Freigeben über


Mehrsprachige Copiloten konfigurieren und erstellen

Mehrsprachige Copiloten sind Copiloten, die mit Kundschaft in verschiedenen Sprachen kommunizieren können und dabei alle Inhalte in einem einzigen Copiloten speichern. In vielen Fällen können sie die gewünschte Sprache basierend auf den Webbrowsereinstellungen des Copilot-Benutzenden automatisch erkennen und in derselben Sprache antworten, was der Kundschaft ein persönlicheres und ansprechenderes Erlebnis bietet.

Eine Liste der unterstützten Sprachen finden Sie unter Sprachunterstützung.

Anmerkung

  • Copilot Studio Klassische Chatbots unterstützen keine mehrsprachigen Copiloten. Weitere Informationen zum Konvertieren eines klassischen Chatbots in einen Copilot-Agent finden Sie unter Upgrade auf einheitliche Copilot Studio-Erstellung.

  • Mehrsprachige Copiloten können nur auf Websites und Dynamics 365 for Customer Service Kanälen veröffentlicht werden.

  • Wenn Sie mehrsprachige Copiloten in Dynamics 365 for Customer Service veröffentlichen, müssen Sie das <lang xml:lang> SSML-Tag integrieren. Weitere Informationen finden Sie unter Formatieren der Sprachsynthese mit SSML.

Einen mehrsprachigen Copilot konfigurieren

Bei der Ersterstellung eines Copiloten wird eine primäre Sprache definiert. Weitere Informationen zur Auswahl der primären Sprache des Copiloten finden Sie unter Sprachunterstützung.

So aktivieren Sie einen mehrsprachigen Copiloten:

  1. Wählen Sie bei geöffnetem Copilot oben auf der Seite Einstellungen und anschließend Sprachen aus.

  2. Wählen Sie Sprachen hinzufügen auf der Seite Einstellungen aus.

    Einen mehrsprachigen Copiloten einrichten.

  3. Wählen Sie im Bereich Sprachen hinzufügen die Sprachen aus, die Sie zum Copiloten hinzufügen möchten, und wählen Sie unten Sprachen hinzufügen aus.

  4. Bestätigen Sie, dass die Liste der Sprachen auf der Seite Sprachen korrekt ist.

    Bildschirm mit allen dem Copiloten hinzugefügten Sprachen.

Anmerkung

Sie können dem Copilot-Agent so viele Sekundärsprachen hinzufügen, wie Sie möchten, solange diese in der Liste der unterstützten Sprachen enthalten sind.

Die Lokalisierung in einem mehrsprachigen Copiloten verwalten

Anmerkung

Die gesamte Bearbeitung des Themas und Inhalts des Copiloten muss in der primären Sprache des Copiloten erfolgen. Um die sekundäre Sprache des Copiloten zu bearbeiten, um die Zeichenfolgen zu lokalisieren, müssen Sie die Schritte in diesem Abschnitt ausführen.

Sobald die Copilot-Zeichenfolgen wie hier beschrieben lokalisiert und in den Copiloten hochgeladen wurden, können Sie den lokalisierten Inhalt im Erstellungsbereich sehen, indem Sie die Sprache im Test-Copiloten umstellen.

So fügen Sie die Lokalisierungszeichenfolgen Ihrem mehrsprachigen Copiloten hinzu:

  1. Wählen Sie bei geöffnetem Copilot oben auf der Seite Einstellungen und anschließend Sprachen aus.

  2. Wählen Sie auf der Seite Sprachen in der Tabelle der hinzugefügten sekundären Sprachen in der Spalte Lokalisierung die Option Hochladen für die Sprache aus, die Sie aktualisieren möchten.

  3. Wählen Sie auf der Seite Lokalisierungen aktualisieren für die ausgewählte sekundäre Sprache entweder das JSON- oder das ResX-Format aus, um die aktuelle Lokalisierungsdatei für diese Sprache herunterzuladen.

    Bildschirm mit Bereich zum Herunterladen und Hochladen von Lokalisierungsdateien.

    Anmerkung

    Die heruntergeladene Datei enthält die neuesten Lokalisierungsinhalte für den Copiloten. Wenn Sie ältere Versionen der Lokalisierungsdatei herunterladen müssen, öffnen Sie die Lösung des Copiloten in Power Apps um ältere Versionen herunterzuladen.

  4. Öffnen Sie die heruntergeladene Datei und ersetzen Sie die primären Sprachzeichenfolgen durch den entsprechenden übersetzten Text.

  5. Kehren Sie zur Seite Lokalisierungen aktualisieren zurück, wählen Sie Durchsuchen und laden Sie die übersetzte Datei hoch.

  6. Schließen Sie die Seite Lokalisierungen aktualisieren.

Überlegungen zur Erstellung mehrsprachiger Copiloten

Beim Erstellen können Sie den Copilot so konfigurieren, dass er die aktuell gesprochene Sprache mitten in einer Unterhaltung ändert. Diese Logik kann sich in jedem Thema im Copiloten befinden. Es ist jedoch am besten, die Sprache direkt nach einem Frageknoten zu wechseln, wodurch sichergestellt wird, dass alle nachfolgenden Nachrichten bis zum nächsten Frageknoten in derselben Sprache vorliegen.

Um die aktuelle Sprache des Copiloten zu ändern, können Sie die den Wert der User.Language-Variablen auf eine der sekundären Sprachen Ihres Copiloten festlegen. Diese Auswahl ändert sofort die von Ihrem Copiloten gesprochene Sprache.

Bildschirm mit einem „Variable festlegen“-Knoten, der den Wert der User.Language-Variablen festlegt.

Einen mehrsprachigen Copiloten testen

Um einen mehrsprachigen Copiloten zu testen:

  1. Öffnen Sie den Bereich Ihren Copiloten testen.

  2. Öffnen Sie das Menü oben im Test-Copiloten und wählen Sie eine der sekundären Sprachen aus.

    Bildschirm mit der Auswahl der sekundären Sprache im Test-Copiloten.

  3. Der Test-Copilot-Agent lädt sich selbst erneut – diesmal in der ausgewählten Sekundärsprache. Der Erstellungsbereich zeigt die sekundäre Sprache.

  4. Um den Copiloten zu testen, geben Sie eine Nachricht in der Sekundärsprache ein.

Sie können Ihre Browsersprache auch auf die von Ihrem Copiloten unterstützte sekundäre Sprache einstellen und die Demo-Copilot-Website öffnen. Die Demo-Website wird in der sekundären Sprache geöffnet und der Copilot chattet mit den sekundären Sprachzeigenfolgen.

Verhalten mehrsprachiger Copiloten bei Sprachen, die nicht konfiguriert sind

Wenn der Browser eines Copilot-Benutzers für eine Sprache konfiguriert ist, für die der Copilot nicht konfiguriert wurde, greift der Copilot immer auf seine primäre Sprache zurück.

Wichtig

Die primäre Sprache des Copiloten kann nach der Copilot-Erstellung nicht mehr geändert werden.

Verhalten mehrsprachiger Copiloten bei fehlenden Übersetzungen

Wenn der Autor des Copilot-Agents eine Änderung am Copilot-Agent in der primären Sprache vornimmt und die Übersetzungen nicht hochlädt, zeigt der Copilot-Agent die nicht übersetzten Änderungen in seiner primären Sprache an. Diese Konfiguration führt zu einer verwirrenden zweisprachigen Erfahrung. Stellen Sie stets sicher, dass die Übersetzungen auf dem neuesten Stand sind, nachdem Sie Änderungen am Copiloten in der primären Sprache vorgenommen haben.