_формату | Електронна пошта |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
Зображення сутності
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Зображення за замовчуванням для сутності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Зображення сутності |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | entityimage |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Образ |
| CanStoreFullImage | False (Хибність) |
| IsPrimaryImage | Справжній |
| Максимальна висота | 144 |
| MaxSizeInKB | 10240 |
| Максимальна ширина | 144 |
Сума вантажу
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть вартість транспортування або доставки для товарів, включених у замовлення, для використання в полі «Загальна сума». |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сума фрахту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | freightamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 1000000000000 |
| Мінімальне значення | 0 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
FreightTermsCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть умови доставки, щоб переконатися, що вартість доставки оброблена правильно. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Умови фрахту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | freighttermscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_freighttermscode |
FreightTermsCode Варіанти/Опції
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 1 | FOB |
| 2 | Безкоштовно |
ImportSequenceNumber
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Порядковий номер імпорту, який створив цей запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Імпортувати порядковий номер |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | importsequencenumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
IsPriceLocked
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть, чи заблоковано ціни, зазначені в рахунку-фактурі, від будь-яких подальших оновлень. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ціни зафіксовані |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ispricelocked |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | salesorder_ispricelocked |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
LastBackofficeSubmit
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть дату та час, коли замовлення востаннє було відправлено до бухгалтерської або ERP-системи для обробки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Востаннє надіслано до бек-офісу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | lastbackofficesubmit |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
LastOnHoldTime
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Містить позначку дати, часу, часу останнього очікування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останній час очікування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | lastonholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ім'я
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть описову назву замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ім’я |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | name |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 300 |
OpportunityId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть пов'язану можливість, щоб дані для замовлення та потенційної угоди були пов'язані для звітності та аналітики. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | потенційної угоди |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | opportunityid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | можливість |
Метод створення замовлень
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Спосіб створення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ordercreationmethod |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 776160000 |
| Назва глобального вибору | salesordercreationmethod |
OrderCreationMethod Вибори/Опції
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 776160000 | Невідомий |
| 776160001 | Виграшна цитата |
Номер замовлення
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує номер замовлення для ознайомлення з клієнтами та для використання в пошуку. Номер не можна змінити. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор замовлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ordernumber |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OverriddenCreatedOn
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час перенесення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запис створено на |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | overriddencreatedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор відповідального
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Ідентифікатор власника |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ownerid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Відповідальна особа |
| Цілі | systemuser, команда |
OwnerIdType
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тип ідентифікатора власника |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridtype |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Код умов оплати
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть умови оплати, щоб вказати, коли клієнту потрібно сплатити загальну суму. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Умови оплати |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | paymenttermscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_paymenttermscode |
Варіанти коду PaymentTermsCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 1 | Сітка 30 |
| 2 | 2% 10, Нетто 30 |
| 3 | Сітка 45 |
| 4 | Сітка 60 |
Ідентифікатор ціни.
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть прайс-лист, пов'язаний із цим записом, щоб переконатися, що товари, пов'язані з кампанією, пропонуються за правильними цінами. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Прайс-лист |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | pricelevelid |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | Рівень цін |
Код помилки ціноутворення
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть тип помилки в ціноутворенні, як-от відсутній або недійсний товар або відсутня кількість. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Помилка в ціноутворенні |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | pricingerrorcode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | qooi_pricingerrorcode |
Варіанти/опції PricingErrorCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | Ніхто |
| 1 | Помилка деталізації |
| 2 | Відсутній рівень цін |
| 3 | Неактивний рівень цін |
| 4 | Відсутня кількість |
| 5 | Відсутня ціна за одиницю товару |
| 6 | Відсутній товар |
| 7 | Недійсний продукт |
| 8 | Відсутній код ціноутворення |
| 9 | Недійсний код ціни |
| 10 | Відсутній UOM |
| 11 | Товар не за рівнем цін |
| 12 | Відсутня сума рівня цін |
| 13 | Відсутній відсоток рівня цін |
| 14 | Відсутня ціна |
| 15 | Відсутня поточна вартість |
| 16 | Відсутня стандартна вартість |
| 17 | Невірна сума рівня цін |
| 18 | Невірний відсоток рівня цін |
| 19 | Невірна ціна |
| 20 | Невірна поточна вартість |
| 21 | Невірна Стандартна Вартість |
| 22 | Неприпустима політика округлення |
| 23 | Невірний варіант округлення |
| 24 | Неприпустима сума округлення |
| 25 | Помилка в розрахунку ціни |
| 26 | Неприпустимий тип знижки |
| 27 | Тип знижки Недійсний стан |
| 28 | Недійсна знижка |
| 29 | Неприпустима кількість |
| 30 | Неправильна точність ціноутворення |
| 31 | Відсутній продукт за замовчуванням UOM |
| 32 | Відсутній графік UOM продукту |
| 33 | Неактивний тип знижки |
| 34 | Невірний валютний рівень цін |
| 35 | Атрибут ціни виходить за межі діапазону |
| 36 | Переповнення атрибута базової валюти |
| 37 | Недоповнення атрибута базової валюти |
| 38 | Валюта транзакції не встановлена для пункту прайс-листа товару |
Код PriorityCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть пріоритет, щоб швидко вирішити бажані клієнти або критичні проблеми. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пріоритет |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | prioritycode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_prioritycode |
Варіанти/опції PriorityCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 1 | Значення за замовчуванням |
Ідентифікатор процесу
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Містить id процесу, пов'язаного з сутністю. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор процесу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | processid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
QuoteId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть пов'язану цінову пропозицію, щоб дані про замовлення та цінові пропозиції були пов'язані для звітності та аналітики. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пропонування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | quoteid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | цінова пропозиція |
RequestDeliveryBy
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть дату доставки, яку запитує клієнт для всіх товарів у замовленні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запитувана дата доставки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | requestdeliveryby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор SalesOrderId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Замовлення |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | salesorderid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Код методу доставки
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть спосіб доставки для доставок, що надсилаються на цю адресу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Спосіб доставки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shippingmethodcode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_shippingmethodcode |
Вибір коду ShippingMethodCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 1 | Повітряно |
| 2 | Компанія DHL |
| 3 | Компанія FedEx |
| 4 | Джерело безперебійного живлення |
| 5 | Поштова пошта |
| 6 | Повне навантаження |
| 7 | Зателефонує |
ShipTo_AddressId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор адреси доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити на адресу ID |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_addressid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
ShipTo_City
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть місто для адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Корабель до міста |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_city |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 80 |
ShipTo_ContactName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть основне ім'я контакту в адресі доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити на ім'я контакту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_contactname |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 150 |
ShipTo_Country
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть країну або регіон для адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Доставка в країну/регіон |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_country |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 80 |
ShipTo_Fax
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть номер факсу для адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити на факс |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_fax |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
ShipTo_FreightTermsCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть умови доставки, щоб переконатися, що замовлення на доставку обробляються правильно. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Умови перевезення від судна до фрахту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_freighttermscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_shipto_freighttermscode |
ShipTo_FreightTermsCode Варіанти/Варіанти
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 1 | Значення за замовчуванням |
ShipTo_Line1
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть перший рядок адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Корабель на вулицю 1 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_line1 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
ShipTo_Line2
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть другий рядок адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Корабель на вулицю 2 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_line2 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
ShipTo_Line3
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть третій рядок адреси доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Корабель на вулицю 3 |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_line3 |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
ShipTo_Name
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть назву адреси доставки клієнта, наприклад "Штаб-квартира" або "Польовий офіс", щоб визначити адресу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Корабель на ім'я |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_name |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 200 |
ShipTo_PostalCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть поштовий індекс або поштовий індекс для адреси доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити на поштовий/поштовий індекс |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_postalcode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 20 |
ShipTo_StateOrProvince
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть штат або провінцію для адреси доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Доставка до штату/провінції |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_stateorprovince |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
ShipTo_Telephone
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть номер телефону для адреси доставки клієнта. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити на телефон |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_telephone |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 50 |
SkipPriceCalculation
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Пропустити розрахунок ціни |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пропустити розрахунок ціни (для внутрішнього використання) |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | skippricecalculation |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | qooi_skippricecalculation |
SkipPriceCalculation Варіанти/Параметри
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | DoPriceCalcAlways |
| 1 | SkipPriceCalcOnRetrieve |
SLAId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть угоду про рівень обслуговування (SLA), яку потрібно застосувати до запису замовлення на продаж. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | SLA |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slaid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
Ідентифікатор етапу
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Містить id етапу, на якому знаходиться сутність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Ідентифікатор етапу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | stageid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Код держави
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, чи замовлення активне, надіслане, виконане, скасоване або виставлене рахунок. Редагувати можна лише активні замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Статус |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Держава |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | salesorder_statecode |
Варіанти/опції StateCode
| Значення | Докладні відомості |
|---|---|
| 0 | Мітка: Активна Статус за замовчуванням: 1 InvariantName: Active |
| 1 | Мітка: Надіслано Статус за замовчуванням: 3 InvariantName: Submitted |
| 2 | Мітка: Скасовано Статус за замовчуванням: 4 InvariantName: Canceled |
| 3 | Мітка: Виконано Статус за замовчуванням: 100001 InvariantName: Fulfilled |
| 4 | Етикетка: Виставлення рахунків Статус за замовчуванням: 100003 InvariantName: Invoiced |
Код стану
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть статус замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Причина статусу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statuscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Статус |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | salesorder_statuscode |
Варіанти/опції StatusCode
| Значення | Докладні відомості |
|---|---|
| 1 | Лейбл: Новий Стан:0 TransitionData: Немає |
| 2 | Мітка: Очікує на розгляд Стан:0 TransitionData: Немає |
| 3 | Мітка: В процесі Стан:1 TransitionData: Немає |
| 4 | Етикетка: Без грошей Держава:2 TransitionData: Немає |
| 100001 | Етикетка: Повна Держава:3 TransitionData: Немає |
| 100002 | Мітка: Часткова Держава:3 TransitionData: Немає |
| 100003 | Етикетка: Виставлення рахунків Держава:4 TransitionData: Немає |
Дата відправки
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть дату відправки замовлення в центр виконання замовлень або доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата подання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | submitdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
SubmitStatus
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть код для надісланого статусу в системі центру виконання замовлень або доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Статус надіслано |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | submitstatus |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 1000000000 |
| Мінімальне значення | 0 |
SubmitStatusDescription
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Введіть додаткові відомості або примітки про замовлення для центру виконання замовлень або доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Опис статусу подання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | submitstatusdescription |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
TimeZoneRuleVersionNumber
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії правила часового поясу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | timezoneruleversionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
ВсьогоСума
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує загальну суму до сплати, розраховану як суму товарів, знижок, фрахту та податків за замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totalamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalAmountLessFreight
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує загальну суму товару для замовлення за вирахуванням будь-яких знижок. Ця величина додається до сум фрахту та податку при розрахунку на загальну суму, що підлягає сплаті за замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума перед доставкою |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totalamountlessfreight |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalDiscountAmount
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує загальну суму знижки на основі ціни знижки та ставки, введеної в замовленні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума знижки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totaldiscountamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemAmount
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує суму всіх існуючих і записаних товарів, включених в замовлення, виходячи з вказаного прайс-листа і кількості. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума деталей |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totallineitemamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemDiscountAmount
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує загальну суму ручної знижки, вказану на всі товари, включені в замовлення. Це значення відображається в полі «Детальна сума» на замовленні та додається до будь-якої суми знижки або ставки, зазначеної в замовленні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума знижки на товар |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totallineitemdiscountamount |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
ВсьогоПодаток
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує суми податку, вказані на всі товари, включені в розрахунок загальної суми до сплати за замовлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума податку |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totaltax |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | False (Хибність) |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 2 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Ідентифікатор валюти транзакції
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть місцеву валюту для запису, щоб переконатися, що бюджети відображаються в правильній валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Валюта |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | transactioncurrencyid |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | валюта транзакції |
Пройдений шлях
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Список рядкових значень, відокремлених комами, що представляють унікальні ідентифікатори етапів в інсталяції потоку бізнес-процесів у порядку їх виникнення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Пройдений шлях |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | traversedpath |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1250 |
UTCConversionTimeZoneCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Код часового поясу, який використовувався під час створення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Код часового поясу перетворення UTC |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | utcconversiontimezonecode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
Дзвінок
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть, чи слід відправляти продукти, включені в замовлення, за вказаною адресою або утримувати до дзвінка клієнта з подальшими інструкціями щодо отримання або доставки. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити до |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | willcall |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | salesorder_willcall |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Зателефонує |
| Фальшивий ярлик | Адреса |
Стовпці/атрибути, доступні лише для читання
Ці стовпці/атрибути повертають false як для IsValidForCreate, так і для IsValidForUpdate. Внесено до списку SchemaName.
- Ідентифікатор облікового запису
- BillTo_Composite
- ContactId
- Створено
- Створено
- СтвореноНаІм'я
- CustomerIdName
- CustomerIdYomiName
- DiscountAmount_Base
- EntityImage_Timestamp
- EntityImage_URL
- EntityImageId
- Курс валют
- FreightAmount_Base
- Оновлено
- Оновлено
- Змінено НаІм'я
- Час утримання
- OwnerIdName
- OwnerIdYomiName
- OwningBusinessUnit
- Власна команда
- Власник
- ShipTo_Composite
- SLAInvokedId
- TotalAmount_Base
- TotalAmountLessFreight_Base
- TotalDiscountAmount_Base
- TotalLineItemAmount_Base
- TotalLineItemDiscountAmount_Base
- TotalTax_Base
- Номер версії
Ідентифікатор бізнес-партнера
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Відображає батьківський обліковий запис, пов'язаний із записом. Ця інформація використовується для зв'язування замовлення на продаж з обліковим записом, обраним у полі «Клієнт» для звітності та аналітики. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Рахунок |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | accountid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | обліковий запис |
BillTo_Composite
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує повний рахунок на адресу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Законопроект на адресу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | billto_composite |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | Текстова область |
| Назва_формату | Текстова область |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000 |
ContactId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує батьківський контакт, пов'язаний із записом. Ця інформація використовується для зв'язування договору з контактом, обраним у полі Замовник для звітності та аналітики. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Контакт |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | contactid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | Контакт |
Створено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, хто створив запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено в |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Створено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час створення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено на |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
СтвореноНаІм'я
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, хто створив запис від імені іншого користувача. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
CustomerIdName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customeridname |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 160 |
CustomerIdYomiName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customeridyominame |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 450 |
DiscountAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Величина знижки на замовлення Сума в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сума знижки на замовлення (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | discountamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
EntityImage_Timestamp
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | entityimage_timestamp |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | BigInt |
| Максимальне значення | 9223372036854775807 |
| Мінімальне значення | -9223372036854775808 |
EntityImage_URL
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | entityimage_url |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | Адреса |
| Назва_формату | Адреса |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 200 |
EntityImageId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | entityimageid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Курс валют
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує курс конвертації валюти запису. Обмінний курс використовується для перетворення всіх грошових полів у записі з місцевої валюти в валюту системи за замовчуванням. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Курс валют |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangerate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Десяткове число |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| Максимальне значення | 100000000000 |
| Мінімальне значення | 1Е-12 |
| Точність | 12 |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
FreightAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення суми фрахту в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сума фрахту (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | freightamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Оновлено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, хто востаннє оновлював запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Оновлено |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Оновлено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час внесення змін до запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Змінено на |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Змінено НаІм'я
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, хто востаннє оновлював запис від імені іншого користувача. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Змінено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Час утримання
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує тривалість у хвилинах, протягом якої замовлення перебувало на утриманні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Час утримання (хвилини) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | onholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
OwnerIdName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | ПІБ власника |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridname |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwnerIdYomiName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Йомі ім'я власника |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridyominame |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwningBusinessUnit
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор бізнес-одиниці, якій належить запис |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник бізнес-одиниці |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningbusinessunit |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | Бізнес-одиниця |
Власна команда
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор команди, якій належить запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власна команда |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningteam |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | робоча група |
Власник
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, якому належить запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Користувач-власник |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owninguser |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
ShipTo_Composite
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує повний текст Ship To address. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відправити за адресою |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | shipto_composite |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | Текстова область |
| Назва_формату | Текстова область |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000 |
SLAInvokedId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Останній SLA, який було застосовано до цього замовлення на продаж. Це поле призначене лише для внутрішнього використання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останнє застосування SLA |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slainvokedid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
TotalAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення загальної суми в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totalamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalAmountLessFreight_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення загальної суми передфрахту в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума передфрахту (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totalamountlessfreight_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalDiscountAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення загальної суми дисконту в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума знижки (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totaldiscountamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення загальної суми деталей у базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума деталей (база) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totallineitemamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalLineItemDiscountAmount_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення загальної суми знижки на товар у базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальна сума знижки на товар (базова) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totallineitemdiscountamount_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
TotalTax_Base
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Величина загальної суми податку в базовій валюті. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Загальний податок (база) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | totaltax_base |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Гроші |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| IsBaseCurrency | Справжній |
| Максимальне значення | 922337203685477 |
| Мінімальне значення | -922337203685477 |
| Точність | 4 |
| Точне джерело | 2 (TransactionCurrency.CurrencyPrecision) |
Номер версії
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Номер версії |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | versionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | BigInt |
| Максимальне значення | 9223372036854775807 |
| Мінімальне значення | -9223372036854775808 |
Відносини «багато до одного»
Ці відносини багато-до-одного. Внесено до списку SchemaName.
- business_unit_orders
- campaign_orders
- lk_salesorder_createdonbehalfby
- lk_salesorder_modifiedonbehalfby
- lk_salesorderbase_createdby
- lk_salesorderbase_modifiedby
- manualsla_salesorder
- opportunity_sales_orders
- order_customer_accounts
- order_customer_contacts
- owner_salesorders
- price_level_orders
- processstage_salesorders
- quote_orders
- sla_salesorder
- system_user_orders
- team_orders
- transactioncurrency_salesorder
business_unit_orders
Відносини одногоTo-Many: бізнес-одиниця business_unit_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | businessunit |
| ReferencedAttribute | businessunitid |
| ReferencingAttribute | owningbusinessunit |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningbusinessunit |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: RestrictПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
campaign_orders
Відносини одногоTo-Many: кампанія campaign_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | campaign |
| ReferencedAttribute | campaignid |
| ReferencingAttribute | campaignid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | campaignid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lk_salesorder_createdonbehalfby
Відношення одно-To-Many: systemuser lk_salesorder_createdonbehalfby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdonbehalfby |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lk_salesorder_modifiedonbehalfby
Відносини з однимTo-Many: systemuser lk_salesorder_modifiedonbehalfby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedonbehalfby |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lk_salesorderbase_createdby
Одно-To-Many відносини: systemuser lk_salesorderbase_createdby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdby |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lk_salesorderbase_modifiedby
Відносини з однимTo-Many: systemuser lk_salesorderbase_modifiedby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedby |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
manualsla_salesorder
Відносини з однимTo-Many: sla manualsla_salesorder
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slaid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sla_salesorder_sla |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
opportunity_sales_orders
Відносини з однимTo-Many: можливості opportunity_sales_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | opportunity |
| ReferencedAttribute | opportunityid |
| ReferencingAttribute | opportunityid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | opportunityid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
order_customer_accounts
Відносини одногоTo-Many: рахунок order_customer_accounts
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | account |
| ReferencedAttribute | accountid |
| ReferencingAttribute | customerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | customerid_account |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: RestrictОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
order_customer_contacts
Відносини з однимTo-Many: контакт order_customer_contacts
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | contact |
| ReferencedAttribute | contactid |
| ReferencingAttribute | customerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | customerid_contact |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: RestrictОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
owner_salesorders
Відносини з однимTo-Many: власник owner_salesorders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | owner |
| ReferencedAttribute | ownerid |
| ReferencingAttribute | ownerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | ownerid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
price_level_orders
ВідносиниTo-Many одного: рівень цін price_level_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | pricelevel |
| ReferencedAttribute | pricelevelid |
| ReferencingAttribute | pricelevelid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | pricelevelid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
processstage_salesorders
Одно-To-Many відносини: процесетап processstage_salesorders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | processstage |
| ReferencedAttribute | processstageid |
| ReferencingAttribute | stageid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | stageid_processstage |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
quote_orders
Відносини одногоTo-Many: цитати quote_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | quote |
| ReferencedAttribute | quoteid |
| ReferencingAttribute | quoteid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | quoteid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
sla_salesorder
Відносини з однимTo-Many: sla sla_salesorder
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slainvokedid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | slainvokedid_salesorder_sla |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
system_user_orders
Відносини з однимTo-Many: systemuser system_user_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | owninguser |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owninguser |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
team_orders
Відносини з однимTo-Many: командний team_orders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | team |
| ReferencedAttribute | teamid |
| ReferencingAttribute | owningteam |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningteam |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
transactioncurrency_salesorder
Одно-To-Many відносини: транзакціявалюта transactioncurrency_salesorder
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | transactioncurrency |
| ReferencedAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | transactioncurrencyid |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: RestrictПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
Відносини «один-до-багатьох»
Ці відносини один до багатьох. Внесено до списку SchemaName.
- lk_opportunitysalesprocess_salesorderid
- order_details
- order_invoices
- salesorder_activity_parties
- SalesOrder_ActivityPointers
- salesorder_adx_inviteredemptions
- salesorder_adx_portalcomments
- SalesOrder_Annotation
- SalesOrder_Appointments
- SalesOrder_AsyncOperations
- SalesOrder_BulkDeleteFailures
- salesorder_chats
- salesorder_connections1
- salesorder_connections2
- SalesOrder_Emails
- SalesOrder_Faxes
- SalesOrder_Letters
- SalesOrder_MailboxTrackingFolder
- salesorder_msdyn_copilottranscripts
- salesorder_msdyn_ocliveworkitems
- salesorder_msdyn_ocsessions
- salesorder_msfp_alerts
- salesorder_msfp_surveyinvites
- salesorder_msfp_surveyresponses
- SalesOrder_OrderClose
- SalesOrder_Phonecalls
- salesorder_principalobjectattributeaccess
- SalesOrder_ProcessSessions
- SalesOrder_RecurringAppointmentMasters
- SalesOrder_ServiceAppointments
- SalesOrder_SocialActivities
- SalesOrder_SyncErrors
- SalesOrder_Tasks
- slakpiinstance_salesorder
lk_opportunitysalesprocess_salesorderid
Відносини з багатьмаTo-One: можливістьпроцес продажу lk_opportunitysalesprocess_salesorderid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | opportunitysalesprocess |
| ReferencingAttribute | salesorderid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_opportunitysalesprocess |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
order_details
Відносини з багатьмаTo-One: замовленнядеталь order_details
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | salesorderdetail |
| ReferencingAttribute | salesorderid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | order_details |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: CRMSalesOrderDetail.RetrieveByObjectViewId: 99ac0df8-1c36-4a57-9da8-5c116b506601 |
order_invoices
Багато-To-One відносини: рахунок-фактура order_invoices
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | invoice |
| ReferencingAttribute | salesorderid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | order_invoices |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: CRMActivity.RetrieveByObjectViewId: a84eb3ff-6dc5-4f57-bbf0-7b664c11fb62 |
salesorder_activity_parties
Багато-To-One Відносини: діяльність salesorder_activity_parties
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | activityparty |
| ReferencingAttribute | partyid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_activity_parties |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_ActivityPointers
Багато-To-One відносини: вправа SalesOrder_ActivityPointers
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | activitypointer |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_ActivityPointers |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_adx_inviteredemptions
Багато-To-One відносини: adx_inviteredemption salesorder_adx_inviteredemptions
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | adx_inviteredemption |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_adx_inviteredemptions |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_adx_portalcomments
Багато-To-One відносини: adx_portalcomment salesorder_adx_portalcomments
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | adx_portalcomment |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_adx_portalcomments |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Annotation
Багато-To-One відносини: анотація SalesOrder_Annotation
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | annotation |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Annotation |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Appointments
Багато-To-One відносини: призначення SalesOrder_Appointments
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | appointment |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Appointments |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_AsyncOperations
Багато-To-One відносини: асинхронна робота SalesOrder_AsyncOperations
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | asyncoperation |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_AsyncOperations |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_BulkDeleteFailures
Відносини між багатьмаTo-One: масове видалення SalesOrder_BulkDeleteFailures
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | bulkdeletefailure |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_BulkDeleteFailures |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_chats
Відносини з багатьмаTo-One: чат salesorder_chats
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | chat |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_chats |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_connections1
Багато-To-One відносини: зв'язок salesorder_connections1
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record1id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_connections1 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: 100 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_connections2
Багато-To-One відносини: зв'язок salesorder_connections2
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record2id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_connections2 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: 100 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Emails
Відносини з багатьмаTo-One: електронна пошта SalesOrder_Emails
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | email |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Emails |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Faxes
Відносини між багатьмаTo-One: факс SalesOrder_Faxes
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | fax |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Faxes |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Letters
Багато-To-One відносини: буква SalesOrder_Letters
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | letter |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Letters |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_MailboxTrackingFolder
Багато-To-One відносини: поштова скринька SalesOrder_MailboxTrackingFolder
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | mailboxtrackingfolder |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_MailboxTrackingFolder |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msdyn_copilottranscripts
Багато-To-One відносини: msdyn_copilottranscript salesorder_msdyn_copilottranscripts
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msdyn_copilottranscript |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msdyn_copilottranscripts |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msdyn_ocliveworkitems
Багато-To-One відносини: msdyn_ocliveworkitem salesorder_msdyn_ocliveworkitems
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msdyn_ocliveworkitem |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msdyn_ocliveworkitems |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msdyn_ocsessions
Багато-To-One відносини: msdyn_ocsession salesorder_msdyn_ocsessions
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msdyn_ocsession |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msdyn_ocsessions |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msfp_alerts
Багато-To-One відносини: msfp_alert salesorder_msfp_alerts
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_alert |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msfp_alerts |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msfp_surveyinvites
Багато-To-One відносини: msfp_surveyinvite salesorder_msfp_surveyinvites
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_surveyinvite |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msfp_surveyinvites |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_msfp_surveyresponses
Багато-To-One відносини: msfp_surveyresponse salesorder_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_surveyresponse |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_msfp_surveyresponses |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_OrderClose
Багато-To-One Відносини: порядокзакрити SalesOrder_OrderClose
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | orderclose |
| ReferencingAttribute | salesorderid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_OrderClose |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Phonecalls
Відносини з багатьмаTo-One: телефонний дзвінок SalesOrder_Phonecalls
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | phonecall |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Phonecalls |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
salesorder_principalobjectattributeaccess
Відношення багатьохTo-One: principalobjectattributeaccess salesorder_principalobjectattributeaccess
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | principalobjectattributeaccess |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | salesorder_principalobjectattributeaccess |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_ProcessSessions
Багато-To-One відносини: процес SalesOrder_ProcessSessions
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | processsession |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_ProcessSessions |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: 110 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_RecurringAppointmentMasters
Багато-To-One відносини: повторювані зустрічі з майстром SalesOrder_RecurringAppointmentMasters
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | recurringappointmentmaster |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_RecurringAppointmentMasters |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_ServiceAppointments
Багато-To-One відносини: послугапризначення SalesOrder_ServiceAppointments
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | serviceappointment |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_ServiceAppointments |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_SocialActivities
Багато-To-One Відносини: соціальна активність SalesOrder_SocialActivities
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | socialactivity |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_SocialActivities |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_SyncErrors
Відносини між багатьмаTo-One: syncerror SalesOrder_SyncErrors
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | syncerror |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_SyncErrors |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
SalesOrder_Tasks
Багато-To-One відносини: завдання SalesOrder_Tasks
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | task |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | SalesOrder_Tasks |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
slakpiinstance_salesorder
Багато-To-One відносини: slakpi slakpiinstance_salesorder
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | slakpiinstance |
| ReferencingAttribute | regarding |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | slakpiinstance_salesorder |
| Налаштовується | False |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Відносини «багато-до-багатьох»
Ці відносини є багато-до-багатьох. Внесено до списку SchemaName.
contactorders_association
Дивіться контакт contactorders_association Відносини з багатьмаTo-Many
| Властивість | Значення |
|---|---|
| IntersectEntityName | contactorders |
| Налаштовується | False (Хибність) |
| Ім’я схеми | contactorders_association |
| IntersectAttribute | salesorderid |
| НавігаціяІм'яВластивості | contactorders_association |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Див. також
Посилання на таблицю/сутність Dataverse
Довідник веб-API Dataverse