หมายเหตุ
การเข้าถึงหน้านี้ต้องได้รับการอนุญาต คุณสามารถลอง ลงชื่อเข้าใช้หรือเปลี่ยนไดเรกทอรีได้
การเข้าถึงหน้านี้ต้องได้รับการอนุญาต คุณสามารถลองเปลี่ยนไดเรกทอรีได้
การแปลป้ายชื่อรายงานให้ค่าที่เป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับองค์ประกอบข้อความในรายงานที่ไม่เกี่ยวข้องกับวัตถุแบบจําลองข้อมูลโดยตรง ตัวอย่างของป้ายชื่อรายงานคือค่าข้อความสําหรับชื่อเรื่องรายงาน ส่วนหัวของส่วน และคําบรรยายปุ่ม Power BI ไม่มีคุณลักษณะที่มีอยู่ภายในเพื่อติดตามหรือรวมป้ายชื่อรายงาน ตัวสร้างการแปลใช้ ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นเพื่อสนับสนุนวิธีนี้
หมายเหตุ
ถ้าคุณยังไม่ได้ติดตั้งตัวสร้างการแปล ดู สร้างรายงานหลายภาษาด้วยตัวสร้างการแปล
เปรียบเทียบป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและข้อความที่กําหนดค่าตายตัว
มีเทคนิคการออกแบบบางอย่างสําหรับการสร้างรูปแบบข้อมูลและรายงานด้วย Power BI Desktop ที่คุณควรหลีกเลี่ยงเมื่อคุณสร้างรายงานแบบหลายภาษา องค์ประกอบเหล่านี้ทําให้เกิดปัญหาเนื่องจากขาดการสนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น:
- การใช้กล่องข้อความหรือปุ่มกับค่าข้อความที่มีโค้ดตายตัว
- การเพิ่มค่าข้อความตายตัวสําหรับชื่อเรื่องของวิชวล
- การแสดงแท็บหน้าให้กับผู้ใช้
ค่าข้อความที่กําหนดค่าตายตัวที่คุณเพิ่มลงในเค้าโครงรายงานไม่สามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ สมมติว่าคุณเพิ่มแผนภูมิคอลัมน์ในรายงานของคุณ ตามค่าเริ่มต้น วิชวลคาร์ทีเซียน เช่น แผนภูมิคอลัมน์ได้รับการกําหนดค่าไดนามิกให้กับคุณสมบัติชื่อเรื่อง ค่าดังกล่าวจะยึดตามชื่อของคอลัมน์และหน่วยวัดที่ถูกเพิ่มไปยังบทบาทข้อมูล เช่น แกน คําอธิบายแผนภูมิ และค่า
คุณสมบัติชื่อเรื่องเริ่มต้นสําหรับวิชวลคาร์ทีเซียนจะแยกวิเคราะห์เข้าด้วยกันแบบไดนามิกในลักษณะที่สนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตราบใดที่คุณใส่การแปลเมตาดาต้าสําหรับชื่อของคอลัมน์และหน่วยวัดในข้อกําหนดแบบจําลองข้อมูลเบื้องต้น คุณสมบัติชื่อเรื่อง ของวิชวลจะใช้การแปล ดังนั้น ถ้าคุณแปลยอดขาย รายได้วัน และปี วิชวลจะสร้างชื่อเรื่องที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ตารางต่อไปนี้แสดงวิธีอัปเดตคุณสมบัติชื่อเรื่องเริ่มต้นของวิชวลนี้สําหรับแต่ละภาษาห้าภาษาเหล่านี้
ภาษา | ชื่อวิชวล |
---|---|
อังกฤษ (en-US) | Sales Revenue by Day and Year |
ภาษาสเปน (es-ES) | Ingresos Por Ventas por Día y Año |
ภาษาฝรั่งเศส (fr-FR) | Chiffre D'Affaires par Jour et Année |
ภาษาเยอรมัน (de-DE) | Umsatz nach Tag und Jahr |
คุณอาจไม่ชอบชื่อเรื่องภาพที่สร้างขึ้นแบบไดนามิก แต่อย่าแทนที่ด้วยข้อความตายตัว ข้อความที่กําหนดค่าตายตัวใดๆ สําหรับ คุณสมบัติ Title ไม่สามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้ ปล่อยให้คุณสมบัติ Visual Title มีค่าเริ่มต้นหรือใช้กลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อในภาษาท้องถิ่น เพื่อสร้างป้ายชื่อรายงานที่สนับสนุนการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ใช้กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
คุณลักษณะการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของ Power BI ได้รับการสนับสนุนในระดับแบบจําลองข้อมูล แต่ไม่ได้อยู่ในระดับเค้าโครงรายงาน การใช้ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะสร้างข้อเท็จจริงที่ว่า Power BI สนับสนุนการแปลเมตาดาต้าสําหรับออบเจ็กต์แบบจําลองข้อมูลบางชนิด รวมถึงหน่วยวัด เมื่อคุณเพิ่มป้ายชื่อรายงานโดยใช้ "ตัวสร้างการแปล" ระบบจะเพิ่มหน่วยวัดใหม่ไปยัง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นในเบื้องหลังโดยอัตโนมัติ
หลังจากสร้างหน่วยวัดสําหรับแต่ละป้ายชื่อรายงานแล้ว Power BI สามารถจัดเก็บและจัดการการแปลได้ด้วยวิธีเดียวกับที่มีการแปลเมตาดาต้า อันที่จริงแล้ว กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นใช้การแปลเมตาดาต้าเพื่อแปลป้ายกํากับรายงาน
ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและเพิ่มหน่วยวัดทุกครั้งที่คุณต้องการป้ายชื่อรายงาน ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกสร้างขึ้นเป็นตารางที่ซ่อนอยู่ คุณสามารถทํางานทั้งหมดเพื่อสร้างและจัดการป้ายชื่อรายงานภายในประสบการณ์ของผู้ใช้ตัวสร้างการแปลได้ ไม่จําเป็นต้องตรวจสอบหรือปรับเปลี่ยนตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นโดยใช้แบบจําลอง Power BI Desktop หรือมุมมองข้อมูล
นี่คือตัวอย่างของตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจากโครงการตัวอย่าง ซึ่งมีป้ายชื่อรายงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับชื่อรายงาน ชื่อวิชวล และคําอธิบายภาพสําหรับปุ่มการนําทางที่ใช้ตลอดทั้งรายงาน
สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
คุณสามารถสร้าง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับโครงการ .pbix:
จาก เมนูสร้างตาราง ที่แปล เลือก สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
กล่องโต้ตอบข้อมูลจะถามว่าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ กลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น หรือไม่ เลือก ใช่ เพื่อตรวจทานเอกสาร หรือ ไม่ เพื่อดําเนินการต่อ
หลังจากที่คุณสร้าง ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้ว มีป้ายชื่อรายงานตัวอย่างสามป้ายดังที่แสดงในภาพหน้าจอต่อไปนี้ ในกรณีส่วนใหญ่ คุณต้องการลบป้ายชื่อรายงานตัวอย่างเหล่านี้ และแทนที่ด้วยป้ายชื่อรายงานจริงที่จําเป็นในโครงการปัจจุบัน
ไม่จําเป็นต้องโต้ตอบกับตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นใน Power BI Desktop คุณสามารถเพิ่มและจัดการป้ายชื่อรายงานทั้งหมดที่คุณต้องการได้ในตัวสร้างการแปล
เติมตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
หากต้องการสร้างป้ายชื่อรายงานแรกของคุณ ให้ทําตามขั้นตอนเหล่านี้:
จาก เมนูสร้างตาราง ที่แปล เลือก เพิ่มป้ายชื่อไปยังตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น คุณยังสามารถเรียกใช้คําสั่งโดยใช้ปุ่มทางลัด Ctrl+A ได้
เพิ่มป้ายชื่อรายงานทีละครั้งโดยการพิมพ์ข้อความสําหรับป้ายชื่อ จากนั้นเลือก เพิ่มป้ายชื่อ
หรือเลือก โหมด ขั้นสูง เพื่อเพิ่มป้ายชื่อเป็นชุดงาน
หลังจากที่คุณเพิ่มป้ายชื่อรายงานไปยังโครงการ .pbix ของคุณแล้ว ป้ายชื่อจะปรากฏในตารางการแปล ในตอนนี้ คุณสามารถเพิ่มและแก้ไขการแปลป้ายชื่อเป็นภาษาท้องถิ่นได้เช่นเดียวกับการแปลประเภทอื่น ๆ ในตารางการแปล
เกี่ยวกับตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางการแปลด้วยวัตถุแบบจําลองข้อมูลที่ไม่ได้ซ่อนจาก มุมมองรายงานเท่านั้น หน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกซ่อนจาก มุมมอง รายงาน และมีข้อยกเว้นหนึ่งข้อสําหรับกฎที่แยกวัตถุที่ซ่อนอยู่ไม่แสดงในตารางการแปล
ในกลยุทธ์ตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น คุณสามารถสร้าง จัดการ และจัดเก็บป้ายชื่อรายงานในไฟล์โครงการ .pbix เดียวกันที่จัดเก็บการแปลเมตาดาต้าสําหรับชื่อของตาราง คอลัมน์ และหน่วยวัด กลยุทธ์ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสามารถผสานการแปลเมตาดาต้าและการแปลป้ายชื่อรายงานเข้าด้วยกันในประสบการณ์แบบรวมในตารางการแปล ไม่จําเป็นต้องแยกความแตกต่างระหว่างการแปลเมตาดาต้าและการแปลป้ายชื่อรายงานเมื่อพูดถึงการแก้ไขการแปลหรือเมื่อใช้คุณลักษณะตัวสร้างการแปลเพื่อสร้างการแปลด้วยเครื่อง
มีเทคนิคการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่ได้รับความนิยมอื่น ๆ ที่ติดตามการแปลป้ายชื่อรายงานในไฟล์ CSV แยกต่างหาก ในขณะที่เทคนิคเหล่านี้ใช้ได้ ผลจะไม่คล่องตัวเท่าๆ กัน ต้องสร้างการแปลป้ายชื่อรายงานแยกต่างหากและจัดการต่างจากการแปลเมตาดาต้าในโครงการ .pbix กลยุทธ์นี้อนุญาตให้มีการแปลป้ายกํากับรายงานและการแปลเมตาดาต้าเพื่อจัดเก็บเข้าด้วยกันและจัดการในลักษณะเดียวกัน
สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้ว
ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นประกอบด้วยหน่วยวัดที่มีการแปลสําหรับแต่ละป้ายชื่อรายงานในโครงการ .pbix หน่วยวัดภายใน ตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะถูกซ่อนและไม่ได้ตั้งใจที่จะใช้โดยตรงโดยผู้เขียนรายงาน แต่กลยุทธ์จะขึ้นอยู่กับโค้ดที่ใช้งานเพื่อสร้างตารางที่สอง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นมีหน่วยวัดที่มุ่งให้ใช้โดยตรงบนหน้ารายงาน
หากต้องการสร้าง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้
ในตัวสร้างการแปล จาก เมนู สร้างตาราง ที่แปล เลือก สร้างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ในครั้งแรกที่คุณสร้าง ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตัวสร้างการแปลจะสร้างตารางและเติมข้อมูลด้วยหน่วยวัด หลังจากนั้น การสร้างตารางจะลบหน่วยวัด ทั้งหมดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น แล้วสร้างขึ้นใหม่ การดําเนินการนี้จะซิงโครไนซ์การแปลป้ายชื่อรายงานทั้งหมดระหว่างตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นและตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นจะไม่ถูกซ่อนไว้ในมุมมองรายงาน ซึ่งแตกต่างจากตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ตารางมีหน่วยวัดที่มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นป้ายชื่อรายงานในรายงาน นี่คือวิธีที่ ตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ปรากฏขึ้นให้ผู้สร้างรายงานในบานหน้าต่าง ข้อมูล เมื่อรายงานอยู่ใน มุมมอง รายงานใน Power BI Desktop
หน่วยวัดทั้งหมดในตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น จะมีชื่อที่ลงท้ายด้วยคําว่า ป้ายชื่อ เหตุผลสําหรับข้อเท็จจริงนี้คือหน่วยวัดสองตัวในแบบจําลองข้อมูลเดียวกันไม่สามารถมีชื่อเดียวกันได้ ชื่อหน่วยวัดต้องไม่ซ้ํากันสําหรับทั้งโครงการ ไม่สามารถสร้างหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่มีชื่อเดียวกันกับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
หากคุณตรวจสอบนิพจน์นิพจน์การวิเคราะห์ข้อมูล (DAX) ที่สร้างโดยเครื่องสําหรับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ค่าเหล่านั้นจะขึ้นอยู่กับรูปแบบ DAX เดียวกันที่แสดงใน ดําเนินการแปลโดยใช้หน่วยวัดและ USERCULTURE รูปแบบนี้ใช้ฟังก์ชัน USERCULTURE
DAX ร่วมกับ SWITCH
ฟังก์ชันเพื่อส่งคืนการแปลที่ดีที่สุดสําหรับผู้ใช้ปัจจุบัน รูปแบบ DAX นี้จะเป็นค่าเริ่มต้นเป็นภาษาเริ่มต้นของแบบจําลองข้อมูลถ้าไม่พบข้อมูลที่ตรงกัน
คุณต้องเรียกใช้ ตาราง สร้างป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นทุกครั้งที่คุณทําการเปลี่ยนแปลง ไปยังตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
อย่าแก้ไขนิพจน์ DAX สําหรับหน่วยวัดในตาราง ป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น การแก้ไขใดๆ ที่คุณทําจะสูญหายไปเนื่องจากหน่วยวัดทั้งหมดในตารางนี้จะถูกลบและสร้างขึ้นใหม่ในแต่ละครั้งที่คุณสร้างตาราง
แสดงป้ายกํากับที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้วบนหน้ารายงาน
ป้ายชื่อรายงานถูกนํามาใช้เป็นหน่วยวัด แบบไดนามิกในตารางป้ายชื่อ ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ข้อเท็จจริงนั้นทําให้ง่ายต่อการแสดงในรายงาน Power BI ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเพิ่มวิชวลการ์ดไปยังรายงาน จากนั้นกําหนดค่าบทบาทข้อมูลในบานหน้าต่าง การจัดรูปแบบการแสดงข้อมูล ด้วยหน่วยวัดจากตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
ตัวอย่างโครงการแบบหลายภาษาใช้ รูปร่างสี่เหลี่ยม ผืนผ้าเพื่อแสดงป้ายชื่อรายงานที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสําหรับชื่อรายงาน สกรีนช็อตต่อไปนี้แสดงวิธีการเลือกรูปร่างสี่เหลี่ยมผืนผ้า และนําทางเพื่อกําหนดค่าคุณสมบัติ ข้อความ ในส่วน ข้อความรูปร่าง>ในบานหน้าต่าง รูปแบบ
คุณสมบัติ ข้อความ ของรูปร่างสามารถกําหนดค่าด้วยสตริงที่กําหนดค่าตายตัว คุณต้องหลีกเลี่ยงการกําหนดรหัสค่าข้อความแบบตายตัวในเค้าโครงรายงานเมื่อคุณสร้างรายงานแบบหลายภาษา หากต้องการใช้หน่วยวัดที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ให้ทําตามขั้นตอนเหล่านี้
ใน Power BI Desktop ให้เลือกรูปร่าง สี่เหลี่ยมผืนผ้า ในตัวอย่างนี้
ภายใต้ รูปแบบ เลือก ข้อความรูปร่าง> ในบานหน้าต่าง ข้อความ ให้เลือกปุ่ม fx
Power BI Desktop แสดงกล่องโต้ตอบที่ช่วยให้คุณสามารถกําหนดค่า คุณสมบัติ ข้อความ ของรูปร่างสี่เหลี่ยมผืนผ้าได้
ในกล่องโต้ตอบ ข้อความ - ลักษณะ - ข้อความ ให้ขยายตาราง ป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น และเลือกหน่วยวัดใด ๆ
เลือก ตกลง
คุณสามารถใช้เทคนิคเดียวกันเพื่อแปลชื่อเรื่องภาพให้เป็นภาษาท้องถิ่นโดยใช้หน่วยวัดจากตารางป้ายชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น