Нотатка
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати ввійти або змінити каталоги.
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати змінити каталоги.
Дія, яка відстежує запрошення до опитування, надіслане користувачу.
Повідомлення
У наведеній нижче таблиці перелічено повідомлення для таблиці запрошень на голосове опитування клієнтів (msfp_surveyinvite). Повідомлення представляють операції, які можна виконувати на столі. Вони також можуть бути подіями.
| Ім’я Чи є подія? |
Робота веб-API | SDK для .NET |
|---|---|---|
AssignПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyinvites(activityid)Оновіть властивість ownerid . |
AssignRequest |
AssociateПодія: Правда |
Асоційовані записи | Асоційовані записи |
BulkRetainПодія: Правда |
BulkRetain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
CreateПодія: Правда |
POST /msfp_surveyinvitesДивись Створити |
Створення записів |
CreateMultipleПодія: Правда |
CreateMultiple | CreateMultipleRequest |
DeleteПодія: Правда |
DELETE /msfp_surveyinvites(activityid)Дивись Видалити |
Видалення записів |
DisassociateПодія: Правда |
Роз'єднати записи | Роз'єднати записи |
GrantAccessПодія: Правда |
GrantAccess | GrantAccessRequest |
IsValidStateTransitionПодія: Брехня |
IsValidStateTransition | IsValidStateTransitionRequest |
ModifyAccessПодія: Правда |
ModifyAccess | ModifyAccessRequest |
PurgeRetainedContentПодія: Правда |
PurgeRetainedContent | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RestoreПодія: Правда |
Restore | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RetainПодія: Правда |
Retain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RetrieveПодія: Правда |
GET /msfp_surveyinvites(activityid)Дивись Отримання |
Отримання записів |
RetrieveMultipleПодія: Правда |
GET /msfp_surveyinvitesПереглянути дані запиту |
Дані запиту |
RetrievePrincipalAccessПодія: Правда |
RetrievePrincipalAccess | RetrievePrincipalAccessRequest |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccessПодія: Правда |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccess | RetrieveSharedPrincipalsAndAccessRequest |
RevokeAccessПодія: Правда |
RevokeAccess | RevokeAccessRequest |
RollbackRetainПодія: Правда |
RollbackRetain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
SetStateПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyinvites(activityid)Оновіть властивості statecode and statuscode . |
SetStateRequest |
UpdateПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyinvites(activityid)Дивіться оновлення |
Оновити записи |
UpdateMultipleПодія: Правда |
UpdateMultiple | UpdateMultipleRequest |
UpsertПодія: Брехня |
PATCH /msfp_surveyinvites(activityid)Дивіться Upsert рядок таблиці |
UpsertRequest |
UpsertMultipleПодія: Брехня |
UpsertMultiple | UpsertMultipleRequest |
ValidateRetentionConfigПодія: Правда |
ValidateRetentionConfig | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
Властивості
У наведеній нижче таблиці перелічено вибрані властивості для таблиці запрошень до голосового опитування клієнтів (msfp_surveyinvite).
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Коротке ім'я | Запрошення на голосове опитування клієнтів |
| DisplayCollectionName | Запрошення до участі в опитуванні Customer Voice |
| SchemaName | msfp_surveyinvite |
| Ім'я Колекції Схеми | msfp_surveyinvites |
| EntitySetName | msfp_surveyinvites |
| Логічне ім'я | msfp_surveyinvite |
| LogicalCollectionName | msfp_surveyinvites |
| PrimaryIdAttribute | activityid |
| PrimaryNameAttribute | subject |
| Тип таблиці | Standard |
| Тип власності | UserOwned |
Доступні для запису стовпці/атрибути
Ці стовпці/атрибути повертають true для IsValidForCreate або IsValidForUpdate (зазвичай обох). Внесено до списку SchemaName.
- ActivityAdditionalParams
- Ідентифікатор активності
- Фактична тривалістьХвилин
- Актуальний кінець
- Фактичний старт
- ВСР
- КЦ
- Громада
- Гості
- Код DeliverPriorityCode
- Опис
- ExchangeItemId
- БіржаWebLink
- Від
- ImportSequenceNumber
- З рахунком
- ІсMapiPrivate
- IsWorkflowCreated
- LastOnHoldTime
- Ліва голосова пошта
- msfp_channel
- msfp_contextparameters
- msfp_CustomerVoiceSurveyInvite
- msfp_emailmessage
- msfp_fromemailaddress
- msfp_invitebouncecategory
- msfp_invitebouncedetails
- msfp_inviteemailaddress
- msfp_invitefailurereason
- msfp_invitesentdate
- msfp_invitestatus
- msfp_invitestatusreason
- msfp_inviteupdateddate
- msfp_isincentiveEnabled
- msfp_longurl
- msfp_otherproperties
- msfp_respondent
- msfp_sourcesurveyidentifier
- msfp_subject
- msfp_surveyid
- msfp_surveyinvitationurl
- msfp_UnsubscribedRecipientSurveyInviteId
- Необов'язкові учасники
- Організатор
- OverriddenCreatedOn
- Ідентифікатор власника
- OwnerIdType
- Партнери
- Код PriorityCode
- Ідентифікатор процесу
- RegardingObjectId
- RegardingObjectTypeCode
- Обов'язкові учасники
- Ресурси
- ЗапланованаТривалістьХвилин
- Заплановане завершення
- Запланований старт
- ServiceId (Ідентифікатор Послуги)
- SLAId
- Сортувати Дату
- Ідентифікатор етапу
- Код держави
- Код статусу
- теми
- TimeZoneRuleVersionNumber
- До
- Ідентифікатор валюти транзакції
- Пройдений шлях
- UTCConversionTimeZoneCode
ActivityAdditionalParams
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Додаткова інформація, надана зовнішньою програмою у форматі JSON. Тільки для внутрішнього використання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Додаткові параметри активності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activityadditionalparams |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | Текстова область |
| Назва_формату | Текстова область |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 8192 |
Ідентифікатор активності
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | дій |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activityid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Фактична тривалістьХвилин
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Фактична тривалість вправи в хвилинах. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактична тривалість |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualdurationminutes |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | 0 |
Актуальний кінець
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Фактичний час завершення діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактичний кінець |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualend |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Фактичний старт
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Фактичний час початку діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактичний старт |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualstart |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
ВСР
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Сліпі отримувачі активності під копірку (bcc). |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | ВСР |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | bcc |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
оригінальні субтитри
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Одержувачі активності під копірку (cc). |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | КЦ |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | cc |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
Спільнота
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Показує, як виник контакт про соціальну активність, наприклад, із Twitter або Facebook. Це поле доступне лише для читання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Соціальний канал |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | community |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | socialprofile_community |
Вибір/опції спільноти
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 0 | Інший |
| 1 | Фейсбук |
| 2 | Твіттер |
| 3 | Лінія |
| 4 | Чат у Wechat |
| 5 | Програма Cortana |
| 6 | Пряма лінія |
| 7 | microsoft Teams |
| 8 | Мовлення по прямій лінії |
| 9 | Електронна пошта |
| 10 | Група Я |
| 11 | Кік |
| 12 | Телеграма |
| 13 | Skype |
| 14 | Сирий |
| 15 | |
| 16 | Apple Повідомлення для бізнесу |
| 17 | Бізнес-повідомлення Google |
Гості
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Клієнт, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Гості |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customers |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт |
Код DeliverPriorityCode
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Пріоритет доставки активності на поштовий сервер. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пріоритет доставки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | deliveryprioritycode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | activitypointer_deliveryprioritycode |
Варіанти/опції DeliveryPriorityCode
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 0 | Низький |
| 1 | Нормальний |
| 2 | Високий |
Опис
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Опис діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Опис |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | description |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
ExchangeItemId
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Ідентифікатор повідомлення про активність, яке повертається із сервера Exchange. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор товару Exchange |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangeitemid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 200 |
БіржаWebLink
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Показує веб-посилання Активність типу email. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Веб-посилання Exchange |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangeweblink |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1250 |
Від
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Особа, від імені якої здійснюється діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Від |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | from |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
ImportSequenceNumber
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Порядковий номер імпорту, який створив цей запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Імпортувати порядковий номер |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | importsequencenumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
З рахунком
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи було виставлено рахунок за діяльність у рамках вирішення справи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | виставляється рахунок |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isbilled |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_isbilled |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
ІсMapiPrivate
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | є приватним |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ismapiprivate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_ismapiprivate |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
IsWorkflowCreated
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи було дію створено на основі правила робочого процесу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | створюється робочий процес |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isworkflowcreated |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_isworkflowcreated |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
LastOnHoldTime
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Містить позначку дати та часу останнього часу очікування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останній час очікування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | lastonholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ліва голосова пошта
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Ліворуч від голосової пошти |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Голосова пошта ліворуч |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | leftvoicemail |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_leftvoicemail |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_channel
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Канал, через який було надіслано запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Канал із запрошенням до опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_channel |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_msfp_channel |
msfp_channel Варіанти/Варіанти
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 647390000 | Електронна пошта |
| 647390001 | Текти |
msfp_contextparameters
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Параметри контексту для запрошення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Параметри контексту |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_contextparameters |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_CustomerVoiceSurveyInvite
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запрошення на голосове опитування клієнтів |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_customervoicesurveyinvite |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
msfp_emailmessage
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Зміст електронного листа. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Повідомлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_emailmessage |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1048576 |
msfp_fromemailaddress
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Адреса електронної пошти, з якої було надіслано запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | З адреси електронної пошти |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_fromemailaddress |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_invitebouncecategory
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Категорія відмов за запрошенням |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Категорія відмов за запрошенням |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitebouncecategory |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 413190016 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_msfp_invitebouncecategory |
msfp_invitebouncecategory Варіанти/Варіанти
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 413190000 | Недійсна поштова скринька |
| 413190001 | Недійсний домен |
| 413190002 | Неактивна поштова скринька |
| 413190003 | Повна поштова скринька |
| 413190004 | Проблеми DMARC |
| 413190005 | Проблеми з репутацією |
| 413190006 | Проблеми з сірими списками |
| 413190007 | Проблеми зі списком блокування |
| 413190008 | Проблеми з ретрансляцією |
| 413190009 | Проблеми з маршрутизацією |
| 413190010 | Помилка сервера одержувача |
| 413190011 | Помилка підключення |
| 413190012 | Пов'язані з політикою |
| 413190013 | Термін дії повідомлення минув |
| 413190014 | Список придушення |
| 413190015 | Не вдалося надіслати електронний лист через невідому помилку |
| 413190016 | Без помилок |
msfp_invitebouncedetails
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Деталі відмов для запрошення на опитування |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Подробиці про відмову в запрошенні |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitebouncedetails |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 10000 |
msfp_inviteemailaddress
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Електронна адреса, на яку надсилається запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Адреса електронної пошти із запрошенням |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_inviteemailaddress |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
msfp_invitefailurereason
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Причина відмови інвайта |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Причина відмови інвайта |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitefailurereason |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 413190013 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_msfp_invitefailurereason |
msfp_invitefailurereason Варіанти/Варіанти
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 413190000 | Скарга на спам |
| 413190001 | М'який підстрибування |
| 413190002 | Жорсткий відскок |
| 413190003 | Блок відскочив |
| 413190004 | Невірна адреса електронної пошти |
| 413190005 | Невірна адреса одержувача |
| 413190006 | Невірна адреса відправника |
| 413190007 | Невірна адреса для відповіді |
| 413190008 | Не вдалося надіслати електронний лист через невідому помилку |
| 413190009 | Термін дії електронної пошти минув |
| 413190010 | Блок кешу відскочив |
| 413190011 | Кеш жорстко відскочив |
| 413190012 | Електронну пошту заблоковано шляхом приховування |
| 413190013 | Без помилок |
msfp_invitesentdate
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата надсилання запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата відправлення запрошення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitesentdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | Справжній |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
msfp_invitestatus
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Статус запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Статус запрошення до опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitestatus |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_msfp_invitestatus |
msfp_invitestatus Варіанти/Варіанти
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 647390000 | Черги |
| 647390001 | Відписатися |
| 647390002 | Відправлені |
| 647390003 | Відповіли |
| 647390004 | Не вдалося |
| 647390005 | Створений |
| 647390006 | Читання |
| 647390007 | Почав |
| 647390008 | Затримки |
| 647390009 | Нагадування заплановано |
| 647390010 | Нагадування надіслано |
| 647390011 | Не вдалося нагадати |
| 647390012 | Нагадування в процесі роботи |
| 647390013 | Пропущено |
msfp_invitestatusreason
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Причина статусу запрошення на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Причина статусу запрошення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_invitestatusreason |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_inviteupdateddate
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата оновлення запрошення до участі в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата оновлення запрошення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_inviteupdateddate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | Справжній |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
msfp_isincentiveEnabled
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | isincentiveEnabled |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_isincentiveenabled |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_msfp_isincentiveenabled |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_longurl
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Довга URL-адреса для запрошення на участь в опитуванні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запрошення на опитування Довга URL-адреса |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_longurl |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | Адреса |
| Назва_формату | Адреса |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_otherproperties
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Зберігає інші властивості запрошень до опитування у форматі JSON. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Інші властивості |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_otherproperties |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_respondent
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Прізвище, ім'я, по батькові респондента |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Респондент |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_respondent |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 600 |
msfp_sourcesurveyidentifier
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор для опитування в додатку джерела. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор опитування джерел |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_sourcesurveyidentifier |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
msfp_subject
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Зберігає тему, пов'язану із запрошенням. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | теми |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_subject |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_surveyid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Зберігає опитування, пов'язане із запрошенням до опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Огляд |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_survey |
msfp_surveyinvitationurl
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Персоналізоване посилання на опитування, надіслане разом із запрошенням. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | URL-адреса запрошення до участі в опитуванні |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyinvitationurl |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | Адреса |
| Назва_формату | Адреса |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_UnsubscribedRecipientSurveyInviteId
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор одержувача, який відписався від Customer Voice, пов'язаного із запрошенням до опитування Customer Voice. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запрошення до опитування одержувачів, які відписалися |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_unsubscribedrecipientsurveyinviteid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_unsubscribedrecipient |
Необов'язкові учасники
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Список необов'язкових учасників активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Необов'язкові учасники |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | optionalattendees |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обліковий запис, контакт, права, обладнання, знання, лід, msdyn_salessuggestion, черга, системакористувач, невирішенаадреса |
Організатор
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Особа, яка організувала діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Організатор |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | organizer |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | systemuser |
OverriddenCreatedOn
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата й час перенесення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запис створено на |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | overriddencreatedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор відповідального
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача або команди, якій належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ownerid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Відповідальна особа |
| Цілі | systemuser, команда |
OwnerIdType
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridtype |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Партнери
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Аутсорсинг постачальника, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Постачальники послуг на аутсорсингу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | partners |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт |
Код PriorityCode
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Пріоритетність діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пріоритет |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | prioritycode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_prioritycode |
Варіанти/опції PriorityCode
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 0 | Низький |
| 1 | Нормальний |
| 2 | Високий |
Ідентифікатор процесу
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор процесу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Процес |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | processid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
RegardingObjectId
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор об'єкта, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Щодо |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | regardingobjectid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | обліковий запис, adx_invitation, bookableresourcebooking, bookableresourcebookingheader, масова операція, кампанія, активність, контакт, контракт, права, шаблон прав, інцидент, взаємодіяддляелектронної пошти, рахунок-фактура, стаття знань, запис знань, лід, msdyn_customerasset, msdyn_playbookinstance, msdyn_postalbum, msdyn_salessuggestion, msdyn_swarm, mspp_adplacement, mspp_pollplacement, mspp_publishingstatetransitionrule, mspp_redirect, mspp_shortcut, mspp_website, можливість, пропозиція, замовлення, сайт |
RegardingObjectTypeCode
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | regardingobjecttypecode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Обов'язкові учасники
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Список обов'язкових учасників активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Обов'язкові учасники |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | requiredattendees |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обліковий запис, контакт, права, обладнання, знання, лід, msdyn_salessuggestion, черга, системакористувач, невирішенаадреса |
Ресурси
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Користувачі або об'єкти/обладнання, які необхідні для діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ресурси |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | resources |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обладнання, системаuser |
ЗапланованаТривалістьХвилин
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Запланована тривалість активності, вказана в хвилинах. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запланована тривалість |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduleddurationminutes |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | 0 |
Заплановане завершення
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Запланований час завершення активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Термін виконання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduledend |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Запланований старт
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Запланований час початку активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата початку |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduledstart |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
ServiceId (Ідентифікатор Послуги)
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор пов'язаної послуги. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Служба |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | serviceid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | служба |
SLAId
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Виберіть угоду про рівень обслуговування (SLA), яку потрібно застосувати до запису інциденту. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | SLA |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slaid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
Сортувати Дату
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Показує дату й час, за якими впорядковано дії. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сортувати дату |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | sortdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор етапу
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор Етапу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Стадія процесу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | stageid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Код держави
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Статус діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Статус активності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Держава |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_statecode |
Варіанти/опції StateCode
| Цінність | Докладні відомості |
|---|---|
| 0 | Мітка: Відкрита Статус за замовчуванням: 1 InvariantName: Open |
| 1 | Етикетка: Завершено Статус за замовчуванням: 2 InvariantName: Completed |
| 2 | Мітка: Скасовано Статус за замовчуванням: 3 InvariantName: Canceled |
| 3 | Мітка: Заплановано Статус за замовчуванням: 4 InvariantName: Scheduled |
Код стану
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Причина статусу діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Причина статусу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statuscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Статус |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_statuscode |
Варіанти/опції StatusCode
| Цінність | Докладні відомості |
|---|---|
| 1 | Мітка: Відкрита Стан:0 TransitionData: Немає |
| 2 | Етикетка: Завершено Стан:1 TransitionData: Немає |
| 3 | Мітка: Скасовано Держава:2 TransitionData: Немає |
| 4 | Мітка: Заплановано Держава:3 TransitionData: Немає |
Тема
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Предмет, пов'язаний з діяльністю. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | теми |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | subject |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 400 |
TimeZoneRuleVersionNumber
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії правила часового поясу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | timezoneruleversionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
Кому
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Особа, яка є розпорядником діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | До |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | to |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
Ідентифікатор валюти транзакції
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор валюти, пов'язаний з активністюпокажчика. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Валюта |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | transactioncurrencyid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | валюта транзакції |
Пройдений шлях
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Пройдений шлях |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | traversedpath |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1250 |
UTCConversionTimeZoneCode
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Код часового поясу, який використовувався під час створення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Код часового поясу перетворення UTC |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | utcconversiontimezonecode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
Стовпці/атрибути, доступні лише для читання
Ці стовпці/атрибути повертають false як для IsValidForCreate, так і для IsValidForUpdate. Внесено до списку SchemaName.
- Код типу активності
- Створено
- Створено
- СтвореноНаІм'я
- ДоставкаОстання спроба
- Курс валют
- InstanceTypeCode
- IsRegularActivity
- Оновлено
- Оновлено
- Змінено НаІм'я
- Час утримання
- OwnerIdName
- OwnerIdYomiName
- OwningBusinessUnit
- Власна команда
- Власник
- PostponeActivityProcessingUntil
- Ідентифікатор поштової скриньки відправника
- Надіслано
- Ідентифікатор серії
- SLAInvokedId
- Номер версії
Код типу активності
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Вид діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип діяльності |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activitytypecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Створено
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, який створив активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено в |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Створено
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата й час створення активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата створення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
СтвореноНаІм'я
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача-представника, який створив покажчик активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
ДоставкаОстання спроба
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата й час останньої спроби виконання вправи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата доставки Остання спроба |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | deliverylastattemptedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Курс валют
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Курс валюти, пов'язаної з активністюпокажчика, по відношенню до базової валюти. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Курс валют |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangerate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Десяткове число |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| Максимальне значення | 100000000000 |
| Мінімальне значення | 1Е-12 |
| Точність | 12 |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
InstanceTypeCode
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Тип екземпляра повторюваного ряду. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип повторюваного екземпляра |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | instancetypecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyinvite_instancetypecode |
Варіанти/опції InstanceTypeCode
| Цінність | Підпис |
|---|---|
| 0 | Не повторюється |
| 1 | Повторюваний майстер |
| 2 | Повторюваний екземпляр |
| 3 | Повторюваний виняток |
| 4 | Повторюваний виняток у майбутньому |
IsRegularActivity
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи належить ця активність до звичайного типу активності або типу події. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | є регулярною активністю |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isregularactivity |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | activitypointer_isregularactivity |
| Значення за замовчуванням | Справжній |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
Оновлено
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, який востаннє змінював активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Оновлено |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Оновлено
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата й час останньої зміни активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останнє оновлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Змінено НаІм'я
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача-делегата, який востаннє змінював покажчик активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Змінено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Час утримання
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Показує, як довго (у хвилинах) запис перебував на утриманні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Час утримання (хвилини) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | onholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
OwnerIdName
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridname |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwnerIdYomiName
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridyominame |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwningBusinessUnit
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор бізнес-одиниці, якій належить діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник бізнес-одиниці |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningbusinessunit |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | Бізнес-одиниця |
Власна команда
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор команди, якій належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власна команда |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningteam |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | робоча група |
Власник
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, якому належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Користувач-власник |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owninguser |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
PostponeActivityProcessingUntil
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відкладіть обробку активності до тих пір, поки |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | postponeactivityprocessinguntil |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор поштової скриньки відправника
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор поштової скриньки, пов'язаний із відправником електронного повідомлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Поштова скринька відправника |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | sendermailboxid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | поштова скринька |
Надіслано
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Дата й час надсилання активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата відправлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | senton |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор серії
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Uniqueid, що вказує id повторюваних серій екземпляра. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор серії |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | seriesid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
SLAInvokedId
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Останній SLA, який був застосований до цього випадку. Це поле призначене лише для внутрішнього використання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останнє застосування SLA |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slainvokedid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
Номер версії
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| Опис | Номер версії вправи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | versionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | BigInt |
| Максимальне значення | 9223372036854775807 |
| Мінімальне значення | -9223372036854775808 |
Відносини «багато до одного»
Ці відносини багато-до-одного. Внесено до списку SchemaName.
- account_msfp_surveyinvites
- activity_pointer_msfp_surveyinvite
- adx_invitation_msfp_surveyinvites
- bookableresourcebooking_msfp_surveyinvites
- bookableresourcebookingheader_msfp_surveyinvites
- bulkoperation_msfp_surveyinvites
- campaign_msfp_surveyinvites
- campaignactivity_msfp_surveyinvites
- contact_msfp_surveyinvites
- contract_msfp_surveyinvites
- entitlement_msfp_surveyinvites
- entitlementtemplate_msfp_surveyinvites
- incident_msfp_surveyinvites
- interactionforemail_msfp_surveyinvites
- invoice_msfp_surveyinvites
- knowledgearticle_msfp_surveyinvites
- knowledgebaserecord_msfp_surveyinvites
- lead_msfp_surveyinvites
- msdyn_customerasset_msfp_surveyinvites
- msdyn_postalbum_msfp_surveyinvites
- msdyn_salessuggestion_msfp_surveyinvites
- msdyn_swarm_msfp_surveyinvites
- msfp_msfp_survey_msfp_surveyinvite_surveyid
- msfp_msfp_unsubscribedrecipient_msfp_surveyinvite
- msfp_surveyinvite_businessunit_owningbusinessunit
- msfp_surveyinvite_mailbox_sendermailboxid
- msfp_surveyinvite_owner_ownerid
- msfp_surveyinvite_service_serviceid
- msfp_surveyinvite_sla_slaid
- msfp_surveyinvite_sla_slainvokedid
- msfp_surveyinvite_systemuser_createdby
- msfp_surveyinvite_systemuser_createdonbehalfby
- msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedby
- msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedonbehalfby
- msfp_surveyinvite_systemuser_owninguser
- msfp_surveyinvite_team_owningteam
- msfp_surveyinvite_transactioncurrency_transactioncurrencyid
- mspp_adplacement_msfp_surveyinvites
- mspp_pollplacement_msfp_surveyinvites
- mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyinvites
- mspp_redirect_msfp_surveyinvites
- mspp_shortcut_msfp_surveyinvites
- mspp_website_msfp_surveyinvites
- opportunity_msfp_surveyinvites
- quote_msfp_surveyinvites
- salesorder_msfp_surveyinvites
- site_msfp_surveyinvites
account_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: рахунок account_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | account |
| ReferencedAttribute | accountid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_account_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
activity_pointer_msfp_surveyinvite
Одно-To-Many відносини: вправа activity_pointer_msfp_surveyinvite
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | activitypointer |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | activityid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | activityid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
adx_invitation_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: adx_invitation adx_invitation_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | adx_invitation |
| ReferencedAttribute | adx_invitationid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_adx_invitation_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bookableresourcebooking_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: bookableresourcebooking bookableresourcebooking_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bookableresourcebooking |
| ReferencedAttribute | bookableresourcebookingid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bookableresourcebooking_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bookableresourcebookingheader_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: bookableresourcebookingheader bookableresourcebookingheader_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bookableresourcebookingheader |
| ReferencedAttribute | bookableresourcebookingheaderid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bookableresourcebookingheader_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bulkoperation_msfp_surveyinvites
Одно-To-Many відносини: масова операція bulkoperation_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bulkoperation |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bulkoperation_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
campaign_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: кампанія campaign_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | campaign |
| ReferencedAttribute | campaignid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_campaign_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
campaignactivity_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: активність кампанії campaignactivity_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | campaignactivity |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_campaignactivity_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
contact_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: контактні contact_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | contact |
| ReferencedAttribute | contactid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_contact_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
contract_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: договірні contract_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | contract |
| ReferencedAttribute | contractid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_contract_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
entitlement_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: право entitlement_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | entitlement |
| ReferencedAttribute | entitlementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_entitlement_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
entitlementtemplate_msfp_surveyinvites
Одно-To-Many відносини: право на entitlementtemplate_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | entitlementtemplate |
| ReferencedAttribute | entitlementtemplateid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_entitlementtemplate_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
incident_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: випадок incident_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | incident |
| ReferencedAttribute | incidentid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_incident_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
interactionforemail_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: взаємодія для електронної пошти interactionforemail_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | interactionforemail |
| ReferencedAttribute | interactionforemailid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_new_interactionforemail_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
invoice_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: рахунок-фактура invoice_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | invoice |
| ReferencedAttribute | invoiceid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_invoice_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
knowledgearticle_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: knowledgearticle_msfp_surveyinvites знань
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | knowledgearticle |
| ReferencedAttribute | knowledgearticleid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_knowledgearticle_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
knowledgebaserecord_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: база знань knowledgebaserecord_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | knowledgebaserecord |
| ReferencedAttribute | knowledgebaserecordid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_knowledgebaserecord_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lead_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: вести lead_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | lead |
| ReferencedAttribute | leadid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_lead_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_customerasset_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: msdyn_customerasset msdyn_customerasset_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_customerasset |
| ReferencedAttribute | msdyn_customerassetid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_customerasset_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_postalbum_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: msdyn_postalbum msdyn_postalbum_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_postalbum |
| ReferencedAttribute | msdyn_postalbumid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_postalbum_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_salessuggestion_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: msdyn_salessuggestion msdyn_salessuggestion_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_salessuggestion |
| ReferencedAttribute | msdyn_salessuggestionid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_salessuggestion_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_swarm_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: msdyn_swarm msdyn_swarm_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_swarm |
| ReferencedAttribute | msdyn_swarmid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_swarm_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msfp_msfp_survey_msfp_surveyinvite_surveyid
Відносини одногоTo-Many: msfp_survey msfp_msfp_survey_msfp_surveyinvite_surveyid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_survey |
| ReferencedAttribute | msfp_surveyid |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_msfp_unsubscribedrecipient_msfp_surveyinvite
Відносини одногоTo-Many: msfp_unsubscribedrecipient msfp_msfp_unsubscribedrecipient_msfp_surveyinvite
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_unsubscribedrecipient |
| ReferencedAttribute | msfp_unsubscribedrecipientid |
| ReferencingAttribute | msfp_unsubscribedrecipientsurveyinviteid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_UnsubscribedRecipientSurveyInviteId_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_businessunit_owningbusinessunit
Відносини одногоTo-Many: бізнес-одиниця msfp_surveyinvite_businessunit_owningbusinessunit
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | businessunit |
| ReferencedAttribute | businessunitid |
| ReferencingAttribute | owningbusinessunit |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningbusinessunit_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_mailbox_sendermailboxid
Відносини одногоTo-Many: поштова скринька msfp_surveyinvite_mailbox_sendermailboxid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mailbox |
| ReferencedAttribute | mailboxid |
| ReferencingAttribute | sendermailboxid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sendermailboxid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_owner_ownerid
Відносини з однимTo-Many: власник msfp_surveyinvite_owner_ownerid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | owner |
| ReferencedAttribute | ownerid |
| ReferencingAttribute | ownerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | ownerid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_service_serviceid
Відносини з однимTo-Many: сервіс msfp_surveyinvite_service_serviceid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | service |
| ReferencedAttribute | serviceid |
| ReferencingAttribute | serviceid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | serviceid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_sla_slaid
Відносини з однимTo-Many: sla msfp_surveyinvite_sla_slaid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slaid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sla_activitypointer_sla_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_sla_slainvokedid
Відносини з однимTo-Many: sla msfp_surveyinvite_sla_slainvokedid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slainvokedid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | slainvokedid_activitypointer_sla_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_systemuser_createdby
Відношення одно-To-Many: systemuser msfp_surveyinvite_systemuser_createdby
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdby_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_systemuser_createdonbehalfby
Відношення одно-To-Many: systemuser msfp_surveyinvite_systemuser_createdonbehalfby
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdonbehalfby_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedby
Відносини з однимTo-Many: systemuser msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedby
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedby_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedonbehalfby
Відношення одно-To-Many: systemuser msfp_surveyinvite_systemuser_modifiedonbehalfby
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedonbehalfby_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_systemuser_owninguser
Відносини з однимTo-Many: systemuser msfp_surveyinvite_systemuser_owninguser
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | owninguser |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owninguser_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_team_owningteam
Відносини з однимTo-Many: командні msfp_surveyinvite_team_owningteam
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | team |
| ReferencedAttribute | teamid |
| ReferencingAttribute | owningteam |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningteam_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyinvite_transactioncurrency_transactioncurrencyid
Відносини одногоTo-Many: угодавалюта msfp_surveyinvite_transactioncurrency_transactioncurrencyid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | transactioncurrency |
| ReferencedAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | transactioncurrencyid_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_adplacement_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: mspp_adplacement mspp_adplacement_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_adplacement |
| ReferencedAttribute | mspp_adplacementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_adplacement_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_pollplacement_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: mspp_pollplacement mspp_pollplacement_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_pollplacement |
| ReferencedAttribute | mspp_pollplacementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_pollplacement_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: mspp_publishingstatetransitionrule mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_publishingstatetransitionrule |
| ReferencedAttribute | mspp_publishingstatetransitionruleid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_redirect_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: mspp_redirect mspp_redirect_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_redirect |
| ReferencedAttribute | mspp_redirectid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_redirect_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_shortcut_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: mspp_shortcut mspp_shortcut_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_shortcut |
| ReferencedAttribute | mspp_shortcutid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_shortcut_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_website_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: mspp_website mspp_website_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_website |
| ReferencedAttribute | mspp_websiteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_website_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
opportunity_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: можливості opportunity_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | opportunity |
| ReferencedAttribute | opportunityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_opportunity_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
quote_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: цитати quote_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | quote |
| ReferencedAttribute | quoteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_quote_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
salesorder_msfp_surveyinvites
Відносини з однимTo-Many: замовлення на продаж salesorder_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | salesorder |
| ReferencedAttribute | salesorderid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_salesorder_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
site_msfp_surveyinvites
Відносини одногоTo-Many: сайт site_msfp_surveyinvites
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | site |
| ReferencedAttribute | siteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_site_msfp_surveyinvite |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
Відносини «один-до-багатьох»
Ці відносини один до багатьох. Внесено до списку SchemaName.
- CampaignResponse_msfp_surveyinvites
- msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
- msfp_shorturl_inviteid_msfp_surveyinvite
- msfp_surveyinvite_ActionCards
- msfp_surveyinvite_activity_parties
- msfp_surveyinvite_Annotations
- msfp_surveyinvite_AsyncOperations
- msfp_surveyinvite_BulkDeleteFailures
- msfp_surveyinvite_connections1
- msfp_surveyinvite_connections2
- msfp_surveyinvite_Feedback
- msfp_surveyinvite_MailboxTrackingFolders
- msfp_surveyinvite_PrincipalObjectAttributeAccesses
- msfp_surveyinvite_ProcessSession
- msfp_surveyinvite_QueueItems
- msfp_surveyinvite_SyncErrors
CampaignResponse_msfp_surveyinvites
Відносини між багатьмаTo-One: CampaignResponse_msfp_surveyinvites кампанії
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | campaignresponse |
| ReferencingAttribute | originatingactivityid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | CampaignResponse_msfp_surveyinvites |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
Багато-To-One відносини: msfp_surveyresponse msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_surveyresponse |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyinviteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовити: 10000 QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_shorturl_inviteid_msfp_surveyinvite
Багато-To-One відносини: msfp_shorturl msfp_shorturl_inviteid_msfp_surveyinvite
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_shorturl |
| ReferencingAttribute | msfp_inviteid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_shorturl_inviteid_msfp_surveyinvite |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовити: 10000 QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_ActionCards
Відносини з багатьмаTo-One: msfp_surveyinvite_ActionCards дії
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | actioncard |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_ActionCards |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_activity_parties
Багато-To-One Відносини: діяльність msfp_surveyinvite_activity_parties
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | activityparty |
| ReferencingAttribute | activityid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_activity_parties |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_Annotations
Багато-To-One відносини: анотація msfp_surveyinvite_Annotations
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | annotation |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_Annotations |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_AsyncOperations
Багато-To-One відносини: асинхронна робота msfp_surveyinvite_AsyncOperations
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | asyncoperation |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_AsyncOperations |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_BulkDeleteFailures
Відносини з багатьмаTo-One: масове видалення msfp_surveyinvite_BulkDeleteFailures
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | bulkdeletefailure |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_BulkDeleteFailures |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_connections1
Багато-To-One відносини: зв'язок msfp_surveyinvite_connections1
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record1id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_connections1 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: 100 QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_connections2
Багато-To-One відносини: зв'язок msfp_surveyinvite_connections2
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record2id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_connections2 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_Feedback
Відносини з багатьмаTo-One: відгуки msfp_surveyinvite_Feedback
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | feedback |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_Feedback |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: 150 QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_MailboxTrackingFolders
Відносини з багатьмаTo-One: відстеження поштової скриньки msfp_surveyinvite_MailboxTrackingFolders
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | mailboxtrackingfolder |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_MailboxTrackingFolders |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_PrincipalObjectAttributeAccesses
Відношення багато-To-One: principalobjectattributeaccess msfp_surveyinvite_PrincipalObjectAttributeAccesses
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | principalobjectattributeaccess |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_PrincipalObjectAttributeAccesses |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_ProcessSession
Багато-To-One відносини: процессесія msfp_surveyinvite_ProcessSession
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | processsession |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_ProcessSession |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_QueueItems
Відносини з багатьмаTo-One: пункт msfp_surveyinvite_QueueItems черги
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | queueitem |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_QueueItems |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyinvite_SyncErrors
Відносини між багатьмаTo-One: syncerror msfp_surveyinvite_SyncErrors
| Властивість | Цінність |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | syncerror |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinvite_SyncErrors |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: Ідентифікатор меню: null Замовлення: QueryApi: null Ідентифікатор подання: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Див. також
Посилання на таблицю/сутність Dataverse
Довідник веб-API Dataverse