LegalBot AI Tools (プレビュー)

人工知能、NLP、機械翻訳などへの API アクセスを提供します。 法的業界向けに特別に設計された AI および NLP 機能

このコネクタは、次の製品および地域で利用可能です。

Service クラス 地域
Logic Apps 標準 以下を除くすべての Logic Apps 地域 :
     -   Azure 政府の地域
     -   Azure 中国の地域
     -   国防総省 (DoD)
Power Automate プレミアム 以下を除くすべての Power Automate 地域 :
     -   米国政府 (GCC)
     -   米国政府 (GCC High)
     -   21Vianet が運用する中国のクラウド
     -   国防総省 (DoD)
Power Apps プレミアム 以下を除くすべての Power Apps 地域 :
     -   米国政府 (GCC)
     -   米国政府 (GCC High)
     -   21Vianet が運用する中国のクラウド
     -   米国国防総省 (DoD)
お問い合わせ先
件名 LegalBot.io サポート
[URL] https://legalbot.io/crm
メール support@legalbot.io
Connector Metadata
発行者 LegalBot.io
Web サイト https://legalbot.io
プライバシー ポリシー https://legalbot.io/privacy.html
カテゴリ AI; Web サイト

LegalBot AI Tools を使用すると、AI ツールへの即座のアクセスを提供し、機械学習および NLP を使用してドキュメントを分析したり確認したりできます。 次のアクションがサポートされています。

  • Document similarity with NLP: 2 つのドキュメントがどの程度類似して NLP を使用しているかを比較します。 入力パラメーターを変更することで、AI モデルを簡単にカスタマイズできます。

  • Top Keywords: ドキュメントから上位のキーワードを抽出して返します。 入力パラメーターを変更することで、AI モデルを簡単にカスタマイズできます。

  • Translate document: 機械翻訳を使用して、ドキュメントをソース言語からターゲット言語に翻訳します。

  • Translate text: 機械翻訳を使用して、テキストをソース言語からターゲット言語に翻訳します。

前提条件

このコネクタを使用するには、API サブスクリプション キーが必要です。

資格情報の入手方法

このページからアカウントにサインアップして、サブスクリプションまたはクレジット パッケージを購入できます LegalBot.io/ai-tools/。 サインアップと購入が完了すると、API サブスクリプション キーが提供されます。

既知の問題と制限事項

  • ドキュメントを送信する前に、ファイルのコンテンツを Base64 文字列形式に変換する必要があります。 これは、base64() 式を使用して実行できます
  • ファイルは、HTML、PDF、.docx、.doc、.odt、.rtf、.xlsx、.xls、.csv、または .txt 形式にすることができます
  • 機械翻訳に使用できる言語の組み合わせが、ここ に示されています。
  • 翻訳テキストには 50,000,000 文字の制限があります
  • コンテンツ コントロールのテキストと MS Word ドキュメントのフィールドは翻訳されません。 翻訳を送信する前にこれらを削除することをお勧めします。手順については、このリンク を参照してください。
  • セキュリティが有効になっているドキュメント/ファイル (パスワードまたは Azure Security) を処理することはできません。

接続の作成

コネクタは、次の認証タイプをサポートしています:

既定 接続を作成するためのパラメーター。 すべての地域 共有不可

既定

適用できるもの: すべての領域

接続を作成するためのパラメーター。

これは共有可能な接続ではありません。 パワー アプリが別のユーザーと共有されている場合、別のユーザーは新しい接続を明示的に作成するように求められます。

件名 タイプ 内容 必要
API キー securestring この API の API キー True

調整制限

名前 呼び出し 更新期間
接続ごとの API 呼び出し 100 60 秒

アクション

テキストを翻訳する

テキストをターゲット言語からソース言語に翻訳します

ドキュメントの類似性 NLP

自然言語処理を使用して 2 つのドキュメントの類似性を計算します

ドキュメントを翻訳する

ファイル コンテンツをソース言語からターゲット言語に翻訳します。

上位キーワード

ドキュメントから上位の N キーワードを抽出して返します。

テキストを翻訳する

テキストをターゲット言語からソース言語に翻訳します

パラメーター

名前 キー 必須 説明
ターゲット言語
target_language True string

テキストの翻訳先のターゲット言語。 言語コードは、簡体中国語 (zh-Hans) および繁体中国語 (zh-Hant) 以外の ISO 639-1 コードの 2 文字形式にに従います。 ソース言語は自動にすることもできます。英語版の名前 (例: 英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語) を記述することもできます

ソース言語
source_language True string

テキストのソース言語。 言語コードは、簡体中国語 (zh-Hans) および繁体中国語 (zh-Hant) 以外の ISO 639-1 コードの 2 文字形式にに従います。 ソース言語は自動にすることもできます。英語版の名前 (例: 英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語) を記述することもできます。 自動化を値として指定することができます。

翻訳するテキスト
text_to_translate True string

これは翻訳するテキストです

戻り値

ドキュメントの類似性 NLP

自然言語処理を使用して 2 つのドキュメントの類似性を計算します

パラメーター

名前 キー 必須 説明
クリーン テキスト
clean True boolean

true に設定すると、分析するテキストでは句読点、過剰な空白がなくなり、LegalBot.io モデルに基づいて小文字に変換されます

ストップ ワードを使用する
use_stopwords True boolean

true に設定すると、テキストが処理されて、重要な意味を含まない単語が削除されます

ストップ ワード モデル
stop_word_model True string

ドキュメントの処理中に使用する LegalBot.io カスタム ストップ ワード モデル。

カスタム ストップ ワード
user_defined_stopwords string

文字列から削除するユーザー固有のストップ ワード。 カンマで区切られた各単語。

文字列をレンマ化する
lemmatize True boolean

true に設定すると、各単語が処理されて、ルート単語またはレンマに変更されます (例: runs、running、ran = run)

ステム文字列
stemming True boolean

true に設定すると、各単語は単語からその語幹単語に処理されます (例: intelligent = intellig)

短い単語を除外する
exclude_words_shorter_than integer

単語の文字列の長さが指定された数より短い場合、単語を分析から除外します

ファイル コンテンツ 1
fileContent True string

1 番目のドキュメントのファイル コンテンツ。 ファイルは、HTML、PDF、.docx、.doc、.odt、.rtf、または .txt 形式にすることができます。 ファイルは、Base64 文字列形式に変換する必要があります。

ファイル名 1
name True string

1 番目のファイルの名前

ファイル コンテンツ 2
fileContent True string

2 番目のドキュメントのファイル コンテンツ。 ファイルは、HTML、PDF、.docx、.doc、.odt、.rtf、または .txt 形式にすることができます。 ファイルは、Base64 文字列形式に変換する必要があります。

ファイル名 2
name True string

2 番目のファイルの名前

戻り値

ドキュメントを翻訳する

ファイル コンテンツをソース言語からターゲット言語に翻訳します。

パラメーター

名前 キー 必須 説明
ソース言語
source_language True string

ドキュメントのソース言語。 言語コードは、簡体中国語 (zh-Hans) および繁体中国語 (zh-Hant) 以外の ISO 639-1 コードの 2 文字形式にに従います。 ソース言語は自動にすることもできます。英語版の名前 (例: 英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語) を記述することもできます。 自動化を値として指定することができます。

ターゲット言語
target_language True string

ドキュメントの翻訳先のターゲット言語。 言語コードは、簡体中国語 (zh-Hans) および繁体中国語 (zh-Hant) 以外の ISO 639-1 コードの 2 文字形式にに従います。 ソース言語は自動にすることもできます。英語版の名前 (例: 英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語) を記述することもできます。

ファイル コンテンツ
fileContent True string

base64 文字列形式のドキュメントのファイル コンテンツ。 ファイルは、HTML、PDF、.docx、.doc、.odt、.rtf、.txt、.pptx、.ppt、.xlsx 形式にすることができます。

ファイル名
name True string

拡張機能付きのファイルの名前

戻り値

上位キーワード

ドキュメントから上位の N キーワードを抽出して返します。

パラメーター

名前 キー 必須 説明
クリーン テキスト
clean True boolean

true に設定すると、分析するテキストでは句読点、過剰な空白がなくなり、LegalBot.io モデルに基づいて小文字に変換されます

ストップ ワードを使用する
use_stopwords True boolean

true に設定すると、テキストが処理されて、重要な意味を含まない単語が削除されます

ストップ ワード モデル
stop_word_model True string

ドキュメントの処理中に使用する LegalBot.io カスタム ストップ ワード モデル。

カスタム ストップ ワード
user_defined_stopwords string

文字列から削除するユーザー固有のストップ ワード。 カンマで区切られた各単語。

キーワードの数
num_keywords True integer

返されるキーワードの数

キーワード モデル
key_word_model True string

使用する NLP キーワード抽出モデル。 "単語" または "名詞" キーワード

短い単語を除外する
exclude_words_shorter_than integer

単語の文字列の長さが指定された数より短い場合、単語を分析から除外します

ファイル コンテンツ
fileContent True string

1 番目のドキュメントのファイル コンテンツ。 ファイルは、HTML、PDF、.docx、.doc、.odt、.rtf、または .txt 形式にすることができます。 ファイルは、Base64 文字列形式に変換する必要があります。

ファイル名
name True string

ファイルの名前

戻り値

本文​​
Receive NLP keywords

定義

ドキュメントの翻訳要求を受け取る

名前 パス 説明
メッセージ
message string
document_link
document_link string
transactionID
transactionID string
fileName
fileName string
credits_used
credits_used integer
credits_remaining
credits_remaining integer
insufficient_credits
insufficient_credits boolean

NLP キーワードを受け取る

名前 パス 説明
メッセージ
message string
top_keywords
top_keywords array of string
transactionID
transactionID string
credits_used
credits_used integer
credits_remaining
credits_remaining integer
insufficient_credits
insufficient_credits boolean

翻訳されたテキストを受け取る

名前 パス 説明
メッセージ
message string
transactionID
transactionID string
TranslatedText
TranslatedText string
credits_used
credits_used integer
credits_remaining
credits_remaining integer
insufficient_credits
insufficient_credits boolean

NLP ドキュメントの類似性を受け取る

名前 パス 説明
メッセージ
message string
類似性
similarity number
transactionID
transactionID string
text_analysed
text_analysed string
credits_used
credits_used integer
credits_remaining
credits_remaining integer
insufficient_credit
insufficient_credit boolean