Lire en anglais

Partager via


Menus Windows 7 (notions de base sur la conception)

Notes

Ce guide de conception a été créé pour Windows 7 et n’a pas été mis à jour pour les versions plus récentes de Windows. La plupart des conseils s’appliquent toujours en principe, mais la présentation et les exemples ne reflètent pas nos recommandations actuelles en matière de conception.

Les menus sont des listes hiérarchiques de commandes ou d’options disponibles pour les utilisateurs dans le contexte actuel.

Les menus déroulants sont des menus affichés à la demande lors d’un clic de souris ou d’un pointage. Ils sont normalement masqués et sont donc un moyen efficace de conserver l’espace d’écran. Un sous-menu ou menu en cascade est un menu secondaire affiché à la demande à partir d’un menu. Elles sont indiquées par une flèche à la fin de l’étiquette du sous-menu. Un élément de menu est une commande ou une option individuelle dans un menu.

Les menus sont souvent affichés à partir d’une barre de menus, qui est une liste de catégories de menus étiquetées généralement situées en haut d’une fenêtre. En revanche, un menu contextuel est affiché lorsque les utilisateurs cliquent avec le bouton droit sur un objet ou une zone de fenêtre qui prend en charge un menu contextuel.

capture d’écran de la barre de menus avec menu et sous-menu

Barre de menus classique affichant un menu déroulant et un sous-menu.

Notes

Les instructions relatives aux boutons de commande, aux barres d’outils et au clavier sont présentées dans des articles distincts.

Modèles d’usage

Les menus ont plusieurs modèles d’utilisation :

Usage Exemple
Barres de menus
une barre de menus affiche des commandes et des options dans les menus déroulants.
les barres de menus sont très courantes et faciles à trouver, ainsi qu’une utilisation efficace de l’espace.
capture d’écran de la barre de menus avec menu déroulant
Barre de menus de Windows Mail.
Menus de barre d’outils
une barre de menus implémentée en tant que barre d’outils.
les menus de barre d’outils sont des barres d’outils qui se composent principalement de commandes dans les boutons de menu et de boutons fractionnés, avec seulement quelques commandes directes, le cas échéant.
capture d’écran du menu de la barre d’outils avec menu déroulant
Menu de la barre d’outils dans la Galerie de photos Windows.
Pour obtenir des instructions sur ce modèle, consultez Barres d’outils.
Menus onglets
dans les onglets qui affichent un petit ensemble de commandes et d’options liées à un onglet dans un menu déroulant.
Les onglets avec menus ressemblent à des onglets ordinaires, sauf que leur partie inférieure a un bouton avec une flèche déroulante. Cliquer sur le bouton affiche un menu déroulant au lieu de sélectionner l’onglet.
capture d’écran du menu Onglet avec menu déroulant
Les menus onglets sont utilisés dans Lecteur multimédia Windows.
Boutons de menu
boutons de commande qui affichent un petit ensemble de commandes associées dans un menu déroulant.
les boutons de menu ressemblent à des boutons de commande ordinaires, sauf qu’ils contiennent une flèche déroulante. Cliquer sur le bouton affiche un menu déroulant au lieu d’exécuter une commande.
Les boutons de fractionnement sont similaires aux boutons de menu, à ceci près qu’ils sont des variantes d’une commande et que le fait de cliquer sur la partie gauche du bouton effectue directement l’action sur l’étiquette.
capture d’écran du bouton de menu avec des commandes déroulantes
Bouton de menu avec un petit ensemble de commandes associées.
Menu contextuels
menus déroulants qui affichent un petit ensemble de commandes et d’options liées au contexte actuel.
menus contextuels quand les utilisateurs cliquent avec le bouton droit sur un objet ou une zone de fenêtre qui prend en charge un menu contextuel.
capture d’écran du menu contextuel affichant des commandes
menu contextuel de l’Explorateur Windows.
Si les menus contextuels sont le meilleur choix de menu, mais que vous avez besoin d’une solution adaptée à tous les utilisateurs, vous pouvez utiliser un bouton de flèche déroulante de menu.
capture d’écran de la photo avec le bouton de menu déroulant
Menu contextuel rendu visible avec un bouton déroulant de menu.
Menus du volet Office
petit ensemble de commandes liées au mode d’objet ou de programme sélectionné.
contrairement aux menus contextuels, ils s’affichent automatiquement dans un volet de fenêtre, plutôt que sur demande.
capture d’écran de la photo avec le menu du volet Office à droite
Menu du volet Office de la visionneuse de la Galerie de photos Windows.

S’agit-il de l’interface utilisateur appropriée ?

Pour vous décider, posez-vous les questions suivantes :

Les conditions suivantes s’appliquent :

  • La fenêtre est-elle une fenêtre principale ?
  • Y a-t-il de nombreux éléments de menu ?
  • Existe-t-il de nombreuses catégories de menus ?
  • La majorité des éléments de menu s’appliquent-ils à l’ensemble du programme et à la fenêtre principale ?
  • Le menu doit-il fonctionner pour tous les utilisateurs ?

Si c’est le cas, envisagez d’utiliser une barre de menus.

Menus de barre d’outils

Les conditions suivantes s’appliquent :

  • La fenêtre est-elle une fenêtre principale ?
  • La fenêtre a-t-elle une barre d’outils ?
  • Y a-t-il seulement quelques catégories de menus ?
  • Le menu doit-il fonctionner pour tous les utilisateurs ?

Si c’est le cas, envisagez d’utiliser un menu de barre d’outils au lieu ou en plus d’une barre de menus.

Menus onglets

Les conditions suivantes s’appliquent :

  • La fenêtre est-elle une fenêtre principale ?
  • La fenêtre comporte-t-elle des onglets, où chaque onglet est utilisé pour un ensemble dédié de tâches (par opposition à l’utilisation d’onglets pour afficher différents affichages) ?
  • Existe-t-il une catégorie de menu qui s’applique à chaque onglet ?
  • Existe-t-il de nombreuses commandes et options, mais seulement un petit ensemble pour chaque onglet ?

Si c’est le cas, envisagez d’utiliser un menu onglet au lieu d’une barre de menus.

Menu contextuel

Les conditions suivantes s’appliquent :

  • Existe-t-il un petit ensemble de commandes et d’options contextuelles qui s’appliquent à l’objet ou à la zone de fenêtre sélectionné ?
  • Ces éléments de menu sont-ils redondants ?
  • Les utilisateurs cibles sont-ils familiarisés avec les menus contextuels ?

Dans ce cas, envisagez de fournir des menus contextuels pour les objets et les régions de fenêtre qui en ont besoin.

Pour les programmes basés sur un navigateur, les menus du volet Office sont une solution plus courante pour les commandes contextuelles. Actuellement, les utilisateurs s’attendent à ce que les menus contextuels dans les programmes basés sur un navigateur soient génériques et inutiles.

Menu du volet Office

Les conditions suivantes s’appliquent :

  • La fenêtre est-elle une fenêtre principale ?
  • Existe-t-il un petit ensemble de commandes et d’options contextuelles qui s’appliquent au mode objet ou programme sélectionné ?
  • Y a-t-il quelques catégories de menus ?
  • Le menu doit-il fonctionner pour tous les utilisateurs ?

Dans ce cas, envisagez d’utiliser un menu du volet Office au lieu d’un menu contextuel.

Principes de conception

Menus efficaces qui favorisent une bonne expérience utilisateur :

  • Utilisez une présentation de commande qui correspond à votre type de programme, aux types de fenêtres, à l’utilisation des commandes et aux utilisateurs cibles.
  • Sont bien organisés, en utilisant les organization de menu standard le cas échéant.
  • Utilisez efficacement les barres de menus, les barres d’outils et les menus contextuels.
  • Utilisez efficacement les icônes.
  • Utilisez efficacement les touches d’accès et les touches de raccourci.

Si vous ne faites qu’une seule chose...

Choisissez une présentation de commande qui correspond à votre type de programme, aux types de fenêtres, à l’utilisation des commandes et aux utilisateurs cibles.

Consignes

Général

  • Tous les modèles de menu à l’exception des barres de menus ont besoin d’une flèche déroulante pour indiquer la présence d’un menu déroulant. La présence de menus va sans dire dans une barre de menus, mais pas dans les autres modèles.
  • Ne modifiez pas dynamiquement les noms des éléments de menu. Cela est confus et inattendu. Par exemple, ne modifiez pas une option de mode Portrait en mode Paysage lors de la sélection. Pour les modes, utilisez plutôt des puces et des coches .
    • Exception: Vous pouvez modifier dynamiquement les noms d’éléments de menu basés sur des noms d’objets. Par exemple, les listes de fichiers ou de noms de fenêtres récemment utilisés peuvent être dynamiques.
  • Envisagez d’éliminer les barres de menus avec trois catégories de menus ou moins. S’il n’y a que quelques commandes, préférez des alternatives plus légères, telles que des menus de barre d’outils, ou des alternatives plus directes telles que des boutons de commande et des liens.
  • N’avez pas plus de 10 catégories de menus. Trop de catégories de menus est écrasant et rend la barre de menus difficile à utiliser.
  • Envisagez de masquer la barre de menus si la barre d’outils ou les commandes directes fournissent presque toutes les commandes nécessaires à la plupart des utilisateurs. Autoriser les utilisateurs à afficher ou à masquer avec une barre de menus case activée option marquer dans un menu de barre d’outils.

capture d’écran de la liste d’options avec la barre de menus sélectionnée

Dans cet exemple, Windows Internet Explorer fournit une option de barre de menus.

Pour plus d’informations, consultez Masquage des barres de menus.

Masquage des barres de menus

En règle générale, les barres d’outils fonctionnent très bien avec les barres de menus, car avoir les deux permet à chacun de se concentrer sur ses points forts sans compromis.

  • Masquez la barre de menus par défaut si votre conception de barre d’outils rend une barre de menus redondante.
  • Masquez la barre de menus au lieu de la supprimer complètement, car les barres de menus sont plus accessibles aux utilisateurs du clavier.
  • Pour restaurer la barre de menus, fournissez une case à cocher Barre de menus dans la catégorie de menu Affichage (pour les barres d’outils principales) ou Outils (pour les barres d’outils secondaires). Pour plus d’informations, consultez Menu standard et boutons fractionnés.
  • Choisissez des noms de mots uniques pour les catégories de menus. L’utilisation de plusieurs mots rend la séparation entre les catégories confuse.
  • Pour les programmes qui créent ou affichent des documents, utilisez les catégories de menu standard telles que Fichier, Modifier, Affichage, Outils et Aide. Cela rend les éléments de menu courants prévisibles et plus faciles à trouver.
  • Pour d’autres types de programmes, envisagez d’organiser vos commandes et options en catégories plus utiles et naturelles en fonction de l’objectif de votre programme et de la façon dont les utilisateurs pensent à leurs tâches et objectifs. Ne vous sentez pas obligé d’utiliser le menu standard organization s’il ne convient pas à votre programme.
  • Si vous choisissez d’utiliser des catégories de menus non standard, vous devez choisir de bons noms de catégorie. Pour plus d’informations, consultez la section Étiquettes .
  • Préférer les catégories de menus orientées tâches aux catégories génériques. Les catégories orientées tâches facilitent la recherche des éléments de menu.

capture d’écran de la barre de menus avec extraction, gravure et synchronisation

Dans cet exemple, Lecteur multimédia Windows utilise des catégories de menus orientées tâches.

  • Évitez les catégories de menus avec un ou deux éléments de menu uniquement. Si cela est judicieux, regroupez-les avec d’autres catégories de menus, peut-être à l’aide d’un sous-menu.
  • Envisagez de placer le même élément de menu dans plusieurs catégories uniquement si :
    • L’élément de menu appartient logiquement à plusieurs catégories de menus.
    • Vous disposez de données indiquant que les utilisateurs ont des difficultés à trouver l’élément dans une seule catégorie de menu.
    • Vous n’avez qu’un ou deux éléments de menu difficiles à trouver dans plusieurs catégories.
  • Ne placez pas d’éléments de menu différents qui utilisent le même nom dans plusieurs catégories. Par exemple, n’avez pas d’éléments de menu Options différents dans plusieurs catégories.
    • Exception: Le modèle de menu Onglet peut avoir des options et des éléments de menu Aide différents dans chaque menu onglet.

capture d’écran des menus onglets avec des éléments de menu répétés

Dans cet exemple, Lecteur multimédia Windows a des éléments de menu Options et Aide dans chaque menu onglet.

  • Organisez les éléments de menu en groupes de sept éléments ou moins fortement liés. Pour cela, les sous-menus comptent sous la forme d’un seul élément de menu dans le menu parent.
  • Ne placez pas plus de 25 éléments dans un seul niveau d’un menu (sans compter les sous-menus).
  • Placez les séparateurs entre les groupes dans un menu. Un séparateur est une ligne unique qui s’étend sur la largeur du menu.
  • Dans un menu, placez les groupes dans leur ordre logique. S’il n’existe aucun ordre logique, placez d’abord les groupes les plus couramment utilisés.
  • Dans un groupe, placez les éléments dans leur ordre logique. S’il n’y a pas d’ordre logique, placez d’abord les éléments les plus couramment utilisés. Placez les éléments numériques (tels que les pourcentages de zoom) dans l’ordre numérique.
  • Évitez d’utiliser inutilement des sous-menus. Les sous-menus nécessitent plus d’efforts physiques à utiliser et rendent généralement les éléments de menu plus difficiles à localiser.
  • Ne placez pas les éléments de menu fréquemment utilisés dans un sous-menu. Cela rend l’utilisation de ces commandes inefficace. Toutefois, vous pouvez placer des commandes fréquemment utilisées dans un sous-menu si elles sont normalement accessibles plus directement, par exemple avec une barre d’outils.
  • Envisagez d’utiliser un sous-menu si :
    • Cela simplifie le menu parent, car il contient de nombreux éléments (20 ou plus), ou le sous-menu fait partie d’un groupe de plus de sept éléments.
    • Les éléments du sous-menu sont utilisés moins fréquemment que ceux du menu parent.
    • Le sous-menu comporterait au moins trois éléments.
    • Trois commandes ou plus commencent par le même mot. Dans ce cas, utilisez ce mot comme étiquette de sous-menu.

capture d’écran du menu « nouveau » avec quatre éléments de sous-menu

Dans cet exemple, le sous-menu Nouveau remplace des commandes distinctes pour Nouveau message électronique, Nouveau message d’actualité, Nouveau dossier et Nouveau contact.

  • Utilisez au plus trois niveaux de menus. Autrement dit, vous pouvez avoir un menu principal et au plus deux niveaux de sous-menu. Deux niveaux de sous-menu doivent être rares.

Présentation

  • Désactivez les éléments de menu qui ne s’appliquent pas au contexte actuel au lieu de les supprimer. Cela rend le contenu de la barre de menus stable et plus facile à trouver. Exceptions :
    • Pour les catégories de menus contextuels, supprimez plutôt que désactivez les éléments de menu contextuel qui ne s’appliquent pas au contexte actuel. Une catégorie de menu est contextuelle lorsqu’elle est affichée uniquement pour des modes spécifiques, par exemple lorsqu’un certain type d’objet est sélectionné. Pour plus d’informations, consultez les instructions de suppression et de désactivation pour les menus contextuels.
    • Si la détermination du moment où un élément de menu doit être désactivé entraîne des problèmes de performances notables, laissez l’élément de menu actif et, si nécessaire, sa sélection génère un message d’erreur.

Menus onglets

  • Chaque menu onglet peut avoir des options et des éléments de menu Aide spécifiques au contexte. Cela contraste avec tous les autres modèles de menu. Chaque onglet étant utilisé pour un ensemble dédié de tâches, toute redondance entre les menus d’onglets n’est pas déroutante.

Menu contextuels

  • Utilisez des menus contextuels uniquement pour les commandes et options contextuelles. Les éléments de menu doivent s’appliquer uniquement à l’objet ou à la zone de fenêtre sélectionné (ou sur lequel vous avez cliqué), et non à l’ensemble du programme.
  • Ne rendez pas les commandes disponibles uniquement par le biais des menus contextuels. Comme les touches de raccourci, les menus contextuels sont d’autres moyens d’exécuter des commandes et de choisir des options. Par exemple, une commande Propriétés est également disponible via la barre de menus ou la touche d’accès Alt+Entrée.
  • Fournissez des menus contextuels pour tous les objets et les régions de fenêtre qui bénéficient d’un petit ensemble de commandes et d’options contextuelles. De nombreux utilisateurs cliquent régulièrement avec le bouton droit et s’attendent à trouver des menus contextuels n’importe où.
  • Envisagez d’utiliser une flèche déroulante de menu pour les menus contextuels ciblant tous les utilisateurs. Normalement, les menus contextuels conviennent aux commandes et aux options destinées aux utilisateurs avancés. Toutefois, vous pouvez utiliser un bouton déroulant de menu dans les cas où les menus contextuels sont le meilleur choix de menu et que vous devez cibler tous les utilisateurs.

capture d’écran de la photo avec le bouton de menu déroulant

Dans cet exemple, un bouton déroulant de menu est utilisé pour rendre un menu contextuel visible.

Élément de menu organization et ordre

  • Organisez les éléments de menu en groupes de sept éléments ou moins fortement liés.
  • Évitez d’utiliser des sous-menus pour conserver des menus contextuels simples, directs et efficaces.
  • Ne placez pas plus de 15 éléments dans un menu contextuel.
  • Placez les séparateurs entre les groupes dans un menu. Un séparateur est une ligne unique qui s’étend sur la largeur du menu.
  • Présentez les éléments de menu dans l’ordre suivant :
Commandes principales (les plus fréquemment utilisées)
Ouvrir le séparateur d’impression <De lecture d’exécution>
Commandes secondaires prises en charge par l’objet
<separator>
Commandes de transfert
Séparateur copier-coller <couper>
Paramètres de l’objet
<separator>
Commandes d’objet
Supprimer les propriétés du séparateur de <nom>

Présentation

  • Affichez la commande par défaut en gras. Lorsque cela est pratique, faites-en également le premier élément de menu. La commande par défaut est appelée lorsque les utilisateurs double-cliquent ou sélectionnent un objet, puis appuyez sur Entrée.
  • Supprimez plutôt que de désactiver les éléments de menu contextuel qui ne s’appliquent pas au contexte actuel. Cela rend les menus contextuels contextuels et efficaces.
    • Exception: Désactivez les éléments de menu qui ne s’appliquent pas s’il existe une attente raisonnable pour qu’ils soient disponibles :
      • Disposez toujours des commandes de menu contextuel standard appropriées, telles que Couper, Copier, Coller, Supprimer et Renommer.
      • Ayez toujours les commandes qui terminent les ensembles associés. Par exemple, s’il existe un retour, il doit également y avoir un transfert. S’il existe une coupure, utilisez toujours un copier-coller.

Puces et coches

  • Les éléments de menu qui sont des options peuvent utiliser des puces et des coches. Les commandes ne peuvent pas.
  • Utilisez une puce pour choisir une option parmi un petit ensemble de choix mutuellement exclusifs. Il doit toujours y avoir au moins deux puces dans un groupe. Pour plus d’informations, consultez Cases d’option.
  • Utilisez une coche pour activer ou désactiver un paramètre indépendant. Si les états sélectionnés et effacés ne sont pas des opposés clairs et non ambigus, utilisez un ensemble de puces à la place. Pour plus d’informations, consultez Cases à cocher.
  • Pour un état de coche mixte, affichez un élément de menu sans coche. L’état mixte est utilisé pour la sélection multiple afin d’indiquer que l’option est définie pour certains objets, mais pas pour tous les objets, de sorte que chaque objet individuel a l’état sélectionné ou effacé. L’état mixte n’est pas utilisé comme troisième état pour un élément individuel.
  • Placez des séparateurs entre les jeux de coches ou de puces associés. Un séparateur est une ligne unique qui s’étend sur la largeur du menu.

Icônes

  • Fournissez des icônes d’élément de menu pour :
    • Éléments de menu les plus couramment utilisés.
    • Éléments de menu dont l’icône est standard et bien connue.
    • Les éléments de menu dont l’icône montre clairement ce que permet de faire la commande
  • Si vous utilisez des icônes, ne vous sentez pas obligé de les fournir pour tous les éléments de menu. Les icônes non explicites ne sont pas utiles : elles créent un encombrement visuel et empêchent les utilisateurs de se concentrer sur les éléments de menu importants.

capture d’écran des éléments de menu avec et sans icônes

Dans cet exemple, le menu Organiser comporte des icônes uniquement pour les éléments de menu les plus couramment utilisés.

  • Vérifiez que les icônes de menu sont conformes aux instructions relatives aux icônes de style Aero.

Pour plus d’informations et d’exemples, consultez Icônes.

Clés d'accès

  • Attribuez des touches d’accès à tous les éléments de menu. Aucune exception.
  • Dans la mesure du possible, attribuez des clés d’accès pour les commandes couramment utilisées en fonction des attributions de clés d’accès standard. Bien que les attributions de clés d’accès cohérentes ne soient pas toujours possibles, elles sont certainement préférées, en particulier pour les commandes fréquemment utilisées.
  • Pour les éléments de menu dynamiques (tels que les fichiers récemment utilisés), attribuez des clés d’accès numériquement.

capture d’écran des éléments de menu avec des touches d’accès numériques

Dans cet exemple, le programme Paint dans Windows affecte des clés d’accès numériques aux fichiers récemment utilisés.

  • Attribuez des clés d’accès uniques au sein d’un niveau de menu. Vous pouvez réutiliser les clés d’accès sur différents niveaux de menu.
  • Facilitez la recherche des clés d’accès :
    • Pour les éléments de menu les plus fréquemment utilisés, choisissez des caractères au début du premier ou du deuxième mot de l’étiquette, de préférence le premier caractère.
    • Pour les éléments de menu moins fréquemment utilisés, choisissez des lettres qui sont une consonne distinctive ou une voyelle dans l’étiquette.
  • Préférez les caractères de grande largeur, tels que w, m et lettres majuscules.
  • Préférez une consonne distinctive ou une voyelle, comme « x » dans « Exit ».
  • Évitez d’utiliser des caractères qui rendent le soulignement difficile à voir, comme (du plus problématique au moins problématique) :
    • Lettres d’un seul pixel de large, telles que i et l.
    • Lettres avec des descendants, tels que g, j, p, q et y.
    • Lettres à côté d’une lettre avec un descendant.

Pour plus d’instructions et d’exemples, consultez Clavier.

Touches de raccourci

  • Attribuez des touches de raccourci aux éléments de menu les plus fréquemment utilisés. Les éléments de menu rarement utilisés n’ont pas besoin de touches de raccourci, car les utilisateurs peuvent utiliser des touches d’accès à la place.
  • Ne faites pas d’une touche de raccourci la seule façon d’effectuer une tâche. Les utilisateurs doivent également pouvoir utiliser la souris ou le clavier avec tabulation, flèche et touches d’accès.
  • Pour les touches de raccourci connues, utilisez les affectations standard.
  • N’affectez pas de significations différentes aux touches de raccourci connues. Étant donné qu’ils sont mémorisés, les significations incohérentes pour les raccourcis connus sont frustrantes et sujettes aux erreurs. Consultez Touches de raccourci clavier Windows pour connaître les touches de raccourci bien connu utilisées par les programmes Windows.
  • N’essayez pas d’attribuer des touches de raccourci de programme à l’échelle du système. Les touches de raccourci de votre programme n’auront d’effet que lorsque votre programme a le focus d’entrée.
  • Documentez toutes les touches de raccourci. Cela permet aux utilisateurs d’apprendre les affectations de touches de raccourci.
    • Exception: N’affichez pas les affectations de touches de raccourci dans les menus contextuels. Les menus contextuels n’affichent pas les affectations de touches de raccourci, car ils sont optimisés pour l’efficacité.
  • Pour les affectations de clés non standard :
    • Choisissez des touches de raccourci qui n’ont pas d’affectations standard. Ne réaffectez jamais les touches de raccourci standard.
    • Utilisez des attributions de clés non standard de manière cohérente tout au long de votre programme. N’affectez pas de significations différentes dans différentes fenêtres.
    • Si possible, choisissez des attributions de clés mnémoniques, en particulier pour les commandes fréquemment utilisées.
    • Utilisez des clés de fonction pour les commandes qui ont un effet à petite échelle, telles que les commandes qui s’appliquent à l’objet sélectionné. Par exemple, F2 renomme l’élément sélectionné.
    • Utilisez les combinaisons de touches Ctrl pour les commandes qui ont un effet à grande échelle, telles que les commandes qui s’appliquent à un document entier. Par exemple, Ctrl+S enregistre le document actif.
    • Utilisez les combinaisons de touches Maj pour les commandes qui étendent ou complètent les actions de la touche de raccourci standard. Par exemple, la touche de raccourci Alt+Tab effectue des cycles dans les fenêtres principales ouvertes, tandis que Alt+Maj+Tab effectue des cycles dans l’ordre inverse. De même, F1 affiche l’aide, tandis que Maj+F1 affiche l’aide contextuelle.
    • N’utilisez pas les caractères suivants pour les touches de raccourci : @ $ {} [] \ ~ | ^ ' <>. Ces caractères nécessitent différentes combinaisons de touches d’une langue à l’autre ou sont spécifiques aux paramètres régionaux.
    • N’utilisez pas les combinaisons Ctrl+Alt, car Windows interprète cette combinaison dans certaines versions de langage comme une touche AltGR, qui génère des caractères alphanumériques.
  • Si votre programme affecte de nombreuses touches de raccourci, fournissez la possibilité de personnaliser les affectations. Cela permet aux utilisateurs de réaffecter des touches de raccourci en conflit et de migrer à partir d’autres produits. La plupart des programmes n’attribuent pas suffisamment de touches de raccourci pour avoir besoin de cette fonctionnalité.

Pour plus d’instructions et des affectations de touches de raccourci standard, consultez Clavier.

Menus standard

  • Utilisez le menu standard organization pour les programmes qui créent ou affichent des documents. Le menu standard organization rend les éléments de menu courants prévisibles et plus faciles à trouver.
  • Pour d’autres types de programmes, utilisez le menu standard organization uniquement lorsque cela est judicieux. Envisagez d’organiser vos commandes et options en catégories naturelles plus utiles en fonction de l’objectif de votre programme et de la façon dont les utilisateurs pensent à leurs tâches et objectifs.

Barres de menus standard

La structure de barre de menus standard est la suivante. Cette liste affiche les étiquettes de catégorie de menu et d’élément, leur ordre avec des séparateurs, leurs touches d’accès et de raccourci, ainsi que leurs points de suspension.

File

Nouveau Ctrl+N
Ouvert... Ctrl+O
Fermer Enregistrer Ctrl+S
Enregistrer sous... Envoyer à l’impression... Ctrl+P
Aperçu avant impression
Mise en page

1 <filename>
2 <filename>
3 <filename>
...

Quitter Alt+F4 (raccourci généralement non donné)

Modifier

Annuler Ctrl+Z
Rétablir Ctrl+Y
<separator>
Couper Ctrl+X
Copier Ctrl+C
Coller Ctrl+V
<separator>
Sélectionner toutes les touches Ctrl+A
<separator>
Supprimer le del (raccourci généralement non donné)
<separator>
Trouver... Ctrl+F
Rechercher le F3 suivant (commande généralement non donnée)
Remplacer... Ctrl+H
Atteindre... Ctrl+G

Afficher

Barres d'outils
Barre d'état
<separator>
Zoom en Ctrl++
Zoom arrière Ctrl+-
<separator>
Plein écran F11
Actualiser F5

outils

<separator>
Options Aide À <program name> F1
<separator>
À propos de <program name>

Boutons de menu de la barre d’outils Standard

Les boutons de menu de la barre d’outils standard sont les suivants. Cette liste affiche les étiquettes de catégorie de menu et d’élément, leur ordre avec des séparateurs, leurs touches de raccourci et leurs points de suspension.

Outils
Plein écranF11(Réaffecter la clé d’accès si Find est également utilisé.) Barres d’outils(Notez que la commande de barre de menus est ici.) <> séparateur Imprimer... Trouver... <> séparateur Zoom Options de séparateur> de taille <de texte
Organiser
Nouveau dossierCtrl+N <séparateur> CutCtrl+X CopyCtrl+C PasteCtrl+V <séparateur> Sélectionnez allCtrl+A <séparateur> DeleteDel(raccourci généralement non donné) Options de renommage <> du séparateur
Page
Nouvelle fenêtreCtrl+N <séparateur> Taille du texte de zoom

Menus contextuels standard

Le contenu du menu contextuel standard est le suivant. Cette liste affiche les étiquettes des éléments de menu, leur ordre avec des séparateurs, leurs clés d’accès et leurs points de suspension. Les menus contextuels n’affichent pas de touches de raccourci.

Ouvrez Run Play Edit Print... <> séparateur Couper Copier Coller <> séparateur Supprimer Séparateur de renommage <>

Verrouiller le <object name>(checkmark)

Propriétés

Utilisation de points de suspension

Bien que les commandes de menu soient utilisées pour les actions immédiates, des informations supplémentaires peuvent être nécessaires pour effectuer l’action. Indiquez une commande qui a besoin d’informations supplémentaires (y compris une confirmation) en ajoutant des points de suspension à la fin de l’étiquette.

capture d’écran de la commande d’impression et de la boîte de dialogue Imprimer

Dans cet exemple, l’objet Imprimer... la commande affiche une boîte de dialogue Imprimer pour collecter plus d’informations.

Il est important d’utiliser correctement les points de suspension pour indiquer que les utilisateurs peuvent faire d’autres choix avant d’effectuer l’action, voire annuler entièrement l’action. Le repère visuel offert par une ellipse permet aux utilisateurs d’explorer votre logiciel sans crainte.

Cela ne signifie pas que vous devez utiliser des points de suspension chaque fois qu’une action affiche une autre fenêtre uniquement lorsque des informations supplémentaires sont nécessaires pour effectuer l’action. Par exemple, les commandes À propos, Avancé, Aide, Options, Propriétés et Paramètres doivent afficher une autre fenêtre lorsque vous cliquez dessus, mais ne nécessitent pas d’informations supplémentaires de la part de l’utilisateur. Par conséquent, ils n’ont pas besoin d’ellipses.

En cas d’ambiguïté (par exemple, l’étiquette de commande n’a pas de verbe), décidez en fonction de l’action utilisateur la plus probable. Si l’affichage de la fenêtre est une action courante, n’utilisez pas de points de suspension.

Correct :

Plus de couleurs...

Informations sur la version

Dans le premier exemple, les utilisateurs vont probablement choisir une couleur. Par conséquent, l’utilisation d’une suspension est correcte. Dans le deuxième exemple, les utilisateurs vont probablement afficher les informations de version, ce qui rend les points de suspension inutiles.

Notes

Lorsque vous déterminez si une commande de menu nécessite des points de suspension, n’utilisez pas la nécessité d’élever des privilèges comme facteur.

L’élévation n’est pas nécessaire pour exécuter une commande (c’est plutôt pour l’autorisation) et la nécessité d’élever est indiquée avec le bouclier de sécurité.

Étiquettes

  • Utilisez les majuscules comme pour les phrases.
    • Exception: Pour les applications héritées, vous pouvez utiliser la mise en majuscules de style titre si nécessaire pour éviter de mélanger les styles de mise en majuscules.
  • Utilisez des noms de catégorie de menu qui sont des verbes ou des noms à mot unique. Une étiquette à plusieurs mots peut être confondue pour deux étiquettes à un mot.
  • Préférer les noms de menu basés sur des verbes. Toutefois, omettez le verbe s’il s’agit de Créer, Afficher, Afficher ou Gérer. Par exemple, les catégories de menus suivantes n’ont pas de verbes :
    • Table de charge de travail
    • Outils
    • Fenêtre
  • Pour les noms de catégorie non standard, utilisez un seul mot spécifique qui décrit clairement et précisément le contenu du menu. Bien que les noms n’aient pas besoin d’être si généraux qu’ils décrivent tout ce qui se trouve dans le menu, ils doivent être suffisamment prévisibles pour que les utilisateurs ne soient pas surpris par ce qu’ils trouvent dans le menu.
  • Utilisez des noms d’éléments de menu qui commencent par un verbe, un nom ou une expression substantif.
  • Préférer les noms de menu basés sur des verbes. Toutefois, omettez le verbe si :
    • Le verbe est Créer, Afficher, Afficher ou Gérer. Par exemple, les commandes suivantes n’ont pas de verbes :
      • À propos de
      • Avancé
      • Plein écran
      • Nouveau
      • Options
      • Propriétés
    • Le verbe est le même que le nom de la catégorie de menu pour éviter la répétition. Par exemple, dans la catégorie de menu Insertion, utilisez Texte, Tableau et Image au lieu d’Insérer du texte, Insérer un tableau et Insérer une image.
  • Utilisez des verbes spécifiques. Évitez les verbes génériques et inutiles, tels que Modifier et Gérer.
  • Utilisez des noms singuliers pour les commandes qui s’appliquent à un objet unique; sinon, utilisez des noms au pluriel.
  • Utilisez des modificateurs si nécessaire pour faire la distinction entre des commandes similaires. Exemples : Insérer une ligne au-dessus, Insérer une ligne en dessous.
  • Pour les paires de commandes complémentaires, choisissez des noms clairement complémentaires. Exemples : Ajouter, Supprimer ; Afficher, Masquer; Insert, Delete.
  • Choisissez des noms d’éléments de menu en fonction des objectifs et des tâches de l’utilisateur, et non de la technologie.

Correct :

capture d’écran du menu d’extraction avec l’élément de menu format

Incorrect :

capture d’écran du menu d’extraction avec l’élément de menu codec

Dans l’exemple incorrect, l’élément de menu est basé sur sa technologie.

  • Utilisez les noms d’éléments de menu suivants dans le but indiqué :
    • Options Pour afficher les options du programme.
    • Personnaliser Pour afficher les options de programme spécifiquement liées à la configuration de l’interface utilisateur mécanique.
    • Personnaliser Pour afficher un résumé des paramètres de personnalisation couramment utilisés.
    • Préférences N’utilisez pas. Utilisez options à la place.
    • Propriétés Pour afficher la fenêtre de propriétés d’un objet.
    • Paramètres N’utilisez pas comme étiquette de menu. Utilisez options à la place.
  • Les éléments de menu qui affichent des sous-menus n’ont jamais d’ellipses sur leur étiquette. La flèche du sous-menu indique qu’une autre sélection est requise.

Incorrect :

capture d’écran du nouvel élément de menu avec des points de suspension

Dans cet exemple, l’élément de menu Nouveau a des points de suspension incorrects.

Documentation

Lorsque vous faites référence à des menus :

  • Dans les commandes qui affichent ou masquent des menus, reportez-vous aux barres de menus. Ne les désignez pas comme des menus classiques.
  • Reportez-vous aux menus par leurs étiquettes. Utilisez le texte exact de l’étiquette, y compris sa mise en majuscule, mais n’incluez pas le trait de soulignement ou les points de suspension de la clé d’accès.
  • Pour faire référence aux catégories de menus, utilisez « Dans le <category name> menu ». Si l’emplacement d’un élément de menu est clair du contexte, vous n’avez pas besoin d’mention la catégorie de menu.
  • Pour décrire l’interaction utilisateur des éléments de menu, utilisez click, sans le menu word ni la commande. N’utilisez pas choisir, sélectionner ou sélectionner. Ne faites pas référence à un élément de menu en tant qu’élément de menu, sauf dans la documentation technique.
  • Pour décrire la suppression d’une marque case activée d’une option de menu, utilisez click pour supprimer la marque case activée. N’utilisez pas clear.
  • Faire référence aux menus contextuels en tant que menus contextuels, et non en tant que menus contextuels.
  • N’utilisez pas les menus en cascade, les menus déroulants, les menus déroulants ou les fenêtres contextuelles, sauf dans la documentation de programmation.
  • Reportez-vous aux éléments de menu non disponibles comme non disponibles, et non grisés, désactivés ou grisés. Utilisez désactivé dans la documentation de programmation.
  • Lorsque cela est possible, mettez en forme les étiquettes en utilisant du texte en gras. Sinon, placez les étiquettes entre guillemets uniquement si nécessaire pour éviter toute confusion.

Exemples :

  • Dans le menu Fichier , cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
  • Dans le menu Affichage , pointez sur Barres d’outils, puis cliquez sur Mise en forme.