Нотатка
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати ввійти або змінити каталоги.
Доступ до цієї сторінки потребує авторизації. Можна спробувати змінити каталоги.
Відповідь на опитування.
Повідомлення
У наведеній нижче таблиці перелічено повідомлення для таблиці відповідей на голосове опитування клієнтів (msfp_surveyresponse). Повідомлення представляють операції, які можна виконувати на столі. Вони також можуть бути подіями.
| Ім’я Чи є подія? |
Робота веб-API | SDK для .NET |
|---|---|---|
AssignПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyresponses(activityid)Оновіть властивість ownerid . |
AssignRequest |
AssociateПодія: Правда |
Асоційовані записи | Асоційовані записи |
BulkRetainПодія: Правда |
BulkRetain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
CreateПодія: Правда |
POST /msfp_surveyresponsesДивись Створити |
Створення записів |
CreateMultipleПодія: Правда |
CreateMultiple | CreateMultipleRequest |
DeleteПодія: Правда |
DELETE /msfp_surveyresponses(activityid)Дивись Видалити |
Видалення записів |
DisassociateПодія: Правда |
Роз'єднати записи | Роз'єднати записи |
GrantAccessПодія: Правда |
GrantAccess | GrantAccessRequest |
IsValidStateTransitionПодія: Брехня |
IsValidStateTransition | IsValidStateTransitionRequest |
ModifyAccessПодія: Правда |
ModifyAccess | ModifyAccessRequest |
PurgeRetainedContentПодія: Правда |
PurgeRetainedContent | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RestoreПодія: Правда |
Restore | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RetainПодія: Правда |
Retain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
RetrieveПодія: Правда |
GET /msfp_surveyresponses(activityid)Дивись Отримання |
Отримання записів |
RetrieveMultipleПодія: Правда |
GET /msfp_surveyresponsesПереглянути дані запиту |
Дані запиту |
RetrievePrincipalAccessПодія: Правда |
RetrievePrincipalAccess | RetrievePrincipalAccessRequest |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccessПодія: Правда |
RetrieveSharedPrincipalsAndAccess | RetrieveSharedPrincipalsAndAccessRequest |
RevokeAccessПодія: Правда |
RevokeAccess | RevokeAccessRequest |
RollbackRetainПодія: Правда |
RollbackRetain | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
SetStateПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyresponses(activityid)Оновіть властивості statecode and statuscode . |
SetStateRequest |
UpdateПодія: Правда |
PATCH /msfp_surveyresponses(activityid)Дивіться оновлення |
Оновити записи |
UpdateMultipleПодія: Правда |
UpdateMultiple | UpdateMultipleRequest |
UpsertПодія: Брехня |
PATCH /msfp_surveyresponses(activityid)Дивіться Upsert рядок таблиці |
UpsertRequest |
UpsertMultipleПодія: Брехня |
UpsertMultiple | UpsertMultipleRequest |
ValidateRetentionConfigПодія: Правда |
ValidateRetentionConfig | Навчіться використовувати повідомлення з SDK для .NET |
Властивості
У наведеній нижче таблиці перелічено вибрані властивості для таблиці відповідей на опитування "Голос клієнта" (msfp_surveyresponse).
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Коротке ім'я | Відповідь на опитування Customer Voice |
| DisplayCollectionName | Відповіді на запитання опитування Customer Voice |
| SchemaName | msfp_surveyresponse |
| Ім'я Колекції Схеми | msfp_surveyresponses |
| EntitySetName | msfp_surveyresponses |
| Логічне ім'я | msfp_surveyresponse |
| LogicalCollectionName | msfp_surveyresponses |
| PrimaryIdAttribute | activityid |
| PrimaryNameAttribute | subject |
| Тип таблиці | Standard |
| Тип власності | UserOwned |
Доступні для запису стовпці/атрибути
Ці стовпці/атрибути повертають true для IsValidForCreate або IsValidForUpdate (зазвичай обох). Внесено до списку SchemaName.
- ActivityAdditionalParams
- Ідентифікатор активності
- Фактична тривалістьХвилин
- Актуальний кінець
- Фактичний старт
- ВСР
- КЦ
- Громада
- Гості
- Код DeliverPriorityCode
- Опис
- ExchangeItemId
- БіржаWebLink
- Від
- ImportSequenceNumber
- З рахунком
- ІсMapiPrivate
- IsWorkflowCreated
- LastOnHoldTime
- Ліва голосова пошта
- msfp_embedcontextparameters
- msfp_isquestionresponsegenerated
- msfp_isquestionresponsesgenerated
- msfp_language
- msfp_locale
- msfp_name
- msfp_npsscore
- msfp_otherproperties
- msfp_parent_survey_response_new
- msfp_parentsurveyresponse
- msfp_questionresponseslist
- msfp_respondent
- msfp_respondentemailaddress
- msfp_responsetype
- msfp_satisfactionmetriccalculated
- msfp_satisfactionmetricvalue
- msfp_sentiment
- msfp_sourceresponseidentifier
- msfp_sourcesurveyidentifier
- msfp_Startdate
- msfp_submitdate
- msfp_surveyid
- msfp_surveyinviteid
- msfp_surveyresponse
- msfp_surveyresponseurl
- Необов'язкові учасники
- Організатор
- OverriddenCreatedOn
- Ідентифікатор власника
- OwnerIdType
- Партнери
- Код PriorityCode
- Ідентифікатор процесу
- RegardingObjectId
- RegardingObjectTypeCode
- Обов'язкові учасники
- Ресурси
- ЗапланованаТривалістьХвилин
- Заплановане завершення
- Запланований старт
- ServiceId (Ідентифікатор Послуги)
- SLAId
- Сортувати Дату
- Ідентифікатор етапу
- Код держави
- Код статусу
- теми
- TimeZoneRuleVersionNumber
- До
- Ідентифікатор валюти транзакції
- Пройдений шлях
- UTCConversionTimeZoneCode
ActivityAdditionalParams
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Додаткова інформація, надана зовнішньою програмою у форматі JSON. Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Додаткові параметри активності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activityadditionalparams |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | Текстова область |
| Назва_формату | Текстова область |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 8192 |
Ідентифікатор активності
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Діяльність |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activityid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Фактична тривалістьХвилин
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Фактична тривалість вправи в хвилинах. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактична тривалість |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualdurationminutes |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | 0 |
Актуальний кінець
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Фактичний час завершення діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактичний кінець |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualend |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Фактичний старт
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Фактичний час початку діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Фактичний старт |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | actualstart |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
ВСР
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Сліпі отримувачі активності під копірку (bcc). |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | ВСР |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | bcc |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
оригінальні субтитри
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Одержувачі активності під копірку (cc). |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | КЦ |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | cc |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
Спільнота
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, як виник контакт про соціальну активність, наприклад, із Twitter або Facebook. Це поле доступне лише для читання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Соціальний канал |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | community |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | socialprofile_community |
Вибір/опції спільноти
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | Інший |
| 1 | Фейсбук |
| 2 | Твіттер |
| 3 | Лінія |
| 4 | Чат у Wechat |
| 5 | Програма Cortana |
| 6 | Пряма лінія |
| 7 | microsoft Teams |
| 8 | Мовлення по прямій лінії |
| 9 | Електронна пошта |
| 10 | Група Я |
| 11 | Кік |
| 12 | Телеграма |
| 13 | Skype |
| 14 | Сирий |
| 15 | |
| 16 | Apple Повідомлення для бізнесу |
| 17 | Бізнес-повідомлення Google |
Гості
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Клієнт, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Гості |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | customers |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт |
Код DeliverPriorityCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Пріоритет доставки активності на поштовий сервер. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пріоритет доставки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | deliveryprioritycode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | activitypointer_deliveryprioritycode |
Варіанти/опції DeliveryPriorityCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | Низький |
| 1 | Нормальний |
| 2 | Високий |
Опис
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Опис діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Опис |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | description |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
ExchangeItemId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Ідентифікатор повідомлення про активність, яке повертається із сервера Exchange. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор товару Exchange |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangeitemid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 200 |
БіржаWebLink
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує веб-посилання Активність типу email. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Веб-посилання Exchange |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangeweblink |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1250 |
Відправник
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Особа, від імені якої здійснюється діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Від |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | from |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
ImportSequenceNumber
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Порядковий номер імпорту, який створив цей запис. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Імпортувати порядковий номер |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | importsequencenumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
З рахунком
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи було виставлено рахунок за діяльність у рамках вирішення справи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | виставляється рахунок |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isbilled |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_isbilled |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
ІсMapiPrivate
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | є приватним |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ismapiprivate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_ismapiprivate |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
IsWorkflowCreated
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи було дію створено на основі правила робочого процесу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | створюється робочий процес |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isworkflowcreated |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_isworkflowcreated |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
LastOnHoldTime
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Містить позначку дати та часу останнього часу очікування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останній час очікування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | lastonholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ліва голосова пошта
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Ліворуч від голосової пошти |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Голосова пошта ліворуч |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | leftvoicemail |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_leftvoicemail |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_embedcontextparameters
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Контекстні дані для відповіді на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Контекстні дані |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_embedcontextparameters |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_isquestionresponsegenerated
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Визначає, чи створюються окремі записи відповідей на запитання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Чи генеруються відповіді на запитання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_isquestionresponsegenerated |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_msfp_isquestionresponsegenerated |
| Значення за замовчуванням | Справжній |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_isquestionresponsesgenerated
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | (Не підтримується) Визначає, чи створюються окремі записи відповідей на запитання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Чи генеруються відповіді на запитання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_isquestionresponsesgenerated |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_msfp_isquestionresponsesgenerated |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_language
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує мову респондента. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Мова |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_language |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
msfp_locale
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує локалізацію респондента. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Локалі |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_locale |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
msfp_name
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Назва відповіді на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ім’я |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_name |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_npsscore
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Net Promoter Score відповіді. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Оцінка NPS |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_npsscore |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
msfp_otherproperties
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Інші властивості відповідей на опитування у форматі JSON. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Інші властивості |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_otherproperties |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_parent_survey_response_new
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | parent_survey_response_new |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_parent_survey_response_new |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_surveyresponse |
msfp_parentsurveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Відповідь на запитання батьківського опитування для ланцюгового опитування |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | ParentSurveyResponse |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_parentsurveyresponse |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_surveyresponse |
msfp_questionresponseslist
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Список відповідей на запитання у форматі JSON. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Детальна інформація про відповідь на опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_questionresponseslist |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1048576 |
msfp_respondent
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Прізвище, ім'я, по батькові респондента. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Респондент |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_respondent |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000 |
msfp_respondentemailaddress
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Адреса електронної пошти респондента. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Адреса електронної пошти респондента |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_respondentemailaddress |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 250 |
msfp_responsetype
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип відповіді |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_responsetype |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 4000 |
msfp_satisfactionmetriccalculated
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Розраховано показник задоволеності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_satisfactionmetriccalculated |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_msfp_satisfactionmetriccalculated |
| Значення за замовчуванням | False (Хибність) |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
msfp_satisfactionmetricvalue
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Значення метрики задоволеності відповіддю на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Значення показника задоволеності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_satisfactionmetricvalue |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
msfp_sentiment
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Настрій відповіді. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Настроїв |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_sentiment |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_msfp_sentiment |
msfp_sentiment Варіанти/Опції
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 647390000 | Позитивний резус-фактор |
| 647390001 | Нейтральні |
| 647390002 | Негативний резус-фактор |
msfp_sourceresponseidentifier
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор відповіді у вихідному додатку. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор відповіді джерела |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_sourceresponseidentifier |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
msfp_sourcesurveyidentifier
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор для опитування в додатку джерела. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор опитування джерел |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_sourcesurveyidentifier |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
msfp_Startdate
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Зберігає дату подання відповіді. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата початку |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_startdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | Справжній |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
msfp_submitdate
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Зберігає дату подання відповіді. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата відправки |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_submitdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | Справжній |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
msfp_surveyid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Вказує опитування, пов'язане з відповіддю на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Огляд |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_survey |
msfp_surveyinviteid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Визначає запрошення до опитування, пов'язане з відповіддю на опитування |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запрошення до опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyinviteid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | msfp_surveyinvite |
msfp_surveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Відповідь на опитування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відповідь на опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyresponse |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Пам'ятка |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1000000 |
msfp_surveyresponseurl
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Посилання на відповідь на опитування в Customer Voice. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | URL-адреса відповіді на опитування |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | msfp_surveyresponseurl |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | Адреса |
| Назва_формату | Адреса |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 2000 |
Необов'язкові учасники
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Список необов'язкових учасників активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Необов'язкові учасники |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | optionalattendees |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обліковий запис, контакт, права, обладнання, знання, лід, msdyn_salessuggestion, черга, системакористувач, невирішенаадреса |
Організатор
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Особа, яка організувала діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Організатор |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | organizer |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | systemuser |
OverriddenCreatedOn
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час перенесення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запис створено на |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | overriddencreatedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | Тільки дата |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор відповідального
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача або команди, якій належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | ownerid |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Відповідальна особа |
| Цілі | systemuser, команда |
OwnerIdType
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridtype |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Партнери
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Аутсорсинг постачальника, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Постачальники послуг на аутсорсингу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | partners |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт |
Код PriorityCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Пріоритетність діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Пріоритет |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | prioritycode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_prioritycode |
Варіанти/опції PriorityCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | Низький |
| 1 | Нормальний |
| 2 | Високий |
Ідентифікатор процесу
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор процесу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Процес |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | processid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
RegardingObjectId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор об'єкта, з яким пов'язана діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Щодо |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | regardingobjectid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | обліковий запис, adx_invitation, bookableresourcebooking, bookableresourcebookingheader, масова операція, кампанія, активність, контакт, контракт, права, шаблон прав, інцидент, взаємодіяддляелектронної пошти, рахунок-фактура, стаття знань, запис знань, лід, msdyn_customerasset, msdyn_playbookinstance, msdyn_postalbum, msdyn_salessuggestion, msdyn_swarm, mspp_adplacement, mspp_pollplacement, mspp_publishingstatetransitionrule, mspp_redirect, mspp_shortcut, mspp_website, можливість, пропозиція, замовлення, сайт |
RegardingObjectTypeCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | regardingobjecttypecode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Обов'язкові учасники
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Список обов'язкових учасників активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Обов'язкові учасники |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | requiredattendees |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обліковий запис, контакт, права, обладнання, знання, лід, msdyn_salessuggestion, черга, системакористувач, невирішенаадреса |
Ресурси
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Користувачі або об'єкти/обладнання, які необхідні для діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ресурси |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | resources |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | обладнання, системаuser |
ЗапланованаТривалістьХвилин
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Запланована тривалість активності, вказана в хвилинах. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Запланована тривалість |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduleddurationminutes |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | 0 |
Заплановане завершення
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Запланований час завершення активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Термін виконання |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduledend |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Запланований старт
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Запланований час початку активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата початку |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | scheduledstart |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
ServiceId (Ідентифікатор Послуги)
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор пов'язаної послуги. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Служба |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | serviceid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | служба |
SLAId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Виберіть угоду про рівень обслуговування (SLA), яку потрібно застосувати до запису інциденту. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | SLA |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slaid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
Сортувати Дату
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує дату й час, за якими впорядковано дії. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Сортувати дату |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | sortdate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор етапу
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор Етапу. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Стадія процесу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | stageid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
Код держави
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Статус діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Статус активності |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Держава |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_statecode |
Варіанти/опції StateCode
| Значення | Докладні відомості |
|---|---|
| 0 | Мітка: Відкрита Статус за замовчуванням: 1 InvariantName: Open |
| 1 | Етикетка: Завершено Статус за замовчуванням: 2 InvariantName: Completed |
| 2 | Мітка: Скасовано Статус за замовчуванням: 3 InvariantName: Canceled |
| 3 | Мітка: Заплановано Статус за замовчуванням: 4 InvariantName: Scheduled |
Код стану
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Причина статусу діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Причина статусу |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | statuscode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Статус |
| DefaultFormValue | -1 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_statuscode |
Варіанти/опції StatusCode
| Значення | Докладні відомості |
|---|---|
| 1 | Мітка: Відкрита Стан:0 TransitionData: Немає |
| 2 | Етикетка: Завершено Стан:1 TransitionData: Немає |
| 3 | Мітка: Скасовано Держава:2 TransitionData: Немає |
| 4 | Мітка: Заплановано Держава:3 TransitionData: Немає |
Тема
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Предмет, пов'язаний з діяльністю. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | теми |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | subject |
| Необхідний рівень | Потрібне застосування |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 400 |
TimeZoneRuleVersionNumber
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії правила часового поясу |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | timezoneruleversionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
To
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Особа, яка є розпорядником діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | До |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | to |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | PartyList |
| Цілі | аккаунт, контакт, лід, системний користувач |
Ідентифікатор валюти транзакції
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор валюти, пов'язаний з активністюпокажчика. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Валюта |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | transactioncurrencyid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | валюта транзакції |
Пройдений шлях
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | (Не підтримується) Пройдений шлях |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | traversedpath |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 1250 |
UTCConversionTimeZoneCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Код часового поясу, який використовувався під час створення запису. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Код часового поясу перетворення UTC |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | utcconversiontimezonecode |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -1 |
Стовпці/атрибути, доступні лише для читання
Ці стовпці/атрибути повертають false як для IsValidForCreate, так і для IsValidForUpdate. Внесено до списку SchemaName.
- Код типу активності
- Створено
- Створено
- СтвореноНаІм'я
- ДоставкаОстання спроба
- Курс валют
- InstanceTypeCode
- IsRegularActivity
- Оновлено
- Оновлено
- Змінено НаІм'я
- Час утримання
- OwnerIdName
- OwnerIdYomiName
- OwningBusinessUnit
- Власна команда
- Власник
- PostponeActivityProcessingUntil
- Ідентифікатор поштової скриньки відправника
- Надіслано
- Ідентифікатор серії
- SLAInvokedId
- Номер версії
Код типу активності
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Вид діяльності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип діяльності |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | activitytypecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | EntityName (Назва сутності) |
Створено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, який створив активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено в |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Створено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час створення активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата створення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
СтвореноНаІм'я
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача-представника, який створив покажчик активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Створено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | createdonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
ДоставкаОстання спроба
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час останньої спроби виконання вправи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата доставки Остання спроба |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | deliverylastattemptedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Курс валют
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Курс валюти, пов'язаної з активністюпокажчика, по відношенню до базової валюти. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Курс валют |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | exchangerate |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Десяткове число |
| Режим ImeMode | Вимкнено |
| Максимальне значення | 100000000000 |
| Мінімальне значення | 1Е-12 |
| Точність | 12 |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
InstanceTypeCode
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тип екземпляра повторюваного ряду. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Тип повторюваного екземпляра |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | instancetypecode |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Розкривний список |
| DefaultFormValue | 0 |
| Назва глобального вибору | msfp_surveyresponse_instancetypecode |
Варіанти/опції InstanceTypeCode
| Значення | Підпис |
|---|---|
| 0 | Не повторюється |
| 1 | Повторюваний майстер |
| 2 | Повторюваний екземпляр |
| 3 | Повторюваний виняток |
| 4 | Повторюваний виняток у майбутньому |
IsRegularActivity
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Інформація про те, чи належить ця активність до звичайного типу активності або типу події. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | є регулярною активністю |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | isregularactivity |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | логічний |
| Назва глобального вибору | activitypointer_isregularactivity |
| Значення за замовчуванням | Справжній |
| Справжня етикетка | Так |
| Фальшивий ярлик | Ні |
Оновлено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, який востаннє змінював активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Оновлено |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Оновлено
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час останньої зміни активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останнє оновлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedon |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Змінено НаІм'я
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача-делегата, який востаннє змінював покажчик активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Змінено (Делегат) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | modifiedonbehalfby |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
Час утримання
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Показує, як довго (у хвилинах) запис перебував на утриманні. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Час утримання (хвилини) |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | onholdtime |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Цілий |
| Максимальне значення | 2147483647 |
| Мінімальне значення | -2147483648 |
OwnerIdName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridname |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwnerIdYomiName
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owneridyominame |
| Необхідний рівень | Системний обов'язок |
| Ввести | Рядок |
| Форматування | SMS |
| Назва_формату | SMS |
| Режим ImeMode | Автоматично |
| ЄЛокалізований | False (Хибність) |
| Максимальна довжина | 100 |
OwningBusinessUnit
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор бізнес-одиниці, якій належить діяльність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власник бізнес-одиниці |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningbusinessunit |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | Бізнес-одиниця |
Власна команда
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор команди, якій належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Власна команда |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owningteam |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | робоча група |
Власник
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор користувача, якому належить активність. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Користувач-власник |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | owninguser |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | systemuser |
PostponeActivityProcessingUntil
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Тільки для внутрішнього застосування. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Відкладіть обробку активності до тих пір, поки |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | postponeactivityprocessinguntil |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор поштової скриньки відправника
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Унікальний ідентифікатор поштової скриньки, пов'язаний із відправником електронного повідомлення. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Поштова скринька відправника |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | sendermailboxid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | поштова скринька |
Надіслано
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Дата й час надсилання активності. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Дата відправлення |
| IsValidForForm | Справжній |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | senton |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Дата та час |
| CanChangeDateTimeBehavior | False (Хибність) |
| DateTimeBehavior | UserLocal |
| Форматування | DateAndTime |
| Режим ImeMode | Неактивно |
| Маска SourceTypeMask | 0 |
Ідентифікатор серії
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Uniqueid, що вказує id повторюваних серій екземпляра. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Ідентифікатор серії |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | seriesid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Унікальний ідентифікатор |
SLAInvokedId
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Останній SLA, який був застосований до цього випадку. Це поле призначене лише для внутрішнього використання. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Останнє застосування SLA |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | slainvokedid |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | Підстановка |
| Цілі | SLA |
Номер версії
| Властивість | Значення |
|---|---|
| Опис | Номер версії вправи. |
| DisplayName (Ім'я дисплея) | Номер версії |
| IsValidForForm | False (Хибність) |
| IsValidForRead | Справжній |
| Логічне ім'я | versionnumber |
| Необхідний рівень | Не надано |
| Ввести | BigInt |
| Максимальне значення | 9223372036854775807 |
| Мінімальне значення | -9223372036854775808 |
Відносини «багато до одного»
Ці відносини багато-до-одного. Внесено до списку SchemaName.
- account_msfp_surveyresponses
- activity_pointer_msfp_surveyresponse
- adx_invitation_msfp_surveyresponses
- bookableresourcebooking_msfp_surveyresponses
- bookableresourcebookingheader_msfp_surveyresponses
- bulkoperation_msfp_surveyresponses
- campaign_msfp_surveyresponses
- campaignactivity_msfp_surveyresponses
- contact_msfp_surveyresponses
- contract_msfp_surveyresponses
- entitlement_msfp_surveyresponses
- entitlementtemplate_msfp_surveyresponses
- incident_msfp_surveyresponses
- interactionforemail_msfp_surveyresponses
- invoice_msfp_surveyresponses
- knowledgearticle_msfp_surveyresponses
- knowledgebaserecord_msfp_surveyresponses
- lead_msfp_surveyresponses
- msdyn_customerasset_msfp_surveyresponses
- msdyn_postalbum_msfp_surveyresponses
- msdyn_salessuggestion_msfp_surveyresponses
- msdyn_swarm_msfp_surveyresponses
- msfp_msfp_survey_msfp_surveyresponse_surveyid
- msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
- msfp_surveyresponse_businessunit_owningbusinessunit
- msfp_surveyresponse_mailbox_sendermailboxid
- msfp_surveyresponse_owner_ownerid
- msfp_surveyresponse_service_serviceid
- msfp_surveyresponse_sla_slaid
- msfp_surveyresponse_sla_slainvokedid
- msfp_surveyresponse_systemuser_createdby
- msfp_surveyresponse_systemuser_createdonbehalfby
- msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedby
- msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedonbehalfby
- msfp_surveyresponse_systemuser_owninguser
- msfp_surveyresponse_team_owningteam
- msfp_surveyresponse_transactioncurrency_transactioncurrencyid
- mspp_adplacement_msfp_surveyresponses
- mspp_pollplacement_msfp_surveyresponses
- mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyresponses
- mspp_redirect_msfp_surveyresponses
- mspp_shortcut_msfp_surveyresponses
- mspp_website_msfp_surveyresponses
- opportunity_msfp_surveyresponses
- quote_msfp_surveyresponses
- salesorder_msfp_surveyresponses
- site_msfp_surveyresponses
account_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: рахунок account_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | account |
| ReferencedAttribute | accountid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_account_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
activity_pointer_msfp_surveyresponse
Відносини одногоTo-Many: вправа activity_pointer_msfp_surveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | activitypointer |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | activityid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | activityid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
adx_invitation_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: adx_invitation adx_invitation_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | adx_invitation |
| ReferencedAttribute | adx_invitationid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_adx_invitation_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bookableresourcebooking_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: bookableresourcebooking bookableresourcebooking_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bookableresourcebooking |
| ReferencedAttribute | bookableresourcebookingid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bookableresourcebooking_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bookableresourcebookingheader_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: bookableresourcebookingheader bookableresourcebookingheader_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bookableresourcebookingheader |
| ReferencedAttribute | bookableresourcebookingheaderid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bookableresourcebookingheader_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
bulkoperation_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: масова операція bulkoperation_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | bulkoperation |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_bulkoperation_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
campaign_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: кампанія campaign_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | campaign |
| ReferencedAttribute | campaignid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_campaign_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
campaignactivity_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: активність кампанії campaignactivity_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | campaignactivity |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_campaignactivity_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
contact_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: контактні contact_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | contact |
| ReferencedAttribute | contactid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_contact_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
contract_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: договірні contract_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | contract |
| ReferencedAttribute | contractid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_contract_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
entitlement_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: право entitlement_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | entitlement |
| ReferencedAttribute | entitlementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_entitlement_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
entitlementtemplate_msfp_surveyresponses
Одно-To-Many відносини: право на entitlementtemplate_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | entitlementtemplate |
| ReferencedAttribute | entitlementtemplateid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_entitlementtemplate_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
incident_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: випадок incident_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | incident |
| ReferencedAttribute | incidentid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_incident_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
interactionforemail_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: взаємодія для електронної пошти interactionforemail_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | interactionforemail |
| ReferencedAttribute | interactionforemailid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_new_interactionforemail_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
invoice_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: рахунок-фактура invoice_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | invoice |
| ReferencedAttribute | invoiceid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_invoice_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
knowledgearticle_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: knowledgearticle_msfp_surveyresponses знань
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | knowledgearticle |
| ReferencedAttribute | knowledgearticleid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_knowledgearticle_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
knowledgebaserecord_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: база знань knowledgebaserecord_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | knowledgebaserecord |
| ReferencedAttribute | knowledgebaserecordid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_knowledgebaserecord_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
lead_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: ведучий lead_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | lead |
| ReferencedAttribute | leadid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_lead_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: CascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_customerasset_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: msdyn_customerasset msdyn_customerasset_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_customerasset |
| ReferencedAttribute | msdyn_customerassetid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_customerasset_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_postalbum_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: msdyn_postalbum msdyn_postalbum_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_postalbum |
| ReferencedAttribute | msdyn_postalbumid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_postalbum_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_salessuggestion_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: msdyn_salessuggestion msdyn_salessuggestion_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_salessuggestion |
| ReferencedAttribute | msdyn_salessuggestionid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_salessuggestion_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msdyn_swarm_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: msdyn_swarm msdyn_swarm_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msdyn_swarm |
| ReferencedAttribute | msdyn_swarmid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_msdyn_swarm_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
msfp_msfp_survey_msfp_surveyresponse_surveyid
Відносини з однимTo-Many: msfp_survey msfp_msfp_survey_msfp_surveyresponse_surveyid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_survey |
| ReferencedAttribute | msfp_surveyid |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
Відносини одногоTo-Many: msfp_surveyinvite msfp_msfp_surveyinvite_msfp_surveyresponse_surveyinviteid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_surveyinvite |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyinviteid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyinviteid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
Відносини одногоTo-Many: msfp_surveyresponse msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_surveyresponse |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | msfp_parent_survey_response_new |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_parent_survey_response_new_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
Відносини одногоTo-Many: msfp_surveyresponse msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | msfp_surveyresponse |
| ReferencedAttribute | activityid |
| ReferencingAttribute | msfp_parentsurveyresponse |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | msfp_parentsurveyresponse_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_businessunit_owningbusinessunit
Відносини одногоTo-Many: бізнес-одиниця msfp_surveyresponse_businessunit_owningbusinessunit
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | businessunit |
| ReferencedAttribute | businessunitid |
| ReferencingAttribute | owningbusinessunit |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningbusinessunit_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_mailbox_sendermailboxid
Відносини одногоTo-Many: поштова скринька msfp_surveyresponse_mailbox_sendermailboxid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mailbox |
| ReferencedAttribute | mailboxid |
| ReferencingAttribute | sendermailboxid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sendermailboxid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_owner_ownerid
Відносини одногоTo-Many: власник msfp_surveyresponse_owner_ownerid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | owner |
| ReferencedAttribute | ownerid |
| ReferencingAttribute | ownerid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | ownerid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_service_serviceid
Відносини з однимTo-Many: сервіс msfp_surveyresponse_service_serviceid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | service |
| ReferencedAttribute | serviceid |
| ReferencingAttribute | serviceid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | serviceid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_sla_slaid
Відносини з однимTo-Many: сла msfp_surveyresponse_sla_slaid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slaid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | sla_activitypointer_sla_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_sla_slainvokedid
Відносини з однимTo-Many: сла msfp_surveyresponse_sla_slainvokedid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | sla |
| ReferencedAttribute | slaid |
| ReferencingAttribute | slainvokedid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | slainvokedid_activitypointer_sla_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RemoveLinkОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_systemuser_createdby
Відносини з однимTo-Many: systemuser msfp_surveyresponse_systemuser_createdby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdby_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_systemuser_createdonbehalfby
Відношення одно-To-Many: systemuser msfp_surveyresponse_systemuser_createdonbehalfby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | createdonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | createdonbehalfby_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedby
Відносини з однимTo-Many: systemuser msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedby_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedonbehalfby
Відносини з однимTo-Many: systemuser msfp_surveyresponse_systemuser_modifiedonbehalfby
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | modifiedonbehalfby |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | modifiedonbehalfby_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_systemuser_owninguser
Відношення одно-To-Many: systemuser msfp_surveyresponse_systemuser_owninguser
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | systemuser |
| ReferencedAttribute | systemuserid |
| ReferencingAttribute | owninguser |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owninguser_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_team_owningteam
Відносини з однимTo-Many: командний msfp_surveyresponse_team_owningteam
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | team |
| ReferencedAttribute | teamid |
| ReferencingAttribute | owningteam |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | owningteam_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: NoCascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
msfp_surveyresponse_transactioncurrency_transactioncurrencyid
Одно-To-Many відносини: транзакціявалюта msfp_surveyresponse_transactioncurrency_transactioncurrencyid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | transactioncurrency |
| ReferencedAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingAttribute | transactioncurrencyid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | transactioncurrencyid_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: RestrictОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_adplacement_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: mspp_adplacement mspp_adplacement_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_adplacement |
| ReferencedAttribute | mspp_adplacementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_adplacement_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_pollplacement_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: mspp_pollplacement mspp_pollplacement_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_pollplacement |
| ReferencedAttribute | mspp_pollplacementid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_pollplacement_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: mspp_publishingstatetransitionrule mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_publishingstatetransitionrule |
| ReferencedAttribute | mspp_publishingstatetransitionruleid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_publishingstatetransitionrule_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_redirect_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: mspp_redirect mspp_redirect_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_redirect |
| ReferencedAttribute | mspp_redirectid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_redirect_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_shortcut_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: mspp_shortcut mspp_shortcut_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_shortcut |
| ReferencedAttribute | mspp_shortcutid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_shortcut_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
mspp_website_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: mspp_website mspp_website_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | mspp_website |
| ReferencedAttribute | mspp_websiteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_mspp_website_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
opportunity_msfp_surveyresponses
Відносини з однимTo-Many: можливості opportunity_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | opportunity |
| ReferencedAttribute | opportunityid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_opportunity_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
quote_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: цитати quote_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | quote |
| ReferencedAttribute | quoteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_quote_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
salesorder_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: замовлення на продаж salesorder_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | salesorder |
| ReferencedAttribute | salesorderid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_salesorder_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: CascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: CascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: CascadeСкасувати доступ: Cascade |
site_msfp_surveyresponses
Відносини одногоTo-Many: сайт site_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencedEntity (Довідкова сутність) | site |
| ReferencedAttribute | siteid |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencingEntityNavigationPropertyName | regardingobjectid_site_msfp_surveyresponse |
| ІсІєрархічний | |
| Каскадна конфігурація | Архів: NoCascadeПризначати: NoCascadeВидалити: CascadeОб'єднати: NoCascadeБатько: NoCascadeЗведений перегляд: NoCascadeДілити: NoCascadeСкасувати доступ: NoCascade |
Відносини «один-до-багатьох»
Ці відносини один до багатьох. Внесено до списку SchemaName.
- CampaignResponse_msfp_surveyresponses
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_alert_surveyresponse
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_questionresponse_surveyresponseid
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
- msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
- msfp_surveyresponse_ActionCards
- msfp_surveyresponse_activity_parties
- msfp_surveyresponse_Annotations
- msfp_surveyresponse_AsyncOperations
- msfp_surveyresponse_BulkDeleteFailures
- msfp_surveyresponse_connections1
- msfp_surveyresponse_connections2
- msfp_surveyresponse_Feedback
- msfp_surveyresponse_MailboxTrackingFolders
- msfp_surveyresponse_PrincipalObjectAttributeAccesses
- msfp_surveyresponse_ProcessSession
- msfp_surveyresponse_QueueItems
- msfp_surveyresponse_SyncErrors
CampaignResponse_msfp_surveyresponses
Відносини між багатьмаTo-One: відповідь кампанії CampaignResponse_msfp_surveyresponses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | campaignresponse |
| ReferencingAttribute | originatingactivityid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | CampaignResponse_msfp_surveyresponses |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_alert_surveyresponse
Багато-To-One відносини: msfp_alert msfp_msfp_surveyresponse_msfp_alert_surveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_alert |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyresponse |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_msfp_surveyresponse_msfp_alert_surveyresponse |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовити: 10000 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_questionresponse_surveyresponseid
Багато-To-One відносини: msfp_questionresponse msfp_msfp_surveyresponse_msfp_questionresponse_surveyresponseid
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_questionresponse |
| ReferencingAttribute | msfp_surveyresponseid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_msfp_surveyresponse_msfp_questionresponse_surveyresponseid |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовити: 10000 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
Багато-To-One відносини: msfp_surveyresponse msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_surveyresponse |
| ReferencingAttribute | msfp_parent_survey_response_new |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parent_survey_response_new |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовити: 10000 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
Багато-To-One відносини: msfp_surveyresponse msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | msfp_surveyresponse |
| ReferencingAttribute | msfp_parentsurveyresponse |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_msfp_surveyresponse_msfp_surveyresponse_parentsurveyresponse |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовити: 10000 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_ActionCards
Відносини з багатьмаTo-One: msfp_surveyresponse_ActionCards дії
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | actioncard |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_ActionCards |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_activity_parties
Багато-To-One Відносини: діяльність msfp_surveyresponse_activity_parties
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | activityparty |
| ReferencingAttribute | activityid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_activity_parties |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_Annotations
Багато-To-One відносини: анотація msfp_surveyresponse_Annotations
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | annotation |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_Annotations |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_AsyncOperations
Багато-To-One відносини: асинхронна робота msfp_surveyresponse_AsyncOperations
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | asyncoperation |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_AsyncOperations |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_BulkDeleteFailures
Відносини з багатьмаTo-One: масове видалення збою msfp_surveyresponse_BulkDeleteFailures
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | bulkdeletefailure |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_BulkDeleteFailures |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_connections1
Багато-To-One відносини: зв'язок msfp_surveyresponse_connections1
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record1id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_connections1 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: 100 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_connections2
Багато-To-One відносини: зв'язок msfp_surveyresponse_connections2
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | connection |
| ReferencingAttribute | record2id |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_connections2 |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_Feedback
Багато-To-One відносини: відгуки msfp_surveyresponse_Feedback
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | feedback |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_Feedback |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: UseCollectionNameГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: 150 QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_MailboxTrackingFolders
Багато-To-One відносини: поштова скринька msfp_surveyresponse_MailboxTrackingFolders
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | mailboxtrackingfolder |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_MailboxTrackingFolders |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_PrincipalObjectAttributeAccesses
Відношення багато-To-One: principalobjectattributeaccess msfp_surveyresponse_PrincipalObjectAttributeAccesses
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | principalobjectattributeaccess |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_PrincipalObjectAttributeAccesses |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_ProcessSession
Багато-To-One відносини: процессесія msfp_surveyresponse_ProcessSession
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | processsession |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_ProcessSession |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_QueueItems
Відносини між багатьмаTo-One: пункт черги msfp_surveyresponse_QueueItems
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | queueitem |
| ReferencingAttribute | objectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_QueueItems |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
msfp_surveyresponse_SyncErrors
Відносини між багатьмаTo-One: syncerror msfp_surveyresponse_SyncErrors
| Властивість | Значення |
|---|---|
| ReferencingEntity (Сутність посилань) | syncerror |
| ReferencingAttribute | regardingobjectid |
| ReferencedEntityNavigationPropertyName | msfp_surveyresponse_SyncErrors |
| Налаштовується | True |
| Асоційоване менюКонфігурація | ДоступноОфлайн: Правда Поведінка: DoNotDisplayГрупа: DetailsМітка: MenuId: null Замовлення: QueryApi: null ViewId: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 |
Див. також
Посилання на таблицю/сутність Dataverse
Довідник веб-API Dataverse