แชร์ผ่าน


เพิ่มตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นไปยังรายงาน Power BI

การแปลป้ายชื่อรายงานให้ค่าที่เป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับองค์ประกอบข้อความในรายงานที่ไม่เกี่ยวข้องกับวัตถุแบบจําลองข้อมูลโดยตรง ตัวอย่างของป้ายชื่อรายงานคือค่าข้อความสําหรับชื่อเรื่องรายงาน ส่วนหัวของส่วน และคําบรรยายปุ่ม Power BI ไม่มีคุณลักษณะที่มีอยู่ภายในเพื่อติดตามหรือรวมป้ายชื่อรายงาน ตัวสร้างการแปลใช้ ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นเพื่อสนับสนุนวิธีนี้

หมายเหตุ

ถ้าคุณยังไม่ได้ติดตั้งตัวสร้างการแปล ดู สร้างรายงานหลายภาษาด้วยตัวสร้างการแปล

เปรียบเทียบป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและข้อความที่กําหนดค่าตายตัว

มีเทคนิคการออกแบบบางอย่างสําหรับการสร้างรูปแบบข้อมูลและรายงานด้วย Power BI Desktop ที่คุณควรหลีกเลี่ยงเมื่อคุณสร้างรายงานแบบหลายภาษา องค์ประกอบเหล่านี้ทําให้เกิดปัญหาเนื่องจากขาดการสนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น:

  • การใช้กล่องข้อความหรือปุ่มกับค่าข้อความที่มีโค้ดตายตัว
  • การเพิ่มค่าข้อความตายตัวสําหรับชื่อเรื่องของวิชวล
  • การแสดงแท็บหน้าให้กับผู้ใช้

ค่าข้อความที่กําหนดค่าตายตัวที่คุณเพิ่มลงในเค้าโครงรายงานไม่สามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ สมมติว่าคุณเพิ่มแผนภูมิคอลัมน์ในรายงานของคุณ ตามค่าเริ่มต้น วิชวลคาร์ทีเซียน เช่น แผนภูมิคอลัมน์ได้รับการกําหนดค่าไดนามิกให้กับคุณสมบัติชื่อเรื่อง ค่าดังกล่าวจะยึดตามชื่อของคอลัมน์และหน่วยวัดที่ถูกเพิ่มไปยังบทบาทข้อมูล เช่น แกน คําอธิบายแผนภูมิ และค่า

Screenshot shows a report visual with its generated title highlighted.

คุณสมบัติชื่อเรื่องเริ่มต้นสําหรับวิชวลคาร์ทีเซียนจะแยกวิเคราะห์เข้าด้วยกันแบบไดนามิกในลักษณะที่สนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตราบใดที่คุณใส่การแปลเมตาดาต้าสําหรับชื่อของคอลัมน์และหน่วยวัดในข้อกําหนดแบบจําลองข้อมูลเบื้องต้น คุณสมบัติชื่อเรื่อง ของวิชวลจะใช้การแปล ดังนั้น ถ้าคุณแปลยอดขาย รายได้วัน และปี วิชวลจะสร้างชื่อเรื่องที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ตารางต่อไปนี้แสดงวิธีอัปเดตคุณสมบัติชื่อเรื่องเริ่มต้นของวิชวลนี้สําหรับแต่ละภาษาห้าภาษาเหล่านี้

ภาษา ชื่อวิชวล
อังกฤษ (en-US) Sales Revenue by Day and Year
ภาษาสเปน (es-ES) Ingresos Por Ventas por Día y Año
ภาษาฝรั่งเศส (fr-FR) Chiffre D'Affaires par Jour et Année
ภาษาเยอรมัน (de-DE) Umsatz nach Tag und Jahr

คุณอาจไม่ชอบชื่อเรื่องภาพที่สร้างขึ้นแบบไดนามิก แต่อย่าแทนที่ด้วยข้อความตายตัว ข้อความที่กําหนดค่าตายตัวใดๆ สําหรับ คุณสมบัติ Title ไม่สามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ ปล่อยให้คุณสมบัติ Visual Title มีค่าเริ่มต้นหรือใช้กลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อในภาษาท้องถิ่น เพื่อสร้างป้ายชื่อรายงานที่สนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ใช้กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

คุณลักษณะการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ Power BI ได้รับการสนับสนุนในระดับแบบจําลองข้อมูล แต่ไม่ได้อยู่ในระดับเค้าโครงรายงาน การใช้ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะสร้างข้อเท็จจริงที่ว่า Power BI สนับสนุนการแปลเมตาดาต้าสําหรับออบเจ็กต์แบบจําลองข้อมูลบางชนิด รวมถึงหน่วยวัด เมื่อคุณเพิ่มป้ายชื่อรายงานโดยใช้ "ตัวสร้างการแปล" ระบบจะเพิ่มหน่วยวัดใหม่ไปยัง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นในเบื้องหลังโดยอัตโนมัติ

หลังจากสร้างหน่วยวัดสําหรับแต่ละป้ายชื่อรายงานแล้ว Power BI สามารถจัดเก็บและจัดการการแปลได้ด้วยวิธีเดียวกับที่มีการแปลเมตาดาต้า อันที่จริงแล้ว กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นใช้การแปลเมตาดาต้าเพื่อแปลป้ายกํากับรายงาน

ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและเพิ่มหน่วยวัดทุกครั้งที่คุณต้องการป้ายชื่อรายงาน ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกสร้างขึ้นเป็นตารางที่ซ่อนอยู่ คุณสามารถทํางานทั้งหมดเพื่อสร้างและจัดการป้ายชื่อรายงานภายในประสบการณ์ของผู้ใช้ตัวสร้างการแปลได้ ไม่จําเป็นต้องตรวจสอบหรือปรับเปลี่ยนตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นโดยใช้แบบจําลอง Power BI Desktop หรือมุมมองข้อมูล

นี่คือตัวอย่างของตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจากโครงการตัวอย่าง ซึ่งมีป้ายชื่อรายงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับชื่อรายงาน ชื่อวิชวล และคําอธิบายภาพสําหรับปุ่มการนําทางที่ใช้ตลอดทั้งรายงาน

Screenshot shows the Localized Labels table.

สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

คุณสามารถสร้าง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับโครงการ .pbix:

  1. จาก เมนูสร้างตาราง ที่แปล เลือก สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

    Screenshot shows Translations Builder with the Create Localized Labels Table selected.

  2. กล่องโต้ตอบข้อมูลจะถามว่าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ กลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น หรือไม่ เลือก ใช่ เพื่อตรวจทานเอกสาร หรือ ไม่ เพื่อดําเนินการต่อ

หลังจากที่คุณสร้าง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้ว มีป้ายชื่อรายงานตัวอย่างสามป้ายดังที่แสดงในภาพหน้าจอต่อไปนี้ ในกรณีส่วนใหญ่ คุณต้องการลบป้ายชื่อรายงานตัวอย่างเหล่านี้ และแทนที่ด้วยป้ายชื่อรายงานจริงที่จําเป็นในโครงการปัจจุบัน

Screenshot shows the localized labels entries in the Name column.

ไม่จําเป็นต้องโต้ตอบกับตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นใน Power BI Desktop คุณสามารถเพิ่มและจัดการป้ายชื่อรายงานทั้งหมดที่คุณต้องการได้ในตัวสร้างการแปล

เติมตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

หากต้องการสร้างป้ายชื่อรายงานแรกของคุณ ให้ทําตามขั้นตอนเหล่านี้:

  1. จาก เมนูสร้างตาราง ที่แปล เลือก เพิ่มป้ายชื่อไปยังตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น คุณยังสามารถเรียกใช้คําสั่งโดยใช้ปุ่มทางลัด Ctrl+A ได้

    Screenshot shows Translations Builder with Add Labels to Localized Labels Table selected.

  2. เพิ่มป้ายชื่อรายงานทีละครั้งโดยการพิมพ์ข้อความสําหรับป้ายชื่อ จากนั้นเลือก เพิ่มป้ายชื่อ

    Screenshot shows the Add Localized Labels dialog box with the label Product Sales Report.

    หรือเลือก โหมด ขั้นสูง เพื่อเพิ่มป้ายชื่อเป็นชุดงาน

    Screenshot shows the Add Localized Labels dialog box with Advanced Mode selected.

หลังจากที่คุณเพิ่มป้ายชื่อรายงานไปยังโครงการ .pbix ของคุณแล้ว ป้ายชื่อจะปรากฏในตารางการแปล ในตอนนี้ คุณสามารถเพิ่มและแก้ไขการแปลป้ายชื่อเป็นภาษาท้องถิ่นได้เช่นเดียวกับการแปลประเภทอื่น ๆ ในตารางการแปล

Screenshot shows the Translations Builder grid with the report labels added.

เกี่ยวกับตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางการแปลด้วยวัตถุแบบจําลองข้อมูลที่ไม่ได้ซ่อนจาก มุมมองรายงานเท่านั้น หน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกซ่อนจาก มุมมอง รายงาน และมีข้อยกเว้นหนึ่งข้อสําหรับกฎที่แยกวัตถุที่ซ่อนอยู่ไม่แสดงในตารางการแปล

ในกลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น คุณสามารถสร้าง จัดการ และจัดเก็บป้ายชื่อรายงานในไฟล์โครงการ .pbix เดียวกันที่จัดเก็บการแปลเมตาดาต้าสําหรับชื่อของตาราง คอลัมน์ และหน่วยวัด กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสามารถผสานการแปลเมตาดาต้าและการแปลป้ายชื่อรายงานเข้าด้วยกันในประสบการณ์แบบรวมในตารางการแปล ไม่จําเป็นต้องแยกความแตกต่างระหว่างการแปลเมตาดาต้าและการแปลป้ายชื่อรายงานเมื่อพูดถึงการแก้ไขการแปลหรือเมื่อใช้คุณลักษณะตัวสร้างการแปลเพื่อสร้างการแปลด้วยเครื่อง

มีเทคนิคการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่ได้รับความนิยมอื่น ๆ ที่ติดตามการแปลป้ายชื่อรายงานในไฟล์ CSV แยกต่างหาก ในขณะที่เทคนิคเหล่านี้ใช้ได้ ผลจะไม่คล่องตัวเท่าๆ กัน ต้องสร้างการแปลป้ายชื่อรายงานแยกต่างหากและจัดการต่างจากการแปลเมตาดาต้าในโครงการ .pbix กลยุทธ์นี้อนุญาตให้มีการแปลป้ายกํากับรายงานและการแปลเมตาดาต้าเพื่อจัดเก็บเข้าด้วยกันและจัดการในลักษณะเดียวกัน

สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้ว

ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นประกอบด้วยหน่วยวัดที่มีการแปลสําหรับแต่ละป้ายชื่อรายงานในโครงการ .pbix หน่วยวัดภายใน ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกซ่อนและไม่ได้ตั้งใจที่จะใช้โดยตรงโดยผู้เขียนรายงาน แต่กลยุทธ์จะขึ้นอยู่กับโค้ดที่ใช้งานเพื่อสร้างตารางที่สอง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นมีหน่วยวัดที่มุ่งให้ใช้โดยตรงบนหน้ารายงาน

หากต้องการสร้าง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้

  • ในตัวสร้างการแปล จาก เมนู สร้างตาราง ที่แปล เลือก สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

    Screenshot shows Translations Builder with Generate Translated Localized Labels Table selected.

ในครั้งแรกที่คุณสร้าง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางและเติมข้อมูลด้วยหน่วยวัด หลังจากนั้น การสร้างตารางจะลบหน่วยวัด ทั้งหมดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น แล้วสร้างขึ้นใหม่ การดําเนินการนี้จะซิงโครไนซ์การแปลป้ายชื่อรายงานทั้งหมดระหว่างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

Screenshot shows the Localized Labels table mapped to the Translated Localized Labels table.

ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะไม่ถูกซ่อนไว้ในมุมมองรายงาน ซึ่งแตกต่างจากตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตารางมีหน่วยวัดที่มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นป้ายชื่อรายงานในรายงาน นี่คือวิธีที่ ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ปรากฏขึ้นให้ผู้สร้างรายงานในบานหน้าต่าง ข้อมูล เมื่อรายงานอยู่ใน มุมมอง รายงานใน Power BI Desktop

Screenshot shows the Data pane with the Translated Localized Labels field selected.

หน่วยวัดทั้งหมดในตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น จะมีชื่อที่ลงท้ายด้วยคําว่า ป้ายชื่อ เหตุผลสําหรับข้อเท็จจริงนี้คือหน่วยวัดสองตัวในแบบจําลองข้อมูลเดียวกันไม่สามารถมีชื่อเดียวกันได้ ชื่อหน่วยวัดต้องไม่ซ้ํากันสําหรับทั้งโครงการ ไม่สามารถสร้างหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่มีชื่อเดียวกันกับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

หากคุณตรวจสอบนิพจน์นิพจน์การวิเคราะห์ข้อมูล (DAX) ที่สร้างโดยเครื่องสําหรับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ค่าเหล่านั้นจะขึ้นอยู่กับรูปแบบ DAX เดียวกันที่แสดงใน ดําเนินการแปลโดยใช้หน่วยวัดและ USERCULTURE รูปแบบนี้ใช้ฟังก์ชัน USERCULTURE DAX ร่วมกับ SWITCH ฟังก์ชันเพื่อส่งคืนการแปลที่ดีที่สุดสําหรับผู้ใช้ปัจจุบัน รูปแบบ DAX นี้จะเป็นค่าเริ่มต้นเป็นภาษาเริ่มต้นของแบบจําลองข้อมูลถ้าไม่พบข้อมูลที่ตรงกัน

Screenshot shows Product Sales Report Label derived from a SWITCH command in a DAX expression.

คุณต้องเรียกใช้ ตาราง สร้างป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นทุกครั้งที่คุณทําการเปลี่ยนแปลง ไปยังตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

อย่าแก้ไขนิพจน์ DAX สําหรับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น การแก้ไขใดๆ ที่คุณทําจะสูญหายไปเนื่องจากหน่วยวัดทั้งหมดในตารางนี้จะถูกลบและสร้างขึ้นใหม่ในแต่ละครั้งที่คุณสร้างตาราง

แสดงป้ายกํากับที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้วบนหน้ารายงาน

ป้ายชื่อรายงานถูกนํามาใช้เป็นหน่วยวัด แบบไดนามิกในตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ข้อเท็จจริงนั้นทําให้ง่ายต่อการแสดงในรายงาน Power BI ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเพิ่มวิชวลการ์ดไปยังรายงาน จากนั้นกําหนดค่าบทบาทข้อมูลในบานหน้าต่าง การจัดรูปแบบการแสดงข้อมูล ด้วยหน่วยวัดจากตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น

Screenshot shows a card visual with a translated localized label.

ตัวอย่างโครงการแบบหลายภาษาใช้ รูปร่างสี่เหลี่ยม ผืนผ้าเพื่อแสดงป้ายชื่อรายงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับชื่อรายงาน สกรีนช็อตต่อไปนี้แสดงวิธีการเลือกรูปร่างสี่เหลี่ยมผืนผ้า และนําทางเพื่อกําหนดค่าคุณสมบัติ ข้อความ ในส่วน ข้อความรูปร่าง>ในบานหน้าต่าง รูปแบบ

Screenshot shows the text box for a rectangle.

คุณสมบัติ ข้อความ ของรูปร่างสามารถกําหนดค่าด้วยสตริงที่กําหนดค่าตายตัว คุณต้องหลีกเลี่ยงการกําหนดรหัสค่าข้อความแบบตายตัวในเค้าโครงรายงานเมื่อคุณสร้างรายงานแบบหลายภาษา หากต้องการใช้หน่วยวัดที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ให้ทําตามขั้นตอนเหล่านี้

  1. ใน Power BI Desktop ให้เลือกรูปร่าง สี่เหลี่ยมผืนผ้า ในตัวอย่างนี้

  2. ภายใต้ รูปแบบ เลือก ข้อความรูปร่าง> ในบานหน้าต่าง ข้อความ ให้เลือกปุ่ม fx

    Screenshot shows the function button next to the text box for this rectangle.

    Power BI Desktop แสดงกล่องโต้ตอบที่ช่วยให้คุณสามารถกําหนดค่า คุณสมบัติ ข้อความ ของรูปร่างสี่เหลี่ยมผืนผ้าได้

  3. ในกล่องโต้ตอบ ข้อความ - ลักษณะ - ข้อความ ให้ขยายตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น และเลือกหน่วยวัดใด ๆ

    Screenshot shows the Text - Style - Text dialog box with the Product Sales Report Label field selected.

  4. เลือก ตกลง

คุณสามารถใช้เทคนิคเดียวกันเพื่อแปลชื่อเรื่องภาพให้เป็นภาษาท้องถิ่นโดยใช้หน่วยวัดจากตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น